kde-l10n/lv/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

62 lines
1.6 KiB
Text

# translation of kgreet_winbind.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: kgreet_winbind.cpp:126
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domēns:"
#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "&Lietotājvārds:"
#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "Domēns:"
#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "Lietotājvārds:"
#: kgreet_winbind.cpp:159
msgid "&Password:"
msgstr "&Parole:"
#: kgreet_winbind.cpp:160
msgid "Current &password:"
msgstr "Pašreizējā &parole:"
#: kgreet_winbind.cpp:174
msgid "&New password:"
msgstr "&Jaunā parole:"
#: kgreet_winbind.cpp:177
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Paroles &apstiprinājums:"
#: kgreet_winbind.cpp:348
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Neatpazīta uzvedne \"%1\""
#: kgreet_winbind.cpp:630
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"