kde-l10n/ia/messages/applications/adblock.po

148 lines
3.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 11:54+0200\n"
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock (bloco de reclamos)"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "Monstra elementos blocabile..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "Configura Filtros..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "Nulle blocar pro iste pagina"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "Nulle blocar pro iste sito"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Pro favor tu habilita Adblock de Konqueror"
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Adblock dishabilitate"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "script"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "objecto"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "quadro"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "imagine"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "Blocate per %1"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "Permittite per %1"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "Elementos blocabile sur iste pagina"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "Adde filtro"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "Elementos blocabile:"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "Scheda"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"Nove filtro (pote usar symbolos de wildcards *?[] pro expression regular, "
"prefixate con @@ per lista blanc):"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "Filtra iste elemento"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "Filtra omne elementos al mesme percurso"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "Filtra omne elementos ex mesme hospite"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "Filtra omne elementos ex mesme dominio"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "Adde iste elemento a lista blanc"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copia adresse de ligamine"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "Vide elemento"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "Ins&trumentos"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Instrumento Extra"