kde-l10n/hi/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po
Ivailo Monev 785962b125 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2016-09-13 23:45:22 +00:00

92 lines
2.7 KiB
Text

# translation of plasma_runner_kill.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:10+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
#: killrunner_config.cpp:40
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU प्रयोग"
#: killrunner_config.cpp:41
msgid "inverted CPU usage"
msgstr "उल्टा CPU प्रयोग"
#: killrunner_config.cpp:42
msgid "nothing"
msgstr "कुछ नहीं"
#: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61
msgid "kill"
msgstr "किल करें"
#: killrunner.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
msgstr "बन्द करें चल रहा है अनुप्रयोग नाम क्वैरी."
#: killrunner.cpp:140
msgid "Terminate %1"
msgstr "बन्द करें %1"
#: killrunner.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"Process ID: %1\n"
"Running as user: %2"
msgstr "प्रक्रिया आईडी जैसे प्रयोक्ता 2"
#: killrunner.cpp:204
msgid "Send SIGTERM"
msgstr "SIGTERM भेजें"
#: killrunner.cpp:205
msgid "Send SIGKILL"
msgstr "SIGKILL भेजें"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#: rc.cpp:3
msgid "Kill Applications Config"
msgstr "अनुप्रयोग कॉन्फ़िग किल करें"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Use trigger word"
msgstr "ट्रिगर शब्द उपयोग करें (&U)"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
msgstr "ट्रिगर शब्द (&T):"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
#: rc.cpp:12
msgid "&Sort by"
msgstr "छाँटें द्वारा (&S)"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
#: rc.cpp:15
#, fuzzy
msgid "It is not sure, that this will take effect"
msgstr "है नहीं यह प्रभाव"