kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/kcmcddb.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

220 lines
6.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcmcddb.po to
# traduction de kcmcddb.po en Français
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2003, 2004, 2007.
# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2009.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 21:49+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Emplacements du cache"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Impossible de télécharger la liste des miroirs."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Impossible de télécharger"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Sélectionnez un miroir"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Sélectionnez un de ces miroirs"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB est utilisé pour obtenir des informations comme le nom de l'artiste, le "
"titre et les noms des morceaux pour les CD."
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"Les demandes à « freedb » utilisent le protocole HTTP car les informations "
"concernant votre adresse de courrier électronique sont incomplètes. Veuillez "
"les vérifier et essayer à nouveau."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Paramètres de courrier électronique incorrects"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Configuration de CDDB"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "&Rechercher"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Activer les recherches « MusicBrainz »"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Activer les recherches « freedb »"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Serveur « Freedb »"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Serveur « freedb » :"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr ""
"Nom du serveur CDDB utilisé pour les recherches d'informations sur les CD."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Port de connexion au serveur CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Transport :"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Type de recherche à effectuer sur le serveur CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Afficher la liste des &miroirs"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Soumettre"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "Adresse de courrier électronique :"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Méthode de soumission"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (courrier électronique)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Le serveur nécessite une authentification"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Répondre à :"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "Serveur SMTP :"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"