kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/kgetplugin.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

63 lines
2.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kget.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004.
# Vasileios Giannakopoulos <kde@billg.gr>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
# Σπύρος Γεωργαράς <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kget_plug_in.cpp:55
msgid "Download Manager"
msgstr "Διαχειριστής λήψεων"
#: kget_plug_in.cpp:61
msgid "Show Drop Target"
msgstr "Εμφάνιση του σημείου ρίψης"
#: kget_plug_in.cpp:68
msgid "List All Links"
msgstr "Λίστα όλων των δεσμών"
#: kget_plug_in.cpp:73
msgid "List Selected Links"
msgstr "Λίστα επιλεγμένων δεσμών"
#: kget_plug_in.cpp:169
msgid "No downloadable links were found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν δεσμοί προς λήψη."
#: kget_plug_in.cpp:170
msgid "No Links"
msgstr "Δεν υπάρχουν δεσμοί"
#: kget_plug_in.cpp:180
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το διαχειριστή λήψεων KGet."
#: kget_plug_in.cpp:181
msgid "Communication Error"
msgstr "Σφάλμα επικοινωνίας"
#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "Ερ&γαλεία"