kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/kdevprojectmanagerview.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

304 lines
9.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
# Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2012.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#. i18n: file: kdevprojectmanagerview.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (project)
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Run"
msgstr "Εκτέλεση"
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Move the selected items to the top"
msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων στην κορυφή"
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:45
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Move the selected items up"
msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων προς τα επάνω"
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
#: rc.cpp:18
msgid "Move the selected item down"
msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων προς τα κάτω"
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
#: rc.cpp:24
msgid "Move the selected items to the bottom"
msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων προς τη βάση"
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:30
msgid "Build Sequence"
msgstr "Κατασκευή ακολουθίας"
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:33
msgid "These items will be built in the order they are listed."
msgstr "Αυτά τα αντικείμενα θα κατασκευαστούν με τη σειρά που καταγράφονται."
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
#: rc.cpp:36
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
msgstr ""
"Προσθήκη επιλεγμένων αντικειμένων της προβολής έργου στο σύνολο κατασκευής."
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
#: rc.cpp:42
msgid "Remove currently selected item from buildset."
msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου αντικειμένου από το σύνολο κατασκευής."
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: rc.cpp:48 projectmanagerviewplugin.cpp:151
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: rc.cpp:51
msgid "Project Manager"
msgstr "Διαχειριστής έργου"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
#: rc.cpp:54
msgid "Project Overview"
msgstr "Επισκόπηση έργου"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
#: rc.cpp:57
msgid "Build Items:"
msgstr "Αντικείμενα κατασκευής:"
#: projectbuildsetwidget.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Build Set"
msgstr "Σύνολο κατασκευής"
#: projectbuildsetwidget.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Remove From Build Set"
msgstr "Αφαίρεση από το σύνολο κατασκευής"
#: projecttreeview.cpp:161
msgid "&Move Here"
msgstr "&Μετακίνηση εδώ"
#: projecttreeview.cpp:167
msgid "&Copy Here"
msgstr "Α&ντιγραφή εδώ"
#: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232
msgid "C&ancel"
msgstr "&Ακύρωση"
#: projecttreeview.cpp:226
msgid "&Add to Target"
msgstr "&Προσθήκη στον προορισμό"
#: projecttreeview.cpp:345
msgid "Open Configuration..."
msgstr "Άνοιγμα διαμόρφωσης..."
#: projectmanagerview.cpp:94
msgid "Locate Current Document"
msgstr "Εντοπισμός τρέχοντος εγγράφου"
#: projectmanagerview.cpp:95
msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
msgstr "Εντοπισμός του τρέχοντος εγγράφου στο δέντρο του έργου και επιλογή του"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Project Management View"
msgstr "Προβολή διαχείρισης έργων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Toolview to do all the project management stuff"
msgstr "Εργαλειοπροβολή για όλες τις ενέργειες διαχείρισης έργων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:108
msgid "Build all Projects"
msgstr "Κατασκευή όλων των έργων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:113
msgid "Build Selection"
msgstr "Κατασκευή επιλεγμένων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:114
msgid "Build"
msgstr "Κατασκευή"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:120
msgid "Install Selection"
msgstr "Εγκατάσταση επιλεγμένων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:121
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:127
msgid "Clean Selection"
msgstr "Καθαρισμός επιλεγμένων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:128
msgid "Clean"
msgstr "Καθαρισμός"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:133
msgid "Configure Selection"
msgstr "Διαμόρφωση επιλεγμένων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:134
msgid "Configure"
msgstr "Διαμόρφωση"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:139
msgid "Prune Selection"
msgstr "Κλάδεμα επιλεγμένων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:140
msgid "Prune"
msgstr "Καθαρισμός ασυνεπειών (prune)"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:241
msgid "Create File"
msgstr "Δημιουργία αρχείου"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:247
msgid "Create Folder"
msgstr "Δημιουργία φακέλου"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:254
msgctxt "@action"
msgid "Build"
msgstr "Κατασκευή"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:258
msgctxt "@action"
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:262
msgctxt "@action"
msgid "Clean"
msgstr "Καθαρισμός"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Add to Build Set"
msgstr "Προσθήκη στο σύνολο κατασκευής"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:273
msgid "Close Project"
msgid_plural "Close Projects"
msgstr[0] "Κλείσιμο έργου"
msgstr[1] "Κλείσιμο έργων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:279
msgid "Reload"
msgstr "Επαναφόρτωση"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:285
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:289
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:295
msgid "Remove From Target"
msgstr "Αφαίρεση από τον προορισμό"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Create Folder in %1"
msgstr "Δημιουργία φακέλου στο %1"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Folder Name"
msgstr "Όνομα φακέλου"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:541
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
msgstr[0] "Επιθυμείτε την αφαίρεση αυτού του αντικειμένου;"
msgstr[1] "Επιθυμείτε την αφαίρεση αυτών των %1 αντικειμένων;"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
msgid "Delete Files"
msgstr "Διαγραφή αρχείων"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:597
msgid "Rename..."
msgstr "Μετονομασία..."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:598
#, fuzzy
msgid "New name for '%1':"
msgstr "Νέο όνομα για το '%1'"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:609
msgid "There is already a file named '%1'"
msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο με όνομα '%1'"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:612
msgid "Could not rename '%1'"
msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του '%1'"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:615
msgid "'%1' is not a valid file name"
msgstr "'%1' δεν είναι έγκυρο όνομα αρχείου"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
msgid "Create File in %1"
msgstr "Δημιουργία αρχείου στο %1"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "Όνομα αρχείου"