mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
356 lines
9.9 KiB
Text
356 lines
9.9 KiB
Text
# Translation of kdevcmake.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009, 2010.
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:44+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:63
|
|
msgid "Configure a build directory"
|
|
msgstr "Configura un directori de construcció"
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:105
|
|
msgid "Configure a build directory for %1"
|
|
msgstr "Configura un directori de construcció per %1"
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:148
|
|
msgid "You need to select a cmake binary."
|
|
msgstr "Heu de seleccionar un binari de cmake."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:191
|
|
msgid "You need to specify a build directory."
|
|
msgstr "Heu d'especificar un directori de construcció."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:198
|
|
msgid "Using an already created build directory."
|
|
msgstr "S'està usant un directori de construcció ja creat."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:209
|
|
msgid "Creating a new build directory."
|
|
msgstr "S'està creant un nou directori de construcció."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:215
|
|
msgid "Build directory already configured."
|
|
msgstr "El directori de construcció ja s'ha configurat."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:217
|
|
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este directori de construcció és per %1, però el directori del projecte és "
|
|
"%2."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:220
|
|
msgid "You may not select a relative build directory."
|
|
msgstr "No podeu seleccionar un directori de construcció relatiu."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:222
|
|
msgid "The selected build directory is not empty."
|
|
msgstr "El directori de construcció seleccionat no és buit."
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:82
|
|
msgid "CMake Manager"
|
|
msgstr "Gestor de CMake"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:82
|
|
msgid "Support for managing CMake projects"
|
|
msgstr "Implementació per gestionar projectes de CMake"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:84
|
|
msgid "KDevelop - CMake Support"
|
|
msgstr "KDevelop - Implementació de CMake"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:118 cmakedocumentation.cpp:71
|
|
msgid "cmake is not installed"
|
|
msgstr "No està instal·lat el cmake"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:462
|
|
msgid "Jump to Target Definition"
|
|
msgstr "Salta a la definició de la destinació"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:497
|
|
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
|
|
msgstr "Mou els fitxers i les carpetes de CMakeLists com segueix:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:536
|
|
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
|
|
msgstr "Els canvis a CMakeLists han fallat, cancel·lo el moviment?"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:591
|
|
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
|
|
msgstr "Elimina els fitxers i les carpetes de CMakeLists com segueix:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:601
|
|
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
|
|
msgstr "Els canvis a CMakeLists han fallat, cancel·lo l'eliminació?"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:622
|
|
msgid "Modify project targets as follows:"
|
|
msgstr "Modifica la destinació del projecte com segueix:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:643
|
|
msgid "Create folder '%1':"
|
|
msgstr "Creació de la carpeta «%1»:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:654
|
|
msgid "Could not save the change."
|
|
msgstr "No s'ha pogut guardar el canvi."
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:702
|
|
msgid "Modify target '%1' as follows:"
|
|
msgstr "Modifica la destinació «%1» com segueix:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:709
|
|
msgid "CMakeLists changes failed."
|
|
msgstr "Els canvis a CMakeLists han fallat."
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:721
|
|
msgid "Rename '%1' to '%2':"
|
|
msgstr "Reanomena «%1» a «%2»:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:748
|
|
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
|
|
msgstr "Els canvis a CMakeLists han fallat, cancel·lo el canvi de nom?"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:195
|
|
msgid "INVALID"
|
|
msgstr "NO VÀLID"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:203
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Orde"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:204
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variable"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:205
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Macro"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:206
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Camí"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:207
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Objectiu"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:249
|
|
msgid "wrong"
|
|
msgstr "erroni"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "Ordes"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr "Variables"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Mòduls"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propietats"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Polítiques"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
|
|
msgid "CMake Content Page"
|
|
msgstr "Pàgina de contingut del CMake"
|
|
|
|
#: testing/ctestrunjob.cpp:93
|
|
msgid "CTest"
|
|
msgstr "CTest"
|
|
|
|
#: testing/ctestrunjob.cpp:131
|
|
msgctxt "running test %1, %2 test case"
|
|
msgid "CTest %1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: testing/ctestrunjob.cpp:133
|
|
msgctxt "running test %1, %2 number of test cases"
|
|
msgid "CTest %2 (%1)"
|
|
msgid_plural "CTest %2 (%1)"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: testing/ctestfindjob.cpp:38
|
|
msgid "Parse test suite %1"
|
|
msgstr "Analitza el conjunt de proves %1"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"KDevelop has found several possible root directories for your project, "
|
|
"please select the correct one."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDevelop ha trobat diverses arrels possibles pel seu projecte. Seleccioneu "
|
|
"la correcta."
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Afig"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Cache Values"
|
|
msgstr "Memòria cau de valors"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Comentari:"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Show Advanced"
|
|
msgstr "Mostra avançat"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
|
|
#: rc.cpp:21 settings/cmakecachemodel.cpp:53
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avançat"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Configure Environment"
|
|
msgstr "Configuració de l'entorn"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Select an environment to be used"
|
|
msgstr "Seleccioneu un entorn a usar"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:143
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Show Advanced Values"
|
|
msgstr "Mostra els valors avançats"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "CMake &Binary:"
|
|
msgstr "&Binari de CMake:"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "&Build Directory:"
|
|
msgstr "&Directori de construcció:"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "&Installation Prefix:"
|
|
msgstr "&Prefix d'instal·lació:"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "Build &type:"
|
|
msgstr "&Tipus de construcció:"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "Extra Arguments:"
|
|
msgstr "Arguments extres:"
|
|
|
|
#: settings/cmakecachemodel.cpp:49
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: settings/cmakecachemodel.cpp:50
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
#: settings/cmakecachemodel.cpp:51
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: settings/cmakecachemodel.cpp:52
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentari"
|
|
|
|
#: settings/cmakepreferences.cpp:149
|
|
msgid ""
|
|
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
|
|
"Check that you have write access to it"
|
|
msgstr ""
|
|
"No s'han pogut escriure els paràmetres del CMake al fitxer «%1».\n"
|
|
"Comproveu que hi tingueu accés d'escriptura"
|
|
|
|
#: settings/cmakepreferences.cpp:327
|
|
msgid ""
|
|
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
|
|
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
|
|
msgstr ""
|
|
"El directori %1 és a punt d'ésser eliminat de la llista de KDevelop.\n"
|
|
"Voleu que KDevelop n'elimini també el sistema de fitxers?"
|
|
|
|
#: settings/cmakepreferences.cpp:333
|
|
msgid "Could not remove: %1.\n"
|
|
msgstr "No s'ha pogut eliminar: %1.\n"
|
|
|
|
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375
|
|
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
|
|
msgstr "%1 és una orde obsoleta i no s'ha d'utilitzar"
|
|
|
|
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393
|
|
msgid "Unfinished function. "
|
|
msgstr "Funció inacabada. "
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:43
|
|
msgid "CMake Documentation"
|
|
msgstr "Documentació del CMake"
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:43
|
|
msgid "Support for CMake documentation"
|
|
msgstr "Implementació per documentació del CMake"
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:141
|
|
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
|
|
msgstr "<br /><em>Valor a la memòria cau:</em> %1\n"
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:144
|
|
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
|
|
msgstr "<br /><em>Documentació a la memòria cau:</em> %1\n"
|