mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
310 lines
5.9 KiB
Text
310 lines
5.9 KiB
Text
# Bosnian translations for PACKAGE package
|
|
# engleski prevodi za paket PACKAGE.
|
|
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Automatically generated, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: $2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 23:21+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: src/typeinfo.cpp:42
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Arhiva"
|
|
|
|
#: src/typeinfo.cpp:47
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "Zvuk"
|
|
|
|
#: src/typeinfo.cpp:52
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Dokument"
|
|
|
|
#: src/typeinfo.cpp:57
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Slika"
|
|
|
|
#: src/typeinfo.cpp:62
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Presentation"
|
|
msgstr "Prezentacija"
|
|
|
|
#: src/typeinfo.cpp:67
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Spreadsheet"
|
|
msgstr "Tablica"
|
|
|
|
#: src/typeinfo.cpp:72
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: src/typeinfo.cpp:77
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:50
|
|
msgctxt "@label music album"
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:56
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Album Artist"
|
|
msgstr "Dizajner albuma"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:62
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Izvođač"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:68
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Aspect Ratio"
|
|
msgstr "Proporcija"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:74
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:80
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
msgstr "Bit brzina"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:86
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanali"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:92
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentar"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:99
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Composer"
|
|
msgstr "Kompozitor"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:106
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Autorska prava"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:113
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Datum kreiranja"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:119
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "Stvaralac"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:126
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:133
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Trajanje"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:144
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Frame Rate"
|
|
msgstr "Protok kadrova"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:151
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Generator"
|
|
msgstr "Generator"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:158
|
|
msgctxt "@label music genre"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Žanr"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:165
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Visina"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:171
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Image Date Time"
|
|
msgstr "Datum i vrijeme slike"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:177
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Image Make"
|
|
msgstr "Pravljenje slike"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:184
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Image Model"
|
|
msgstr "Model slike"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:191
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Image Orientation"
|
|
msgstr "Usmjerenje slike"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:197
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Ključne riječi"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:204
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jezik"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:211
|
|
msgctxt "@label number of lines"
|
|
msgid "Line Count"
|
|
msgstr "Broj linija"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:217
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Lyricist"
|
|
msgstr "Tekstopisac"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:224
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Page Count"
|
|
msgstr "Broj strana"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:230
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Aperture Value"
|
|
msgstr "Vrijednost fotografske blende"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:236
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Original Date Time"
|
|
msgstr "Izvorni datum i vrijeme fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:242
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Exposure Bias"
|
|
msgstr "Otklon ekspozicije fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:248
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Exposure Time"
|
|
msgstr "Vrijeme ekspozicije fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:254
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Flash"
|
|
msgstr "Bljesak fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:260
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo F Number"
|
|
msgstr "F broj fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:266
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Focal Length"
|
|
msgstr "Žarišna dužina fotografije:"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:272
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Focal Length 35mm"
|
|
msgstr "Žižna daljina 35mm fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:278
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo ISO Speed Rating"
|
|
msgstr "Ocjena brzine Photo ISO"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:284
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Metering Mode"
|
|
msgstr "Režim mjerenja fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:290
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo X Dimension"
|
|
msgstr "X dimenzija fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:296
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Y Dimension"
|
|
msgstr "Y dimenzija fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:302
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Saturation"
|
|
msgstr "Fotografsko zasićenje"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:308
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo Sharpness"
|
|
msgstr "Oštrina fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:314
|
|
msgctxt "@label EXIF"
|
|
msgid "Photo White Balance"
|
|
msgstr "Balans bijelog fotografije"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:320
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Izdavač"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:326
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Release Year"
|
|
msgstr "Godina izdanja"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:332
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
msgstr "uzorkovanje"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:338
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:345
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:351
|
|
msgctxt "@label music track number"
|
|
msgid "Track Number"
|
|
msgstr "Broj pjesme"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:357
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Širina"
|
|
|
|
#: src/propertyinfo.cpp:363
|
|
msgctxt "@label number of words"
|
|
msgid "Word Count"
|
|
msgstr "Broj riječi"
|