mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
518 lines
11 KiB
Text
518 lines
11 KiB
Text
# Translation of kcmdevinfo.po into Serbian.
|
||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2012, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 12:46+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: infopanel.h:56
|
||
msgctxt "name of something is not known"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "непознато"
|
||
|
||
#: soldevice.h:78 soldevice.h:90
|
||
msgid "Device unable to be cast to correct device"
|
||
msgstr "Уређај не може да се претопи у одговарајући уређај."
|
||
|
||
#: devicelisting.cpp:39
|
||
msgctxt "Device Listing Whats This"
|
||
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
|
||
msgstr "Приказује све тренутно побројане уређаје."
|
||
|
||
#: devicelisting.cpp:42
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Уређаји"
|
||
|
||
#: devicelisting.cpp:54
|
||
msgid "Collapse All"
|
||
msgstr "Сажми све"
|
||
|
||
#: devicelisting.cpp:57
|
||
msgid "Expand All"
|
||
msgstr "Рашири све"
|
||
|
||
#: devicelisting.cpp:60
|
||
msgid "Show All Devices"
|
||
msgstr "Прикажи све уређаје"
|
||
|
||
#: devicelisting.cpp:63
|
||
msgid "Show Relevant Devices"
|
||
msgstr "Прикажи релевантне уређаје"
|
||
|
||
#: devicelisting.cpp:104
|
||
msgctxt "unknown device type"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "непознат"
|
||
|
||
#: devicelisting.cpp:152 devinfo.cpp:87
|
||
msgctxt "no device UDI"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ништа"
|
||
|
||
#: devinfo.cpp:34
|
||
msgid "kcmdevinfo"
|
||
msgstr "КЦМ‑подаци-уређаја"
|
||
|
||
#: devinfo.cpp:34
|
||
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
|
||
msgstr "КДЕ приказивач уређаја на основу Солида"
|
||
|
||
#: devinfo.cpp:36
|
||
msgid "(c) 2010 David Hubner"
|
||
msgstr "© 2010, Дејвид Хјубнер"
|
||
|
||
#: devinfo.cpp:66
|
||
msgid "UDI: "
|
||
msgstr "УДИ: "
|
||
|
||
#: devinfo.cpp:74
|
||
msgctxt "Udi Whats This"
|
||
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
|
||
msgstr "Јединствени идентификатор уређаја (УДИ) за тренутни уређај."
|
||
|
||
#: infopanel.cpp:26
|
||
msgid "Device Information"
|
||
msgstr "Подаци о уређају"
|
||
|
||
#: infopanel.cpp:34
|
||
msgctxt "Info Panel Whats This"
|
||
msgid "Shows information about the currently selected device."
|
||
msgstr "Подаци о тренутно изабраном уређају."
|
||
|
||
#: infopanel.cpp:61
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Solid Based Device Viewer Module"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Модуле приказивача уређаја на основу Солида"
|
||
|
||
#: infopanel.cpp:122
|
||
msgid "Product: "
|
||
msgstr "Производ: "
|
||
|
||
#: infopanel.cpp:124
|
||
msgid "Vendor: "
|
||
msgstr "Произвођач: "
|
||
|
||
#: infopanel.cpp:139
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "да"
|
||
|
||
#: infopanel.cpp:140
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "не"
|
||
|
||
#: soldevice.cpp:69
|
||
msgctxt "unknown device"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "непознат"
|
||
|
||
#: soldevice.cpp:100
|
||
msgctxt "Default device tooltip"
|
||
msgid "A Device"
|
||
msgstr "Неки уређај."
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:42
|
||
msgid "Processors"
|
||
msgstr "Процесори"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:56
|
||
msgid "Processor %1"
|
||
msgstr "процесор %1"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:70
|
||
msgid "Intel MMX"
|
||
msgstr "Интелов ММИкс"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:71
|
||
msgid "Intel SSE"
|
||
msgstr "Интелов ССЕ"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:72
|
||
msgid "Intel SSE2"
|
||
msgstr "Интелов ССЕ‑2"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:73
|
||
msgid "Intel SSE3"
|
||
msgstr "Интелов ССЕ3"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:74
|
||
msgid "Intel SSE4"
|
||
msgstr "Интелов ССЕ4"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:75
|
||
msgid "AMD 3DNow"
|
||
msgstr "АМД‑ов 3Д‑нау!"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:76
|
||
msgid "ATI IVEC"
|
||
msgstr "АТИ‑јев и‑век"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:77
|
||
msgctxt "no instruction set extensions"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ништа"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:79
|
||
msgid "Processor Number: "
|
||
msgstr "Број процесора: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:81
|
||
msgid "Max Speed: "
|
||
msgstr "Највећа брзина: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:83
|
||
msgid "Supported Instruction Sets: "
|
||
msgstr "Подржани скупови инструкција: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:110
|
||
msgid "Storage Drives"
|
||
msgstr "Складишне јединице"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:128
|
||
msgid "Hard Disk Drive"
|
||
msgstr "хард‑диск"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:130
|
||
msgid "Compact Flash Reader"
|
||
msgstr "читач компактфлеша"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:132
|
||
msgid "Smart Media Reader"
|
||
msgstr "читач смартмедије"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:134
|
||
msgid "SD/MMC Reader"
|
||
msgstr "читач СД/ММЦ‑а"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:136
|
||
msgid "Optical Drive"
|
||
msgstr "оптичка јединица"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:138
|
||
msgid "Memory Stick Reader"
|
||
msgstr "читач меморијских штапића"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:140
|
||
msgid "Unknown Drive"
|
||
msgstr "непозната јединица"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:158
|
||
msgid "IDE"
|
||
msgstr "ИДЕ"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:160 soldevicetypes.cpp:669
|
||
msgid "USB"
|
||
msgstr "УСБ"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:162
|
||
msgid "IEEE1394"
|
||
msgstr "ИЕЕЕ 1394"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:164
|
||
msgid "SCSI"
|
||
msgstr "скази"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:166
|
||
msgid "SATA"
|
||
msgstr "С‑АТА"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:168
|
||
msgctxt "platform storage bus"
|
||
msgid "Platform"
|
||
msgstr "платформски"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:170
|
||
msgctxt "unknown storage bus"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "непознат"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:173
|
||
msgid "Bus: "
|
||
msgstr "Магистрала: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:175
|
||
msgid "Hotpluggable?"
|
||
msgstr "Вруће укључив?"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:177
|
||
msgid "Removable?"
|
||
msgstr "Уклоњив?"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:201
|
||
msgid "Network Interfaces"
|
||
msgstr "Мрежна сучеља"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:217
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "бежично"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:217
|
||
msgid "Wired"
|
||
msgstr "жичано"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:244
|
||
msgid "Hardware Address: "
|
||
msgstr "Хардверски приступ: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:246
|
||
msgid "Wireless?"
|
||
msgstr "Бежично?"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:248
|
||
msgid "Loopback?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:296
|
||
msgid "Unused"
|
||
msgstr "неискоришћено"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:298
|
||
msgid "File System"
|
||
msgstr "фајл систем"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:300
|
||
msgid "Partition Table"
|
||
msgstr "табела партиција"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:302
|
||
msgid "Raid"
|
||
msgstr "РАИД"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:304
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "шифровано"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:306
|
||
msgctxt "unknown volume usage"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "непознато"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:309
|
||
msgid "File System Type: "
|
||
msgstr "Тип фајл система: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:311
|
||
msgid "Label: "
|
||
msgstr "Етикета: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:312
|
||
msgid "Not Set"
|
||
msgstr "није постављена"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:313
|
||
msgid "Volume Usage: "
|
||
msgstr "Искоришћеност складишта: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:315
|
||
msgid "UUID: "
|
||
msgstr "УУИД: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:321
|
||
msgid "Mounted At: "
|
||
msgstr "Монтирано на: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:322
|
||
msgid "Not Mounted"
|
||
msgstr "није монтирано"
|
||
|
||
# skip-rule: t-space
|
||
#: soldevicetypes.cpp:328
|
||
msgid "Volume Space:"
|
||
msgstr "Простор складишта:"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:336
|
||
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
|
||
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
|
||
msgstr "слободно %1 од %2 (%3% искоришћено)"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:344
|
||
msgid "No data available"
|
||
msgstr "подаци недоступни"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:370
|
||
msgid "Audio Interfaces"
|
||
msgstr "Аудио сучеља"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:413
|
||
msgid "Alsa Interfaces"
|
||
msgstr "Алса сучеља"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:417
|
||
msgid "Open Sound System Interfaces"
|
||
msgstr "ОСС сучеља"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:453
|
||
msgid "Control"
|
||
msgstr "управљање"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:455
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "улаз"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:457
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "излаз"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:459
|
||
msgctxt "unknown audio interface type"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "непознат"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:466
|
||
msgid "Internal Soundcard"
|
||
msgstr "унутрашња звучна картица"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:468
|
||
msgid "USB Soundcard"
|
||
msgstr "УСБ звучна картица"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:470
|
||
msgid "Firewire Soundcard"
|
||
msgstr "фајервајер звучна картица"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:472
|
||
msgid "Headset"
|
||
msgstr "слушалице с микрофоном"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:474
|
||
msgid "Modem"
|
||
msgstr "модем"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:476
|
||
msgctxt "unknown sound card type"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "непознат"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:479
|
||
msgid "Audio Interface Type: "
|
||
msgstr "Тип аудио сучеља: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:481
|
||
msgid "Soundcard Type: "
|
||
msgstr "Тип звучне картице: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:504
|
||
msgid "Device Buttons"
|
||
msgstr "Дугмад уређаја"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:530
|
||
msgid "Lid Button"
|
||
msgstr "дугме поклопца"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:532
|
||
msgid "Power Button"
|
||
msgstr "дугме напајања"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:534
|
||
msgid "Sleep Button"
|
||
msgstr "дугме спавања"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:536
|
||
msgid "Tablet Button"
|
||
msgstr "дугме таблице"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:538
|
||
msgid "Unknown Button"
|
||
msgstr "непознато дугме"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:541
|
||
msgid "Button type: "
|
||
msgstr "Тип дугмета: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:543
|
||
msgid "Has State?"
|
||
msgstr "Има стање?"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:564
|
||
msgid "Multimedia Players"
|
||
msgstr "Мултимедијални плејери"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:581 soldevicetypes.cpp:621 soldevicetypes.cpp:765
|
||
msgid "Supported Drivers: "
|
||
msgstr "Подржани драјвери: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:583 soldevicetypes.cpp:623 soldevicetypes.cpp:767
|
||
msgid "Supported Protocols: "
|
||
msgstr "Подржани протоколи: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:604
|
||
msgid "Cameras"
|
||
msgstr "Фотоапарати"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:644
|
||
msgid "Batteries"
|
||
msgstr "Батерије"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:665
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "примарна"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:667
|
||
msgid "UPS"
|
||
msgstr "УПС"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:671
|
||
msgctxt "unknown battery type"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "непозната"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:678
|
||
msgid "Charging"
|
||
msgstr "пуни се"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:680
|
||
msgid "Discharging"
|
||
msgstr "празни се"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:682
|
||
msgid "Fully Charged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:684
|
||
msgctxt "unknown battery charge"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:687
|
||
msgid "Battery Type: "
|
||
msgstr "Тип батерије: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:689
|
||
msgid "Charge Status: "
|
||
msgstr "Стање пуњења: "
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:710
|
||
msgid "AC Adapters"
|
||
msgstr "АЦ адаптери"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:727
|
||
msgid "Is plugged in?"
|
||
msgstr "Утакнут?"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:748
|
||
msgid "Video Devices"
|
||
msgstr "Видео уређаји"
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:788
|
||
msgid "Graphic Displays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: soldevicetypes.cpp:805
|
||
msgid "Driver: "
|
||
msgstr ""
|