mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
102 lines
2.1 KiB
Text
102 lines
2.1 KiB
Text
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006
|
||
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007-2009.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 13:45+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148
|
||
msgid "%1 file"
|
||
msgid_plural "%1 files"
|
||
msgstr[0] "%1 个文件"
|
||
|
||
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151
|
||
msgid "%1 folder"
|
||
msgid_plural "%1 folders"
|
||
msgstr[0] "%1 个文件夹"
|
||
|
||
#: main.cpp:42
|
||
msgid "Job Manager"
|
||
msgstr "任务管理器"
|
||
|
||
#: main.cpp:43
|
||
msgid "KDE Job Manager"
|
||
msgstr "KDE 任务管理器"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
||
msgstr "(C) 2000-2009,KDE 开发团队"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "Shaun Reich"
|
||
msgstr "Shaun Reich"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "维护者"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Rafael Fernández López"
|
||
msgstr "Rafael Fernández López"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Former Maintainer"
|
||
msgstr "先前维护者"
|
||
|
||
#: main.cpp:48
|
||
msgid "David Faure"
|
||
msgstr "David Faure"
|
||
|
||
#: main.cpp:48
|
||
msgid "Former maintainer"
|
||
msgstr "先前维护者"
|
||
|
||
#: main.cpp:49
|
||
msgid "Matej Koss"
|
||
msgstr "Matej Koss"
|
||
|
||
#: main.cpp:49
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "开发者"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:139
|
||
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
|
||
msgstr "已于 %3/s 的速度处理了 %1 个,共 %2 个"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:141
|
||
msgid "%1 of %2 processed"
|
||
msgstr "已处理了 %1 个,共 %2 个"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:143
|
||
msgid "%1 processed at %2/s"
|
||
msgstr "已于 %2/s 的速度处理了 %1 个"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:145
|
||
msgid "%1 processed"
|
||
msgstr "处理了 %1"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:233
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:261
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:280
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "暂停"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:284
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "继续"
|