kde-l10n/wa/messages/kde-workspace/plasma_applet_clock.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

61 lines
2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_applet_clock.po to Walon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
# Jean Cayron, 2008.
# Jean Cayron <jean.cayron@tele2allin.be>, 2008.
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: clock.cpp:179
msgid "Appearance"
msgstr "Rivnance"
#. i18n: file: clockConfig.ui:22
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
#: rc.cpp:3
msgid "Show the seconds"
msgstr "Håyner les segondes"
#. i18n: file: clockConfig.ui:25
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
#: rc.cpp:6
msgid "Check this if you want to show the seconds."
msgstr "Clitchî çouchal si vs voloz håyner les segondes."
#. i18n: file: clockConfig.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
#: rc.cpp:9
msgid "Show &seconds hand"
msgstr "Håyner l' aweye des &segondes"
#. i18n: file: clockConfig.ui:35
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
#: rc.cpp:12
msgid "Show the Timezone in text"
msgstr "Håyner l' coisse ås eures come do tecse"
#. i18n: file: clockConfig.ui:38
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
msgstr "Clitchî çouchal si vs voloz håyner l' coisse d' eurêye come do tecse."
#. i18n: file: clockConfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
#: rc.cpp:18
msgid "Show &time zone"
msgstr "Håyner l' &coisse ås eures"