kde-l10n/wa/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

106 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: advanceddialog.cpp:34
msgid "Autostart only in KDE"
msgstr "N' enonder tot seu ki dins KDE"
#: autostart.cpp:57
msgid "Name"
msgstr "No"
#: autostart.cpp:58
msgid "Command"
msgstr "Comande"
#: autostart.cpp:59
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: autostart.cpp:74
msgid "KDE Autostart Manager"
msgstr "Manaedjeu d' enondaedje tot seu di KDE"
#: autostart.cpp:75
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr "Module do scriftôr di controle do manaedjeu d' enondaedje tot seu"
#: autostart.cpp:77
msgid "Copyright © 20062010 Autostart Manager team"
msgstr "Copyright © 2006-2010 Ekipe do manaedjeu d' enondaedje tot seu"
#: autostart.cpp:78
msgid "Stephen Leaf"
msgstr "Stephen Leaf"
#: autostart.cpp:79
msgid "Montel Laurent"
msgstr "Montel Laurent"
#: autostart.cpp:80
msgid "Ivailo Monev"
msgstr ""
#: autostart.cpp:80
msgid "Maintainer"
msgstr "Mintneu"
#: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121
msgctxt "The program won't be run"
msgid "Disabled"
msgstr "Essocté"
#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121
msgctxt "The program will be run"
msgid "Enabled"
msgstr "En alaedje"
#: autostart.cpp:143
msgid "Desktop File"
msgstr "Fitchî d' sicribanne "
#: autostart.cpp:267
msgid "Could not remove the autostart file."
msgstr ""
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
#: rc.cpp:3
msgid "Add Program..."
msgstr "Radjouter programe..."
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#: rc.cpp:6
msgid "&Remove"
msgstr "&Oister"
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
#: rc.cpp:9
#, fuzzy
msgid "&Properties..."
msgstr "&Prôpietés"
#. i18n: file: autostartconfig.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgstr "Sipepieus"