kde-l10n/pt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_audioplayercontrol.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

241 lines
6.3 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 11:24+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: quit MPRIS paula Amarok\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:104
msgid "Start playing"
msgstr "Começar a tocar"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:104 audioplayercontrolrunner.cpp:118
#: audioplayercontrolrunner.cpp:126 audioplayercontrolrunner.cpp:134
#: audioplayercontrolrunner.cpp:142 audioplayercontrolrunner.cpp:154
msgid "Audio player control"
msgstr "Controlo de leitores de áudio"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118
msgid "Play next song"
msgstr "Tocar a música seguinte"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:126
msgid "Play previous song"
msgstr "Tocar a música anterior"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:134
msgid "Pause playing"
msgstr "Pausar a reprodução"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:142
msgid "Stop playing"
msgstr "Pára de tocar"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:153
msgid "Set volume to %1%"
msgstr "Mudar o volume para %1%"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162
msgid "Quit %1"
msgstr "Sair do %1"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:82
msgid "play"
msgstr "tocar"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:208 audioplayercontrolrunner_config.cpp:83
msgid "pause"
msgstr "paula"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:209
msgid "next"
msgstr "seguinte"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:210
msgid "prev"
msgstr "anterior"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:211 audioplayercontrolrunner_config.cpp:86
msgid "stop"
msgstr "parar"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:212
msgid "volume"
msgstr "volume"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:213
msgid "quit"
msgstr "quit"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:218
msgid "Plays a song from playlist"
msgstr "Toca uma música da lista de reprodução"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:219
msgid "Pauses the playing"
msgstr "Coloca a reprodução em pausa"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:220
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
msgstr "Toca a música seguinte da lista de reprodução, se disponível"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:221
msgid "Plays the previous song if one is available"
msgstr "Toca a música anterior, se estiver disponível"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:222
msgid "Stops the playing"
msgstr "Pára a reprodução"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:223
msgid "Sets the volume to :q:"
msgstr "Muda o volume para :q:"
#: audioplayercontrolrunner.cpp:224
msgid "Quits the player"
msgstr "Sai do leitor"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:57
msgid "VLC"
msgstr ""
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:58
msgid "Audacious"
msgstr ""
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:84
msgctxt "next song"
msgid "next"
msgstr "seguinte"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:85
msgctxt "previous song"
msgid "prev"
msgstr "anterior"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:87
msgctxt "set the sound volume"
msgid "volume"
msgstr "volume"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:88
msgctxt "quit media player"
msgid "quit"
msgstr "sair"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:124
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:125
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:126
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:127
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:128
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:129
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:130
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:3
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
msgstr "Configuração da Execução do Controlo de Leitores de Áudio"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
#: rc.cpp:6
msgid "The player the runner controls:"
msgstr "O leitor que a execução controla:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:35
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
#: rc.cpp:9
msgid ""
"You may add another player. That player has to support the MPRISv2 "
"specification."
msgstr ""
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
#: rc.cpp:12
msgid "&Next song:"
msgstr "Música segui&nte:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
#: rc.cpp:15
msgid "Previ&ous song:"
msgstr "Música &anterior:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
#: rc.cpp:18
msgid "S&top:"
msgstr "&Parar:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
#: rc.cpp:21
msgid "Quit player:"
msgstr "Sair do leitor:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
#: rc.cpp:24
msgid "Pla&y:"
msgstr "&Tocar:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
#: rc.cpp:27
msgid "Set &volume:"
msgstr "Mudar o &volume:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
#: rc.cpp:30
msgid "P&ause:"
msgstr "P&ausa:"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:160
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
msgstr ""
"Pode ser usado como \"Tocar\" para activar a reprodução ou \"Tocar "
"<música<\" para tocar uma música correspondente a <música> (no título, "
"artista e álbum)"
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
#: rc.cpp:36
msgid ""
"The numbers are automatically added at the end:\n"
"Player:Volume=10"
msgstr ""