kde-l10n/de/messages/applications/katebuild-plugin.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

297 lines
7.4 KiB
Text

# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2013, 2014.
# Rolf Eike Beer <kde@opensource.sf-tec.de>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 07:40+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
msgid "Build Plugin"
msgstr "Erstellen-Modul"
#: plugin_katebuild.cpp:102
msgid "Build Output"
msgstr "Ausgabe beim Erstellen"
#: plugin_katebuild.cpp:120
msgid "Build Default Target"
msgstr "Standardziel erstellen"
#: plugin_katebuild.cpp:124
msgid "Clean"
msgstr "Aufräumen"
#: plugin_katebuild.cpp:128
msgid "Stop"
msgstr "Anhalten"
#: plugin_katebuild.cpp:132
msgid "Build Target..."
msgstr "Ziel wird erstellt ..."
#: plugin_katebuild.cpp:136
msgid "Build Previous Target Again"
msgstr "Vorheriges Ziel erneut erstellen"
#: plugin_katebuild.cpp:140
msgid "Next Error"
msgstr "Nächster Fehler"
#: plugin_katebuild.cpp:145
msgid "Previous Error"
msgstr "Vorheriger Fehler"
#: plugin_katebuild.cpp:150
msgid "Sets of Targets"
msgstr "Zielgruppen"
#: plugin_katebuild.cpp:154
msgid "Next Set of Targets"
msgstr "Nächste Zielgruppe"
#: plugin_katebuild.cpp:160
msgctxt "Tab label"
msgid "Target Settings"
msgstr "Ziel-Einstellungen"
#: plugin_katebuild.cpp:461
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: plugin_katebuild.cpp:463
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
msgid "undefined reference"
msgstr "Undefinierter Verweis"
#: plugin_katebuild.cpp:472
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
#: plugin_katebuild.cpp:525
msgid "There is no file or directory specified for building."
msgstr "Es ist keine Datei und kein Ordner zum Erstellen angegeben."
#: plugin_katebuild.cpp:529
msgid ""
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"Die Datei „%1“ ist keine lokale Datei. Nichtlokale Dateien können nicht "
"erstellt werden."
#: plugin_katebuild.cpp:546
msgid "No previous target to build."
msgstr "Kein vorheriges Ziel zum Erstellen."
#: plugin_katebuild.cpp:563
msgid "No target set as default target."
msgstr "Es wurde kein Ziel als Standardziel eingestellt."
#: plugin_katebuild.cpp:579
msgid "No target set as clean target."
msgstr "Es wurde kein Ziel zum Aufräumen eingestellt."
#: plugin_katebuild.cpp:623
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
msgstr "„%1“ kann nicht ausgeführt werden. exitStatus = %2"
#: plugin_katebuild.cpp:641
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
msgstr "Das Erstellen von <b>%1</b> wurde abgebrochen"
#: plugin_katebuild.cpp:694
msgid "Target \"%1\" not found for building."
msgstr "Das Ziel „%1“ für die Erstellung wurde nicht gefunden."
#: plugin_katebuild.cpp:729
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
msgstr "Ziel <b>%1</b> wird erstellt ..."
#: plugin_katebuild.cpp:746
msgid "Building <b>%1</b> completed."
msgstr "Das Erstellen von <b>%1</b> ist abgeschlossen."
#: plugin_katebuild.cpp:765
msgid "Found one error."
msgid_plural "Found %1 errors."
msgstr[0] "Ein Fehler gefunden."
msgstr[1] "%1 Fehler gefunden."
#: plugin_katebuild.cpp:766
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
msgstr "Fehler beim Erstellen von <b>%1</b>."
#: plugin_katebuild.cpp:769
msgid "Found one warning."
msgid_plural "Found %1 warnings."
msgstr[0] "Eine Warnung gefunden."
msgstr[1] "%1 Warnungen gefunden."
#: plugin_katebuild.cpp:770
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
msgstr "Warnungen beim Erstellen von <b>%1</b>."
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Make Results"
msgstr "Make-Ergebnis"
#: plugin_katebuild.cpp:775
msgid "Build failed."
msgstr "Erstellen fehlgeschlagen."
#: plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Build completed without problems."
msgstr "Erstellen ohne Probleme abgeschlossen."
#: plugin_katebuild.cpp:1105
msgid "Really delete target %1?"
msgstr "Möchten Sie das Ziel %1 wirklich löschen?"
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
msgid "Nothing built yet."
msgstr "Es wurde bisher nichts erstellt"
#: plugin_katebuild.cpp:1226
msgid "Target Set %1"
msgstr "Zielgruppe %1"
#: plugin_katebuild.cpp:1297
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: plugin_katebuild.cpp:1390
msgid "Only Errors"
msgstr "Nur Fehler"
#: plugin_katebuild.cpp:1393
msgid "Errors and Warnings"
msgstr "Fehler und Warnungen"
#: plugin_katebuild.cpp:1396
msgid "Parsed Output"
msgstr "Verarbeitete Ausgabe"
#: plugin_katebuild.cpp:1399
msgid "Full Output"
msgstr "Vollständige Ausgabe"
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
msgid "Project Plugin Targets"
msgstr "Ziele des Projektmoduls"
#. i18n: file: build.ui:27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
#: rc.cpp:3
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
#. i18n: file: build.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Show:"
msgstr "Anzeigen:"
#. i18n: file: build.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
#. i18n: file: build.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15
msgid "Build again"
msgstr "Erneut erstellen"
#. i18n: file: build.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
#. i18n: file: build.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. i18n: file: build.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:21
msgctxt "Header for the file name column"
msgid "File"
msgstr "Datei"
#. i18n: file: build.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:24
msgctxt "Header for the line number column"
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
#. i18n: file: build.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:27
msgctxt "Header for the error message column"
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Build)
#: rc.cpp:30
msgid "&Build"
msgstr "&Erstellen"
#: selecttargetdialog.cpp:44
msgid "Target:"
msgstr "Ziel:"
#: selecttargetdialog.cpp:48
msgid "from"
msgstr "von"
#: selecttargetdialog.cpp:54
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
#: targets.cpp:31
msgid "Target set"
msgstr "Zielgruppe"
#: targets.cpp:40
msgid "Create new set of targets"
msgstr "Neue Zielgruppe erstellen"
#: targets.cpp:44
msgid "Copy set of targets"
msgstr "Zielgruppe kopieren"
#: targets.cpp:48
msgid "Delete current set of targets"
msgstr "Aktuelle Zielgruppe löschen"
#: targets.cpp:51
msgid "Working directory"
msgstr "Arbeitsordner"
#: targets.cpp:53
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
msgstr ""
"Wenn Sie dieses Feld leer lassen wird der Ordner verwendet, in dem die "
"aktuelle Datei liegt."
#: targets.cpp:75
msgid "Add new target"
msgstr "Neues Ziel hinzufügen"
#: targets.cpp:79
msgid "Delete selected target"
msgstr "Ausgewähltes Ziel löschen"
#: targets.cpp:83
msgid "Build selected target"
msgstr "Ausgewähltes Ziel erstellen"