kde-l10n/tr/messages/applications/katebuild-plugin.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

299 lines
7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2009,2012
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: applications-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-"
"tr/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
msgid "Build Plugin"
msgstr "Derleme Eklentisi"
#: plugin_katebuild.cpp:102
msgid "Build Output"
msgstr "Derleme Çıktısı"
#: plugin_katebuild.cpp:120
msgid "Build Default Target"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:124
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"
#: plugin_katebuild.cpp:128
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
#: plugin_katebuild.cpp:132
msgid "Build Target..."
msgstr "Hedefi İnşa Et..."
#: plugin_katebuild.cpp:136
msgid "Build Previous Target Again"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:140
msgid "Next Error"
msgstr "Sonraki Hata"
#: plugin_katebuild.cpp:145
msgid "Previous Error"
msgstr "Önceki Hata"
#: plugin_katebuild.cpp:150
msgid "Sets of Targets"
msgstr "Hedef Setleri"
#: plugin_katebuild.cpp:154
msgid "Next Set of Targets"
msgstr "Sonraki Hedef Setleri"
#: plugin_katebuild.cpp:160
msgctxt "Tab label"
msgid "Target Settings"
msgstr "Hedef Ayarları"
#: plugin_katebuild.cpp:461
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
msgid "error"
msgstr "hata"
#: plugin_katebuild.cpp:463
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
msgid "undefined reference"
msgstr "tanımlanmamış ilişki"
#: plugin_katebuild.cpp:472
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
msgid "warning"
msgstr "uyarı"
#: plugin_katebuild.cpp:525
msgid "There is no file or directory specified for building."
msgstr "Derleme için herhangi bir dosya ya da dizin belirtilmedi."
#: plugin_katebuild.cpp:529
msgid ""
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr "'%1' yerel bir dosya değil. Yerel olmayan dosyalar derlenemez."
#: plugin_katebuild.cpp:546
msgid "No previous target to build."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:563
msgid "No target set as default target."
msgstr "Öntanımlı hedef olarak bir hedef ayarlanmadı."
#: plugin_katebuild.cpp:579
msgid "No target set as clean target."
msgstr "Temiz hedef olarak bir hedef ayarlanmadı."
#: plugin_katebuild.cpp:623
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
msgstr "\"%1\" çalıştırılamadı. Çıktı durumu = %2"
#: plugin_katebuild.cpp:641
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:694
msgid "Target \"%1\" not found for building."
msgstr "Hedef \"%1\" inşa için bulunamadı."
#: plugin_katebuild.cpp:729
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:746
msgid "Building <b>%1</b> completed."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:765
msgid "Found one error."
msgid_plural "Found %1 errors."
msgstr[0] "%1 hata bulundu."
msgstr[1] "%1 hata bulundu."
#: plugin_katebuild.cpp:766
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:769
msgid "Found one warning."
msgid_plural "Found %1 warnings."
msgstr[0] "%1 uyarı bulundu."
msgstr[1] "%1 uyarı bulundu."
#: plugin_katebuild.cpp:770
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Make Results"
msgstr "Make Sonuçları"
#: plugin_katebuild.cpp:775
msgid "Build failed."
msgstr "Derleme işlemi başarısız oldu."
#: plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Build completed without problems."
msgstr "Derleme işlemi sorunsuz tamamlandı."
#: plugin_katebuild.cpp:1105
msgid "Really delete target %1?"
msgstr "%1 hedefi gerçekten silinsin mi?"
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
msgid "Nothing built yet."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:1226
msgid "Target Set %1"
msgstr "Hedef Seti %1"
#: plugin_katebuild.cpp:1297
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
#: plugin_katebuild.cpp:1390
msgid "Only Errors"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:1393
msgid "Errors and Warnings"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:1396
msgid "Parsed Output"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:1399
msgid "Full Output"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
msgid "Project Plugin Targets"
msgstr "Proje Eklenti Hedefleri"
#. i18n: file: build.ui:27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
#: rc.cpp:3
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
#. i18n: file: build.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Show:"
msgstr ""
#. i18n: file: build.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
#. i18n: file: build.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15
msgid "Build again"
msgstr ""
#. i18n: file: build.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
#. i18n: file: build.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: file: build.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:21
msgctxt "Header for the file name column"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#. i18n: file: build.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:24
msgctxt "Header for the line number column"
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#. i18n: file: build.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:27
msgctxt "Header for the error message column"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Build)
#: rc.cpp:30
msgid "&Build"
msgstr "&Derle"
#: selecttargetdialog.cpp:44
msgid "Target:"
msgstr "Hedef:"
#: selecttargetdialog.cpp:48
msgid "from"
msgstr "şuradan"
#: selecttargetdialog.cpp:54
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
#: targets.cpp:31
msgid "Target set"
msgstr "Hedef seti"
#: targets.cpp:40
msgid "Create new set of targets"
msgstr "Yeni hedef seti oluştur"
#: targets.cpp:44
msgid "Copy set of targets"
msgstr "Hedef setlerini kopyala"
#: targets.cpp:48
msgid "Delete current set of targets"
msgstr "Geçerli hedef setlerini sil"
#: targets.cpp:51
msgid "Working directory"
msgstr "Çalışma dizini"
#: targets.cpp:53
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
msgstr "Geçerli belgenin dizinini kullanmak için boş bırakın. "
#: targets.cpp:75
msgid "Add new target"
msgstr "Yeni hedef ekle"
#: targets.cpp:79
msgid "Delete selected target"
msgstr "Seçili hedefi sil"
#: targets.cpp:83
msgid "Build selected target"
msgstr "Seçili hedefi inşa et"