kde-l10n/hu/messages/applications/katekonsoleplugin.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

105 lines
2.8 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: kateconsole.cpp:53
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
#: kateconsole.cpp:53
msgid "Embedded Konsole"
msgstr "Beágyazott Konsole"
#: kateconsole.cpp:83 kateconsole.cpp:108
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
#: kateconsole.cpp:89
msgid "Terminal Settings"
msgstr "Terminálbeállítások"
#: kateconsole.cpp:140
msgctxt "@action"
msgid "&Pipe to Terminal"
msgstr "Át&vezetés terminálba"
#: kateconsole.cpp:144
msgctxt "@action"
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
msgstr "A terminál &szinkronizálása az aktuális dokumentummal"
#: kateconsole.cpp:149
msgctxt "@action"
msgid "&Focus Terminal"
msgstr "&Fókusz a terminálra"
#: kateconsole.cpp:249
msgid ""
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
"contained commands with your user rights."
msgstr ""
"Biztosan át szeretné vezetni a szöveget a terminálba egy csövön? A benne "
"lévő parancsok végrehajtódnak."
#: kateconsole.cpp:250
msgid "Pipe to Terminal?"
msgstr "Átvezetés a terminálba?"
#: kateconsole.cpp:251
msgid "Pipe to Terminal"
msgstr "Átvezetés a terminálba"
#: kateconsole.cpp:272
msgid "Sorry, cannot cd into '%1'"
msgstr "Nem sikerült átváltani ebbe a könyvtárba: „%1”"
#: kateconsole.cpp:289 kateconsole.cpp:305
msgid "Defocus Terminal"
msgstr "Fókuszelvétel a terminálról"
#: kateconsole.cpp:298
msgid "Focus Terminal"
msgstr "Fókusz a terminálra"
#: kateconsole.cpp:329
msgid ""
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
"possible"
msgstr ""
"&Automatikus szinkronizálás a terminál és az aktuális dokumentum között, "
"amikor lehetséges"
#: kateconsole.cpp:331
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
msgstr "Az &EDITOR környezeti változó beállítása erre: „kate -b”"
#: kateconsole.cpp:334
msgid ""
"Important: The document has to be closed to make the console application "
"continue"
msgstr ""
"Fontos: a konzolos alkalmazás futásának folytatása előtt a dokumentumot be "
"kell zárni"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"