mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
80 lines
2.4 KiB
Text
80 lines
2.4 KiB
Text
# Irish translation of plasma_runner_powerdevil
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_powerdevil package.
|
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_runner_powerdevil.po\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
|
"3 : 4\n"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:47 PowerDevilRunner.cpp:90 PowerDevilRunner.cpp:127
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "suspend"
|
|
msgstr "cuir ar fionraí"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:48 PowerDevilRunner.cpp:104 PowerDevilRunner.cpp:144
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "hibernate"
|
|
msgstr "geimhrigh"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:49 PowerDevilRunner.cpp:111 PowerDevilRunner.cpp:147
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "hybrid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:50 PowerDevilRunner.cpp:106 PowerDevilRunner.cpp:145
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "to disk"
|
|
msgstr "diosca"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:51 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:142
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "to ram"
|
|
msgstr "ram"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:91
|
|
msgid ""
|
|
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
|
|
"activated"
|
|
msgstr ""
|
|
"Taispeáin na roghanna fionraíochta (m.sh. codladh, geimhriú) agus ceadaigh "
|
|
"don úsáideoir iad a ghníomhachtú"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:97 PowerDevilRunner.cpp:141
|
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
|
msgid "sleep"
|
|
msgstr "codail"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:98
|
|
msgid "Suspends the system to RAM"
|
|
msgstr "Cuir an córas ar fionraí i RAM"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:105
|
|
msgid "Suspends the system to disk"
|
|
msgstr "Cuir an córas ar fionraí ar an diosca"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:112
|
|
msgid "Suspends the system to RAM and put the system in sleep mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:164
|
|
msgid "Suspend to RAM"
|
|
msgstr "Cuir ar fionraí i RAM"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:169
|
|
msgid "Suspend to Disk"
|
|
msgstr "Cuir ar fionraí ar an Diosca"
|
|
|
|
#: PowerDevilRunner.cpp:174
|
|
msgid "Hybrid Suspend"
|
|
msgstr ""
|