mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
427 lines
13 KiB
Text
427 lines
13 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
|
||
# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012.
|
||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 15:11+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 09:32+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:39
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "<application>Git</application> Checkout"
|
||
msgstr "<application>Git</application> извлечение (chekout)"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:42
|
||
msgctxt "@action:button"
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Извлечение (checkout)"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:52
|
||
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
|
||
msgid "Branch:"
|
||
msgstr "Ветка:"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:59
|
||
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
|
||
msgid "Tag:"
|
||
msgstr "Метка:"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:67 pushdialog.cpp:73
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:72
|
||
msgctxt "@option:check"
|
||
msgid "Create New Branch: "
|
||
msgstr "Создать новую ветку: "
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:73
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
|
||
msgstr "Создать новую ветку на основе выбранной ветки или метки"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76
|
||
msgctxt "@option:check"
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Принудительно"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:87
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Discard local changes."
|
||
msgstr "Игнорировать локальные изменения"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:119
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "There are no tags in this repository."
|
||
msgstr "В этом хранилище нет меток."
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:179
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Branch Base"
|
||
msgstr "Базовая ветка"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:180
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Переключиться на ветку"
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:199
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
|
||
msgstr "Сначала нужно ввести имя ветки."
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:206
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "A branch with the name '%1' already exists."
|
||
msgstr "Ветка с названием '%1' уже существует."
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:213
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Branch names may not contain any whitespace."
|
||
msgstr "Названия веток не могут содержать пробелов."
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:220
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "You must select a valid branch first."
|
||
msgstr "Сначала нужно выбрать ветку."
|
||
|
||
#: checkoutdialog.cpp:241
|
||
msgctxt ""
|
||
"@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
|
||
"for a newly created branch"
|
||
msgid "branch"
|
||
msgstr "ветка"
|
||
|
||
#: commitdialog.cpp:37
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "<application>Git</application> Commit"
|
||
msgstr "<application>Git</application> фиксация изменений"
|
||
|
||
#: commitdialog.cpp:40
|
||
msgctxt "@action:button"
|
||
msgid "Commit"
|
||
msgstr "Зафиксировать изменения в хранилище"
|
||
|
||
#: commitdialog.cpp:46
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Commit message"
|
||
msgstr "Комментарий фиксации изменений"
|
||
|
||
#: commitdialog.cpp:61
|
||
msgctxt "@option:check"
|
||
msgid "Amend last commit"
|
||
msgstr "Редактировать комментарий последней фиксации изменений"
|
||
|
||
#: commitdialog.cpp:67
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "There is nothing to amend."
|
||
msgstr "Нечего редактировать"
|
||
|
||
#: commitdialog.cpp:74
|
||
msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
|
||
msgid "Sign off"
|
||
msgstr "Подпись"
|
||
|
||
#: commitdialog.cpp:75
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
|
||
msgstr "Добавить подпись в конце комментария фиксации изменений"
|
||
|
||
#: commitdialog.cpp:131
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "You must enter a commit message first."
|
||
msgstr "Сначала нужно ввести комментарий фиксации."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:61
|
||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||
msgid "<application>Git</application> Add"
|
||
msgstr "<application>Git</application>: добавить"
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:67
|
||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||
msgid "<application>Git</application> Remove"
|
||
msgstr "<application>Git</application>: удалить"
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:73
|
||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||
msgid "<application>Git</application> Checkout..."
|
||
msgstr "<application>Git</application>: извлечь (checkout)..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:79
|
||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||
msgid "<application>Git</application> Commit..."
|
||
msgstr "<application>Git</application>: зафиксировать..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:85
|
||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||
msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
|
||
msgstr "<application>Git</application>: присвоить метку..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:90
|
||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||
msgid "<application>Git</application> Push..."
|
||
msgstr "<application>Git</application>: отправить..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:95
|
||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||
msgid "<application>Git</application> Pull..."
|
||
msgstr "<application>Git</application>: получить..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:345
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
|
||
msgstr "Добавление файлов в хранилище <application>Git</application>..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:346
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
|
||
msgstr "Сбой добавления файлов в хранилище <application>Git</application>."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:347
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
|
||
msgstr "Файлы добавлены в хранилище <application>Git</application>."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:356
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
|
||
msgstr "Удаление файлов из хранилища <application>Git</application>..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:357
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
|
||
msgstr "Сбой удаления файлов из хранилища <application>Git</application>."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:358
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
|
||
msgstr "Файлы удалены из хранилища <application>Git</application>."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:392
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Switched to branch '%1'"
|
||
msgstr "Переход на ветку «%1» выполнен"
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:398
|
||
msgctxt ""
|
||
"@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit "
|
||
"message "
|
||
msgid "HEAD is now at %1"
|
||
msgstr "HEAD теперь указывает на %1"
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:402
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Switched to a new branch '%1'"
|
||
msgstr "Переход на новую ветку «%1» выполнен"
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:413
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid ""
|
||
"<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
|
||
"is dirty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось извлечь текущую ветку <application>Git</application>. Возможно, в "
|
||
"рабочем каталоге присутствуют незафиксированные изменения."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:472
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Successfully created tag '%1'"
|
||
msgstr "Создана метка «%1»"
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:477
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid ""
|
||
"<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
|
||
"already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось присвоить метку <application>Git</application>. Метка с названием "
|
||
"«%1» уже существует."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:479
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
|
||
msgstr "Не удалось присвоить метку <application>Git</application>."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:491
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
|
||
msgstr "Сбой отправки изменений ветки %1 в %2:%3"
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:493
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
|
||
msgstr "Отправлена ветка %1 в %2:%3."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:495
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
|
||
msgstr "Отправка изменений ветки %1 в %2:%3..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:512
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
|
||
msgstr "Сбой получения ветки %1 из %2."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:514
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
|
||
msgstr "Получена ветка %1 из %2."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:516
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Pulling branch %1 from %2..."
|
||
msgstr "Получение ветки %1 из %2..."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:569 fileviewgitplugin.cpp:581
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Branch is already up-to-date."
|
||
msgstr "Ветка уже синхронизирована."
|
||
|
||
#: fileviewgitplugin.cpp:585
|
||
msgctxt "@info:status"
|
||
msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
|
||
msgstr ""
|
||
"Произошли конфликты слияния. Исправьте их и сделайте фиксацию результата. "
|
||
|
||
#: pulldialog.cpp:33
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "<application>Git</application> Pull"
|
||
msgstr "<application>Git</application> загрузка новых версий с сервера"
|
||
|
||
#: pulldialog.cpp:36
|
||
msgctxt "@action:button"
|
||
msgid "Pull"
|
||
msgstr "Загрузка новых версий с сервера"
|
||
|
||
#: pulldialog.cpp:42
|
||
msgctxt "@title:group The source to pull from"
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Источник получения новых версий"
|
||
|
||
#: pulldialog.cpp:46 pushdialog.cpp:48
|
||
msgctxt "@label:listbox a git remote"
|
||
msgid "Remote:"
|
||
msgstr "Удаленная:"
|
||
|
||
#: pulldialog.cpp:51
|
||
msgctxt "@label:listbox"
|
||
msgid "Remote branch:"
|
||
msgstr "Удаленная ветка:"
|
||
|
||
#: pushdialog.cpp:34
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "<application>Git</application> Push"
|
||
msgstr "<application>Git</application> отправить изменения"
|
||
|
||
#: pushdialog.cpp:37
|
||
msgctxt "@action:button"
|
||
msgid "Push"
|
||
msgstr "Отправить изменения"
|
||
|
||
#: pushdialog.cpp:44
|
||
msgctxt "@title:group The remote host"
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Удалённый сервер для занесения изменений"
|
||
|
||
#: pushdialog.cpp:56
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Branches"
|
||
msgstr "Ветки"
|
||
|
||
#: pushdialog.cpp:60
|
||
msgctxt "@label:listbox"
|
||
msgid "Local Branch:"
|
||
msgstr "Локальная ветка:"
|
||
|
||
#: pushdialog.cpp:67
|
||
msgctxt "@label:listbox"
|
||
msgid "Remote Branch:"
|
||
msgstr "Удаленная ветка:"
|
||
|
||
#: pushdialog.cpp:77
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid ""
|
||
"Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выполнить, даже если удаленная ветка не является родительской для локальной "
|
||
"ветки."
|
||
|
||
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
|
||
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Dialog height"
|
||
msgstr "Длина диалога"
|
||
|
||
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
|
||
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Dialog width"
|
||
msgstr "Ширина диалога"
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:40
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "<application>Git</application> Create Tag"
|
||
msgstr "<application>Git</application> присвоить метку"
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:43
|
||
msgctxt "@action:button"
|
||
msgid "Create Tag"
|
||
msgstr "Создать метку"
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:49
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Tag Information"
|
||
msgstr "Свойства метки"
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:53
|
||
msgctxt "@label:textbox"
|
||
msgid "Tag Name:"
|
||
msgstr "Название метки:"
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:61
|
||
msgctxt "@label:textbox"
|
||
msgid "Tag Message:"
|
||
msgstr "Сообщение метки:"
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:70
|
||
msgctxt "@title:group"
|
||
msgid "Attach to"
|
||
msgstr "Прикрепить к"
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:75
|
||
msgctxt "@label:listbox"
|
||
msgid "Branch:"
|
||
msgstr "Ветка:"
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:121
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "You must enter a tag name first."
|
||
msgstr "Сначала нужно ввести название метки."
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:124
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Tag names may not contain any whitespace."
|
||
msgstr "Название метки не должно содержать пробелов."
|
||
|
||
#: tagdialog.cpp:127
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "A tag named '%1' already exists."
|
||
msgstr "Метка «%1» уже существует."
|