mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
50 lines
1.7 KiB
Text
50 lines
1.7 KiB
Text
# translation of okular_comicbook.po to Bulgarian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 23:48+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 21:00+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: document.cpp:81
|
||
msgid "Cannot open document, unrar was not found."
|
||
msgstr "Грешка при отваряне на документа. Не е открит unrar."
|
||
|
||
#: document.cpp:86
|
||
msgid ""
|
||
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Версията на unrar на системата ви не е подходяща за отваряне на документи с "
|
||
"комикси."
|
||
|
||
#: document.cpp:115
|
||
msgid "Unknown ComicBook format."
|
||
msgstr "Непознат формат на комикс."
|
||
|
||
#: generator_comicbook.cpp:27
|
||
msgid "ComicBook Backend"
|
||
msgstr "Ядро ComicBook"
|
||
|
||
#: generator_comicbook.cpp:29
|
||
msgid "A renderer for various comic book formats"
|
||
msgstr "Показване на различни формати комикси"
|
||
|
||
#: generator_comicbook.cpp:31
|
||
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
||
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
||
|
||
#: generator_comicbook.cpp:33
|
||
msgid "Tobias Koenig"
|
||
msgstr "Tobias Koenig"
|