mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
10585 lines
216 KiB
Text
10585 lines
216 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010-2011
|
||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010-2011
|
||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2009
|
||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdelibs-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:20+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdelibs-k-tr/"
|
||
"language/tr/)\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:28
|
||
msgid "Acceleration"
|
||
msgstr "İvme"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:32
|
||
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
||
msgid "m/s²"
|
||
msgstr "m/s²"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "meters per second squared"
|
||
msgstr "metre saniye kare"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:35
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2"
|
||
msgstr "metre saniye kare;metre saniye kare;m/s²;m/s2;m/s^2"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 meters per second squared"
|
||
msgstr "%1 metre saniye kare"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:37
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 meter per second squared"
|
||
msgid_plural "%1 meters per second squared"
|
||
msgstr[0] "%1 metre saniye kare"
|
||
msgstr[1] "%1 metre saniye kare"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:41
|
||
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
||
msgid "ft/s²"
|
||
msgstr "ft/s²"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:42
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "feet per second squared"
|
||
msgstr "feet saniye kare"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:44
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
|
||
msgstr "feet saniye kare;feet saniye kare;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:45
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 feet per second squared"
|
||
msgstr "%1 feet saniye kare"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:46
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 foot per second squared"
|
||
msgid_plural "%1 feet per second squared"
|
||
msgstr[0] "%1 feet saniye kare"
|
||
msgstr[1] "%1 feet saniye kare"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:50
|
||
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
||
msgid "g"
|
||
msgstr "g"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:51
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "standard gravity"
|
||
msgstr "standart yerçekimi"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:52
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "standard gravity;g"
|
||
msgstr "standart yerçekimi;g"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:53
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 times standard gravity"
|
||
msgstr "%1 defa standart yerçekimi"
|
||
|
||
#: acceleration.cpp:54
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 standard gravity"
|
||
msgid_plural "%1 times standard gravity"
|
||
msgstr[0] "%1 defa standart yerçekimi"
|
||
msgstr[1] "%1 defa standart yerçekimi"
|
||
|
||
#: angle.cpp:35
|
||
msgid "Angle"
|
||
msgstr "Açı"
|
||
|
||
#: angle.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: angle.cpp:39
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "°"
|
||
msgstr "°"
|
||
|
||
#: angle.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "degrees"
|
||
msgstr "derece"
|
||
|
||
#: angle.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "deg;degree;degrees;°"
|
||
msgstr "açı;açı;açı;°"
|
||
|
||
#: angle.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees"
|
||
msgstr "%1 derece"
|
||
|
||
#: angle.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree"
|
||
msgid_plural "%1 degrees"
|
||
msgstr[0] "%1 derece"
|
||
msgstr[1] "%1 derece"
|
||
|
||
#: angle.cpp:46
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "rad"
|
||
msgstr "rad"
|
||
|
||
#: angle.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "radians"
|
||
msgstr "radyan"
|
||
|
||
#: angle.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rad;radian;radians"
|
||
msgstr "rad;radyan;radyan"
|
||
|
||
#: angle.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 radians"
|
||
msgstr "%1 radyan"
|
||
|
||
#: angle.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 radian"
|
||
msgid_plural "%1 radians"
|
||
msgstr[0] "%1 radyan"
|
||
msgstr[1] "%1 radyan"
|
||
|
||
#: angle.cpp:53
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "grad"
|
||
msgstr "grad"
|
||
|
||
#: angle.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gradians"
|
||
msgstr "gradyan"
|
||
|
||
#: angle.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon"
|
||
msgstr "grad;gradyan;gradyan;grade;gon"
|
||
|
||
#: angle.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gradians"
|
||
msgstr "%1 gradyan"
|
||
|
||
#: angle.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gradian"
|
||
msgid_plural "%1 gradians"
|
||
msgstr[0] "%1 gradyan"
|
||
msgstr[1] "%1 gradyan"
|
||
|
||
#: angle.cpp:60
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "'"
|
||
msgstr "'"
|
||
|
||
#: angle.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "arc minutes"
|
||
msgstr "ark dakika"
|
||
|
||
#: angle.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'"
|
||
msgstr "ark dakika;AD;arkdakika;dakika;'"
|
||
|
||
#: angle.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 arc minutes"
|
||
msgstr "%1 ark dakika"
|
||
|
||
#: angle.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 arc minute"
|
||
msgid_plural "%1 arc minutes"
|
||
msgstr[0] "%1 ark dakika"
|
||
msgstr[1] "%1 ark dakika"
|
||
|
||
#: angle.cpp:67
|
||
msgctxt "angle unit symbol"
|
||
msgid "\""
|
||
msgstr "\""
|
||
|
||
#: angle.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "arc seconds"
|
||
msgstr "ark saniye"
|
||
|
||
#: angle.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "second of arc;arcsecond;second;\""
|
||
msgstr "ark saniye;arksaniye;saniye;\""
|
||
|
||
#: angle.cpp:70
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 arc seconds"
|
||
msgstr "%1 ark saniye"
|
||
|
||
#: angle.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 arc second"
|
||
msgid_plural "%1 arc seconds"
|
||
msgstr[0] "%1 ark saniye"
|
||
msgstr[1] "%1 ark dakika"
|
||
|
||
#: area.cpp:28
|
||
msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Alan"
|
||
|
||
#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m²
|
||
#: area.cpp:30
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#. i18n: Used when unit symbol is needed.
|
||
#: area.cpp:34
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Ym²"
|
||
msgstr "Ym²"
|
||
|
||
#. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to
|
||
#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...).
|
||
#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]"
|
||
#: area.cpp:38
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square yottameters"
|
||
msgstr "yotametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:46
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
|
||
msgstr "yotametrekare;yotametrekare;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
|
||
|
||
#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given,
|
||
#. such as "0.37 miles".
|
||
#: area.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square yottameters"
|
||
msgstr "%1 yotametrekare"
|
||
|
||
#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given,
|
||
#. such as "1 mile" or "21 miles".
|
||
#: area.cpp:52
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square yottameter"
|
||
msgid_plural "%1 square yottameters"
|
||
msgstr[0] "%1 yotametrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 yotametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:55
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Zm²"
|
||
msgstr "Zm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:56
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square zettameters"
|
||
msgstr "zetametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:58
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
|
||
msgstr "zetametrekare;zetametrekare;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:59
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square zettameters"
|
||
msgstr "%1 zetametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:60
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square zettameter"
|
||
msgid_plural "%1 square zettameters"
|
||
msgstr[0] "%1 zetametrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 yotametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:63
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Em²"
|
||
msgstr "Em²"
|
||
|
||
#: area.cpp:64
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square exameters"
|
||
msgstr "eksametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:66
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
|
||
msgstr "eksametrekare;eksametrekare;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
|
||
|
||
#: area.cpp:67
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square exameters"
|
||
msgstr "%1 eksametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:68
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square exameter"
|
||
msgid_plural "%1 square exameters"
|
||
msgstr[0] "%1 eksametrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 eksametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:71
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Pm²"
|
||
msgstr "Pm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:72
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square petameters"
|
||
msgstr "petametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:74
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
|
||
msgstr "petametrekare;petametrekare;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:75
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square petameters"
|
||
msgstr "%1 petametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:76
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square petameter"
|
||
msgid_plural "%1 square petameters"
|
||
msgstr[0] "%1 petametrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 petametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:79
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Tm²"
|
||
msgstr "Tm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:80
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square terameters"
|
||
msgstr "terametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:82
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
|
||
msgstr "terametrekare;terametrekare;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:83
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square terameters"
|
||
msgstr "%1 terametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square terameter"
|
||
msgid_plural "%1 square terameters"
|
||
msgstr[0] "%1 terametrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 terametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:87
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Gm²"
|
||
msgstr "Gm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:88
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square gigameters"
|
||
msgstr "gigametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
|
||
msgstr "gigametrekare;gigametrekare;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square gigameters"
|
||
msgstr "%1 gigametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square gigameter"
|
||
msgid_plural "%1 square gigameters"
|
||
msgstr[0] "%1 terametrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 gigametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:95
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "Mm²"
|
||
msgstr "Mm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square megameters"
|
||
msgstr "megametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:98
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
|
||
msgstr "megametrekare;megametrekare;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square megameters"
|
||
msgstr "%1 megametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:100
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square megameter"
|
||
msgid_plural "%1 square megameters"
|
||
msgstr[0] "%1 megametrekare "
|
||
msgstr[1] "%1 megametrekare "
|
||
|
||
#: area.cpp:103
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "km²"
|
||
msgstr "km²"
|
||
|
||
#: area.cpp:104
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square kilometers"
|
||
msgstr "kilometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:106
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2"
|
||
msgstr "kilometrekare;kilometrekare;km²;km/-2;km^2;km2"
|
||
|
||
#: area.cpp:107
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square kilometers"
|
||
msgstr "%1 kilometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:108
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square kilometer"
|
||
msgid_plural "%1 square kilometers"
|
||
msgstr[0] "%1 kilometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 kilometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:111
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "hm²"
|
||
msgstr "hm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:112
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square hectometers"
|
||
msgstr "hektometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:114
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
|
||
msgstr "hektometrekare;hektometrekare;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hektar;hektar"
|
||
|
||
#: area.cpp:115
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square hectometers"
|
||
msgstr "%1 hektometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:116
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square hectometer"
|
||
msgid_plural "%1 square hectometers"
|
||
msgstr[0] "%1 hektometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 hektometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:119
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "dam²"
|
||
msgstr "dam²"
|
||
|
||
#: area.cpp:120
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square decameters"
|
||
msgstr "dekametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:122
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
|
||
msgstr "dekametrekare;dekametrekare;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
|
||
|
||
#: area.cpp:123
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square decameters"
|
||
msgstr "%1 dekametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:124
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square decameter"
|
||
msgid_plural "%1 square decameters"
|
||
msgstr[0] "%1 dekametrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 dekametrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:127
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "m²"
|
||
msgstr "m²"
|
||
|
||
#: area.cpp:128
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square meters"
|
||
msgstr "metrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:129
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2"
|
||
msgstr "metrekare;metrekare;m²;m/-2;m^2;m2"
|
||
|
||
#: area.cpp:130
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square meters"
|
||
msgstr "%1 metrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:131
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square meter"
|
||
msgid_plural "%1 square meters"
|
||
msgstr[0] "%1 metrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 metrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:134
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "dm²"
|
||
msgstr "dm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:135
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square decimeters"
|
||
msgstr "desimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:137
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
|
||
msgstr "desimetrekare;desimetrekare;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:138
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square decimeters"
|
||
msgstr "%1 desimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:139
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square decimeter"
|
||
msgid_plural "%1 square decimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 desimetrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 desimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:142
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "cm²"
|
||
msgstr "cm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:143
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square centimeters"
|
||
msgstr "santimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:145
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
|
||
msgstr "santimetrekare;santimetrekare;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:146
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square centimeters"
|
||
msgstr "%1 santimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square centimeter"
|
||
msgid_plural "%1 square centimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 santimetrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 santimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:150
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "mm²"
|
||
msgstr "mm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:151
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square millimeters"
|
||
msgstr "milimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
|
||
msgstr "milimetrekare;milimetrekare;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square millimeters"
|
||
msgstr "%1 milimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square millimeter"
|
||
msgid_plural "%1 square millimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 milimetrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 milimetrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:158
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "µm²"
|
||
msgstr "µm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square micrometers"
|
||
msgstr "mikrometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:161
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
|
||
msgstr "mikrometrekare;mikrometrekare;µm²;um²;µm/-2;um/-2;µm^2;um^2;µm2;um2"
|
||
|
||
#: area.cpp:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square micrometers"
|
||
msgstr "%1 mikrometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:163
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square micrometer"
|
||
msgid_plural "%1 square micrometers"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:166
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "nm²"
|
||
msgstr "nm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:167
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square nanometers"
|
||
msgstr "nanometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:169
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
|
||
msgstr "nanometrekare;nanometrekare;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:170
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square nanometers"
|
||
msgstr "%1 nanometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:171
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square nanometer"
|
||
msgid_plural "%1 square nanometers"
|
||
msgstr[0] "%1 nanometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 nanometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:174
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "pm²"
|
||
msgstr "pm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:175
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square picometers"
|
||
msgstr "pikometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:177
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
|
||
msgstr "pikometrekare;pikometrekare;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:178
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square picometers"
|
||
msgstr "%1 pikometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:179
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square picometer"
|
||
msgid_plural "%1 square picometers"
|
||
msgstr[0] "%1 pikometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 pikometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:182
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "fm²"
|
||
msgstr "fm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:183
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square femtometers"
|
||
msgstr "femtometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:185
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
|
||
msgstr "femtometrekare;femtometrekare;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:186
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square femtometers"
|
||
msgstr "%1 femtometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:187
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square femtometer"
|
||
msgid_plural "%1 square femtometers"
|
||
msgstr[0] "%1 femtometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 femtometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:190
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "am²"
|
||
msgstr "am²"
|
||
|
||
#: area.cpp:191
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square attometers"
|
||
msgstr "attometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:193
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2"
|
||
msgstr "attometrekare;attometrekare;am²;am/-2;am^2;am2"
|
||
|
||
#: area.cpp:194
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square attometers"
|
||
msgstr "%1 attometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:195
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square attometer"
|
||
msgid_plural "%1 square attometers"
|
||
msgstr[0] "%1 attometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 attometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:198
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "zm²"
|
||
msgstr "zm²"
|
||
|
||
#: area.cpp:199
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square zeptometers"
|
||
msgstr "zeptometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:201
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
|
||
msgstr "zeptometrekare;zeptometrekare;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
|
||
|
||
#: area.cpp:202
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square zeptometers"
|
||
msgstr "%1 zeptometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:203
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square zeptometer"
|
||
msgid_plural "%1 square zeptometers"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:206
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "ym²"
|
||
msgstr "yoktometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:207
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square yoctometers"
|
||
msgstr "yoktometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
|
||
msgstr "yoktometrekare;yoktometrekare;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
|
||
|
||
#: area.cpp:210
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square yoctometers"
|
||
msgstr "%1 yoktometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:211
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square yoctometer"
|
||
msgid_plural "%1 square yoctometers"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktometrekare"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktometrekare"
|
||
|
||
#: area.cpp:214
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "acre"
|
||
msgstr "ar"
|
||
|
||
#: area.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "acres"
|
||
msgstr "ar"
|
||
|
||
#: area.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "acre;acres"
|
||
msgstr "ar;ar"
|
||
|
||
#: area.cpp:217
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 acres"
|
||
msgstr "%1 ar"
|
||
|
||
#: area.cpp:218
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 acre"
|
||
msgid_plural "%1 acres"
|
||
msgstr[0] "%1 ar"
|
||
msgstr[1] "%1 ar"
|
||
|
||
#: area.cpp:221
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "ft²"
|
||
msgstr "ft²"
|
||
|
||
#: area.cpp:222
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square feet"
|
||
msgstr "feet kare"
|
||
|
||
#: area.cpp:224
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
|
||
msgstr "feet kare;feet kare;ft²;feet²"
|
||
|
||
#: area.cpp:225
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square feet"
|
||
msgstr "%1 feet kare"
|
||
|
||
#: area.cpp:226
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square foot"
|
||
msgid_plural "%1 square feet"
|
||
msgstr[0] "%1 feet kare"
|
||
msgstr[1] "%1 feet kare"
|
||
|
||
#: area.cpp:229
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "in²"
|
||
msgstr "in²"
|
||
|
||
#: area.cpp:230
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square inches"
|
||
msgstr "inç kare"
|
||
|
||
#: area.cpp:232
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;"
|
||
"inch²"
|
||
msgstr "inç kare;inç kare;in²;inç²"
|
||
|
||
#: area.cpp:233
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square inches"
|
||
msgstr "%1 inç kare"
|
||
|
||
#: area.cpp:234
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square inch"
|
||
msgid_plural "%1 square inches"
|
||
msgstr[0] "%1 inç kare"
|
||
msgstr[1] "%1 inç kare"
|
||
|
||
#: area.cpp:237
|
||
msgctxt "area unit symbol"
|
||
msgid "mi²"
|
||
msgstr "mi²"
|
||
|
||
#: area.cpp:238
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "square miles"
|
||
msgstr "mil kare"
|
||
|
||
#: area.cpp:240
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
|
||
msgstr "mil kare;mil kare;mi²;mil²"
|
||
|
||
#: area.cpp:241
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 square miles"
|
||
msgstr "%1 mil kare"
|
||
|
||
#: area.cpp:242
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 square mile"
|
||
msgid_plural "%1 square miles"
|
||
msgstr[0] "%1 mil kare"
|
||
msgstr[1] "%1 mil kare"
|
||
|
||
#: converter.cpp:55
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Geçersiz"
|
||
|
||
#: converter.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: currency.cpp:52
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Para Birimi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:53
|
||
msgid "From ECB"
|
||
msgstr "ECB'den"
|
||
|
||
#: currency.cpp:55
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: currency.cpp:61
|
||
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "euro;euros"
|
||
msgstr "avro;avro"
|
||
|
||
#: currency.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 euros"
|
||
msgstr "%1 Avro"
|
||
|
||
#: currency.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 euro"
|
||
msgid_plural "%1 euros"
|
||
msgstr[0] "%1 Avro"
|
||
msgstr[1] "%1 Avro"
|
||
|
||
#: currency.cpp:70
|
||
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "schilling;schillings"
|
||
msgstr "şilin;şilin"
|
||
|
||
#: currency.cpp:72
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 schillings"
|
||
msgstr "%1 Şilin"
|
||
|
||
#: currency.cpp:73
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 schilling"
|
||
msgid_plural "%1 schillings"
|
||
msgstr[0] "%1 Şilin"
|
||
msgstr[1] "%1 Şilin"
|
||
|
||
#: currency.cpp:78
|
||
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "franc;francs"
|
||
msgstr "frank;frank"
|
||
|
||
#: currency.cpp:81
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Belgian francs"
|
||
msgstr "%1 Belçika frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:82
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Belgian franc"
|
||
msgid_plural "%1 Belgian francs"
|
||
msgstr[0] "%1 Belçika frangı"
|
||
msgstr[1] "%1 Belçika frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:87
|
||
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "guilder;guilders"
|
||
msgstr "gulden;gulden"
|
||
|
||
#: currency.cpp:90
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 guilders"
|
||
msgstr "%1 Gulden"
|
||
|
||
#: currency.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 guilder"
|
||
msgid_plural "%1 guilders"
|
||
msgstr[0] "%1 Gulden"
|
||
msgstr[1] "%1 Gulden"
|
||
|
||
#: currency.cpp:97
|
||
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "markka;markkas;markkaa"
|
||
msgstr "markka;markkas;markkaa"
|
||
|
||
#: currency.cpp:100
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 markkas"
|
||
msgstr "%1 Markka"
|
||
|
||
#: currency.cpp:101
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 markka"
|
||
msgid_plural "%1 markkas"
|
||
msgstr[0] "%1 Markka"
|
||
msgstr[1] "%1 Markka"
|
||
|
||
#: currency.cpp:106
|
||
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "franc;francs"
|
||
msgstr "Fransız frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:109
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 French francs"
|
||
msgstr "%1 Fransız frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:110
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 French franc"
|
||
msgid_plural "%1 French francs"
|
||
msgstr[0] "%1 Fransız frangı"
|
||
msgstr[1] "%1 Fransız frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:115
|
||
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mark;marks"
|
||
msgstr "mark;mark"
|
||
|
||
#: currency.cpp:118
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 marks"
|
||
msgstr "%1 Mark"
|
||
|
||
#: currency.cpp:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mark"
|
||
msgid_plural "%1 marks"
|
||
msgstr[0] "%1 Mark"
|
||
msgstr[1] "%1 Mark"
|
||
|
||
#: currency.cpp:124
|
||
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Irish pound;Irish pounds"
|
||
msgstr "İrlanda poundu;İrlanda poundu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:127
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Irish pounds"
|
||
msgstr "%1 İrlanda poundu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:128
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Irish pound"
|
||
msgid_plural "%1 Irish pounds"
|
||
msgstr[0] "%1 İrlanda poundu"
|
||
msgstr[1] "%1 İrlanda poundu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:133
|
||
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "lira;liras"
|
||
msgstr "lira;lira"
|
||
|
||
#: currency.cpp:136
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Italian lira"
|
||
msgstr "%1 İtalyan lirası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:137
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Italian lira"
|
||
msgid_plural "%1 Italian lira"
|
||
msgstr[0] "%1 İtalyan lirası"
|
||
msgstr[1] "%1 İtalyan lirası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:142
|
||
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "franc;francs"
|
||
msgstr "frang;frang"
|
||
|
||
#: currency.cpp:145
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Luxembourgish francs"
|
||
msgstr "%1 Lüksemburg frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:146
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Luxembourgish franc"
|
||
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
|
||
msgstr[0] "%1 Lüksemburg frangı"
|
||
msgstr[1] "%1 Lüksemburg frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:151
|
||
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "escudo;escudos"
|
||
msgstr "escudo;escudos"
|
||
|
||
#: currency.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 escudos"
|
||
msgstr "%1 Eskudo"
|
||
|
||
#: currency.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 escudo"
|
||
msgid_plural "%1 escudos"
|
||
msgstr[0] "%1 Eskudo"
|
||
msgstr[1] "%1 Eskudo"
|
||
|
||
#: currency.cpp:160
|
||
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "peseta;pesetas"
|
||
msgstr "peseta;peseta"
|
||
|
||
#: currency.cpp:163
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pesetas"
|
||
msgstr "%1 Peseta"
|
||
|
||
#: currency.cpp:164
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 peseta"
|
||
msgid_plural "%1 pesetas"
|
||
msgstr[0] "%1 Peseta"
|
||
msgstr[1] "%1 Peseta"
|
||
|
||
#: currency.cpp:169
|
||
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "drachma;drachmas"
|
||
msgstr "drahmi;drahmi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:172
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 drachmas"
|
||
msgstr "%1 Drahmi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:173
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 drachma"
|
||
msgid_plural "%1 drachmas"
|
||
msgstr[0] "%1 Drahmi"
|
||
msgstr[1] "%1 Drahmi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:178
|
||
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
|
||
msgstr "tor;tor;tor"
|
||
|
||
#: currency.cpp:180
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 tolars"
|
||
msgstr "%1 Tolar"
|
||
|
||
#: currency.cpp:181
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 tolar"
|
||
msgid_plural "%1 tolars"
|
||
msgstr[0] "%1 Tolar"
|
||
msgstr[1] "%1 Tolar"
|
||
|
||
#: currency.cpp:187
|
||
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
|
||
msgstr "Kıbrıs poundu;Kıbrıs poundu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:190
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Cypriot pounds"
|
||
msgstr "%1 Kıbrıs poundu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:191
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Cypriot pound"
|
||
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
|
||
msgstr[0] "%1 Kıbrıs poundu"
|
||
msgstr[1] "%1 Kıbrıs poundu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:196
|
||
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Maltese lira"
|
||
msgstr "Malta lirası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:198
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Maltese lira"
|
||
msgstr "%1 Malta lirası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:199
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Maltese lira"
|
||
msgid_plural "%1 Maltese lira"
|
||
msgstr[0] "%1 Malta lirası"
|
||
msgstr[1] "%1 Malta lirası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:205
|
||
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
|
||
msgstr "koruna;koruna;koruna;koruna"
|
||
|
||
#: currency.cpp:208
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Slovak korunas"
|
||
msgstr "%1 Slovak korunası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:209
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Slovak koruna"
|
||
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
|
||
msgstr[0] "%1 Slovak Kronu"
|
||
msgstr[1] "%1 Slovak korunası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:216
|
||
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "dollar;dollars"
|
||
msgstr "dolar;dolar"
|
||
|
||
#: currency.cpp:219
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 United States dollars"
|
||
msgstr "%1 Amerikan doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:220
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 United States dollar"
|
||
msgid_plural "%1 United States dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 Amerikan doları"
|
||
msgstr[1] "%1 Amerikan doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:225
|
||
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yen"
|
||
msgstr "yen"
|
||
|
||
#: currency.cpp:228
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yen"
|
||
msgstr "%1 yen"
|
||
|
||
#: currency.cpp:229
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yen"
|
||
msgid_plural "%1 yen"
|
||
msgstr[0] "%1 yen"
|
||
msgstr[1] "%1 yen"
|
||
|
||
#: currency.cpp:234
|
||
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "lev;leva"
|
||
msgstr "lev;leva"
|
||
|
||
#: currency.cpp:236
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 leva"
|
||
msgstr "%1 leva"
|
||
|
||
#: currency.cpp:237
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 lev"
|
||
msgid_plural "%1 leva"
|
||
msgstr[0] "%1 leva"
|
||
msgstr[1] "%1 leva"
|
||
|
||
#: currency.cpp:242
|
||
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "koruna;korunas"
|
||
msgstr "koruna;korunas"
|
||
|
||
#: currency.cpp:245
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Czech korunas"
|
||
msgstr "%1 Çek korunası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:247
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Czech koruna"
|
||
msgid_plural "%1 Czech korunas"
|
||
msgstr[0] "%1 Çek korunası"
|
||
msgstr[1] "%1 Çek korunası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:253
|
||
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Danish krone;Danish kroner"
|
||
msgstr "Danimarka kronu;Danimarka kronu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:256
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Danish kroner"
|
||
msgstr "%1 Danimarka kronu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:257
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Danish krone"
|
||
msgid_plural "%1 Danish kroner"
|
||
msgstr[0] "%1 Danimarka kronu"
|
||
msgstr[1] "%1 Danimarka kronu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:262
|
||
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kroon;kroons;krooni"
|
||
msgstr "kron;kron;kron"
|
||
|
||
#: currency.cpp:265
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kroons"
|
||
msgstr "%1 kroons"
|
||
|
||
#: currency.cpp:266
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kroon"
|
||
msgid_plural "%1 kroons"
|
||
msgstr[0] "%1 Kroon"
|
||
msgstr[1] "%1 Kroon"
|
||
|
||
#: currency.cpp:272
|
||
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
|
||
msgstr "pound;pound;pound sterling;pound sterling"
|
||
|
||
#: currency.cpp:276
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds sterling"
|
||
msgstr "%1 pound sterlin"
|
||
|
||
#: currency.cpp:277
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound sterling"
|
||
msgid_plural "%1 pounds sterling"
|
||
msgstr[0] "%1 pound sterlin"
|
||
msgstr[1] "%1 pound sterlin"
|
||
|
||
#: currency.cpp:282
|
||
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "forint"
|
||
msgstr "forint"
|
||
|
||
#: currency.cpp:285
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 forint"
|
||
msgstr "%1 forint"
|
||
|
||
#: currency.cpp:286
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 forint"
|
||
msgid_plural "%1 forint"
|
||
msgstr[0] "%1 forint"
|
||
msgstr[1] "%1 forint"
|
||
|
||
#: currency.cpp:291
|
||
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "litas;litai;litu"
|
||
msgstr "litas;litai;litu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:294
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 litas"
|
||
msgstr "%1 litas"
|
||
|
||
#: currency.cpp:295
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 litas"
|
||
msgid_plural "%1 litai"
|
||
msgstr[0] "%1 litai"
|
||
msgstr[1] "%1 litai"
|
||
|
||
#: currency.cpp:300
|
||
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "lats;lati"
|
||
msgstr "lats;lati"
|
||
|
||
#: currency.cpp:302
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 lati"
|
||
msgstr "%1 lati"
|
||
|
||
#: currency.cpp:303
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 lats"
|
||
msgid_plural "%1 lati"
|
||
msgstr[0] "%1 lati"
|
||
msgstr[1] "%1 lati"
|
||
|
||
#: currency.cpp:308
|
||
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zloty;zlotys;zloties"
|
||
msgstr "zloti;zloti;zloti"
|
||
|
||
#: currency.cpp:311
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zlotys"
|
||
msgstr "%1 Zloti"
|
||
|
||
#: currency.cpp:312
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zloty"
|
||
msgid_plural "%1 zlotys"
|
||
msgstr[0] "%1 Zloti"
|
||
msgstr[1] "%1 Zloti"
|
||
|
||
#: currency.cpp:317
|
||
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "leu;lei"
|
||
msgstr "leu;lei"
|
||
|
||
#: currency.cpp:320
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 lei"
|
||
msgstr "%1 leva"
|
||
|
||
#: currency.cpp:321
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 leu"
|
||
msgid_plural "%1 lei"
|
||
msgstr[0] "%1 leu"
|
||
msgstr[1] "%1 leu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:326
|
||
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "krona;kronor"
|
||
msgstr "kroon;kroon"
|
||
|
||
#: currency.cpp:329
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kronor"
|
||
msgstr "%1 kroon"
|
||
|
||
#: currency.cpp:330
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 krona"
|
||
msgid_plural "%1 kronor"
|
||
msgstr[0] "%1 krona"
|
||
msgstr[1] "%1 krona"
|
||
|
||
#: currency.cpp:335
|
||
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "franc;francs"
|
||
msgstr "frang;frang"
|
||
|
||
#: currency.cpp:338
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Swiss francs"
|
||
msgstr "%1 İsviçre frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:339
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Swiss franc"
|
||
msgid_plural "%1 Swiss francs"
|
||
msgstr[0] "%1 İsviçre frangı"
|
||
msgstr[1] "%1 İsviçre frangı"
|
||
|
||
#: currency.cpp:345
|
||
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
|
||
msgstr "Norveç kronu;Norveç kronu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:348
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Norwegian kroner"
|
||
msgstr "%1 Norveç kronu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:349
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Norwegian krone"
|
||
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
|
||
msgstr[0] "%1 Norveç kronu"
|
||
msgstr[1] "%1 Norveç kronu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:354
|
||
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kuna;kune"
|
||
msgstr "kuna;kuna"
|
||
|
||
#: currency.cpp:357
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kune"
|
||
msgstr "%1 kuna"
|
||
|
||
#: currency.cpp:358
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kuna"
|
||
msgid_plural "%1 kune"
|
||
msgstr[0] "%1 kun"
|
||
msgstr[1] "%1 kun"
|
||
|
||
#: currency.cpp:364
|
||
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
|
||
msgstr "ruble;ruble;ruble;ruble"
|
||
|
||
#: currency.cpp:367
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rubles"
|
||
msgstr "%1 ruble"
|
||
|
||
#: currency.cpp:368
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ruble"
|
||
msgid_plural "%1 rubles"
|
||
msgstr[0] "%1 ruble"
|
||
msgstr[1] "%1 ruble"
|
||
|
||
#: currency.cpp:373
|
||
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "lira"
|
||
msgstr "lira"
|
||
|
||
#: currency.cpp:376
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Turkish lira"
|
||
msgstr "%1 Türk lirası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:377
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Turkish lira"
|
||
msgid_plural "%1 Turkish lira"
|
||
msgstr[0] "%1 Türk lirası"
|
||
msgstr[1] "%1 Türk lirası"
|
||
|
||
#: currency.cpp:383
|
||
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
|
||
msgstr "Avustralya doları;Avustralya doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:386
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Australian dollars"
|
||
msgstr "%1 Avustralya doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:387
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Australian dollar"
|
||
msgid_plural "%1 Australian dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 Avustralya doları"
|
||
msgstr[1] "%1 Avustralya doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:392
|
||
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "real;reais"
|
||
msgstr "real;real"
|
||
|
||
#: currency.cpp:395
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 reais"
|
||
msgstr "%1 real"
|
||
|
||
#: currency.cpp:396
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 real"
|
||
msgid_plural "%1 reais"
|
||
msgstr[0] "%1 real"
|
||
msgstr[1] "%1 real"
|
||
|
||
#: currency.cpp:402
|
||
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
|
||
msgstr "Kanada doları;Kanada doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:405
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Canadian dollars"
|
||
msgstr "%1 Kanada doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:406
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Canadian dollar"
|
||
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 Kanada doları"
|
||
msgstr[1] "%1 Kanada doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:411
|
||
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yuan"
|
||
msgstr "yuan"
|
||
|
||
#: currency.cpp:414
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yuan"
|
||
msgstr "%1 yuan"
|
||
|
||
#: currency.cpp:415
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yuan"
|
||
msgid_plural "%1 yuan"
|
||
msgstr[0] "%1 yuan"
|
||
msgstr[1] "%1 yuan"
|
||
|
||
#: currency.cpp:421
|
||
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
|
||
msgstr "Hong Kong doları;Hong Kong doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:424
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Hong Kong dollars"
|
||
msgstr "%1 Hong Kong doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:425
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Hong Kong dollar"
|
||
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 Hong Kong doları"
|
||
msgstr[1] "%1 Hong Kong doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:430
|
||
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rupiah;rupiahs"
|
||
msgstr "rupi;rupi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:433
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rupiahs"
|
||
msgstr "%1 Rupi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:434
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 rupiah"
|
||
msgid_plural "%1 rupiahs"
|
||
msgstr[0] "%1 Rupi"
|
||
msgstr[1] "%1 Rupi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:439
|
||
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rupee;rupees"
|
||
msgstr "rupi;rupi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:442
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rupees"
|
||
msgstr "%1 Rupi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:443
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 rupee"
|
||
msgid_plural "%1 rupees"
|
||
msgstr[0] "%1 Rupi"
|
||
msgstr[1] "%1 Rupi"
|
||
|
||
#: currency.cpp:448
|
||
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "won"
|
||
msgstr "won"
|
||
|
||
#: currency.cpp:451
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 won"
|
||
msgstr "%1 won"
|
||
|
||
#: currency.cpp:452
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 won"
|
||
msgid_plural "%1 won"
|
||
msgstr[0] "%1 won"
|
||
msgstr[1] "%1 won"
|
||
|
||
#: currency.cpp:458
|
||
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
|
||
msgstr "Meksika pezosu;Meksika pezosu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:461
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Mexican pesos"
|
||
msgstr "%1 Meksika pezosu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:462
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Mexican peso"
|
||
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
|
||
msgstr[0] "%1 Meksika pezosu"
|
||
msgstr[1] "%1 Meksika pezosu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:467
|
||
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ringgit;ringgits"
|
||
msgstr "ringgit;ringgits"
|
||
|
||
#: currency.cpp:470
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 ringgit"
|
||
msgstr "%1 ringgit"
|
||
|
||
#: currency.cpp:471
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ringgit"
|
||
msgid_plural "%1 ringgit"
|
||
msgstr[0] "%1 ringgit"
|
||
msgstr[1] "%1 ringgit"
|
||
|
||
#: currency.cpp:477
|
||
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
|
||
msgstr "Yeni Zelanda doları;Yeni Zelanda doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:480
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 New Zealand dollars"
|
||
msgstr "%1 Yeni Zelanda doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:481
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 New Zealand dollar"
|
||
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 Yeni Zelanda Doları"
|
||
msgstr[1] "%1 Yeni Zelanda doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:487
|
||
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
|
||
msgstr "Filipinler pezosu;Filipinler pezosu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:490
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Philippine pesos"
|
||
msgstr "%1 Filipinler pezosu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:491
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Philippine peso"
|
||
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
|
||
msgstr[0] "%1 Filipinler pezosu"
|
||
msgstr[1] "%1 Filipinler pezosu"
|
||
|
||
#: currency.cpp:497
|
||
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
|
||
msgstr "Singapur doları;Singapur doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:500
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Singapore dollars"
|
||
msgstr "%1 Singapur doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:501
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Singapore dollar"
|
||
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
|
||
msgstr[0] "%1 Singapur Doları"
|
||
msgstr[1] "%1 Singapur doları"
|
||
|
||
#: currency.cpp:506
|
||
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "baht"
|
||
msgstr "baht"
|
||
|
||
#: currency.cpp:509
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 baht"
|
||
msgstr "%1 baht"
|
||
|
||
#: currency.cpp:510
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 baht"
|
||
msgid_plural "%1 baht"
|
||
msgstr[0] "%1 baht"
|
||
msgstr[1] "%1 baht"
|
||
|
||
#: currency.cpp:515
|
||
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rand"
|
||
msgstr "rand"
|
||
|
||
#: currency.cpp:518
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rand"
|
||
msgstr "%1 rand"
|
||
|
||
#: currency.cpp:519
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 rand"
|
||
msgid_plural "%1 rand"
|
||
msgstr[0] "%1 rand"
|
||
msgstr[1] "%1 rand"
|
||
|
||
#: density.cpp:28
|
||
msgid "Density"
|
||
msgstr "Yoğunluk"
|
||
|
||
#: density.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: density.cpp:32
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "kg/m³"
|
||
msgstr "kg/m³"
|
||
|
||
#: density.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilograms per cubic meter"
|
||
msgstr "metreküpte kilogram"
|
||
|
||
#: density.cpp:35
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
|
||
msgstr "metreküpte kilogram;metreküpte kilogram;kg/m³"
|
||
|
||
#: density.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
|
||
msgstr "metreküpte %1 kilogram"
|
||
|
||
#: density.cpp:38
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
|
||
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
|
||
msgstr[0] "%1 metreküpte kilogram"
|
||
msgstr[1] "metreküpte %1 kilogram"
|
||
|
||
#: density.cpp:43
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "kg/l"
|
||
msgstr "kg/L"
|
||
|
||
#: density.cpp:44
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilograms per liter"
|
||
msgstr "litrede kilogram"
|
||
|
||
#: density.cpp:46
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
|
||
msgstr "litrede kilogram;litrede kilogram;kg/L"
|
||
|
||
#: density.cpp:47
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilograms per liter"
|
||
msgstr "litrede %1 kilogram"
|
||
|
||
#: density.cpp:48
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilogram per liter"
|
||
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
|
||
msgstr[0] "litrede %1 kilogram"
|
||
msgstr[1] "litrede %1 kilogram"
|
||
|
||
#: density.cpp:51
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "g/l"
|
||
msgstr "g/L"
|
||
|
||
#: density.cpp:52
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "grams per liter"
|
||
msgstr "litrede gram"
|
||
|
||
#: density.cpp:53
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
|
||
msgstr "litrede gram;litrede gram;g/L"
|
||
|
||
#: density.cpp:54
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 grams per liter"
|
||
msgstr "litrede %1 gram"
|
||
|
||
#: density.cpp:55
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gram per liter"
|
||
msgid_plural "%1 grams per liter"
|
||
msgstr[0] "litrede %1 gram"
|
||
msgstr[1] "litrede %1 gram"
|
||
|
||
#: density.cpp:58
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "g/ml"
|
||
msgstr "g/mL"
|
||
|
||
#: density.cpp:59
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "grams per milliliter"
|
||
msgstr "mililitrede gram"
|
||
|
||
#: density.cpp:61
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
|
||
msgstr "mililitrede gram;mililitrede gram;g/mL"
|
||
|
||
#: density.cpp:62
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 grams per milliliter"
|
||
msgstr "mililitrede %1 gram"
|
||
|
||
#: density.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gram per milliliter"
|
||
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
|
||
msgstr[0] "mililitrede %1 gram"
|
||
msgstr[1] "mililitrede %1 gram"
|
||
|
||
#: density.cpp:68
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "oz/in³"
|
||
msgstr "ons/in³"
|
||
|
||
#: density.cpp:69
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "ounces per cubic inch"
|
||
msgstr "inç küpte ons"
|
||
|
||
#: density.cpp:71
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
|
||
msgstr "inç küpte ons;inç küpte ons;ons/in³"
|
||
|
||
#: density.cpp:72
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 ounces per cubic inch"
|
||
msgstr "inç küpte %1 ons"
|
||
|
||
#: density.cpp:73
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ounce per cubic inch"
|
||
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
|
||
msgstr[0] "inç küpte %1 ons"
|
||
msgstr[1] "inç küpte %1 ons"
|
||
|
||
#: density.cpp:76
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "oz/ft³"
|
||
msgstr "ons/ft³"
|
||
|
||
#: density.cpp:77
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "ounces per cubic foot"
|
||
msgstr "feet küpte ons"
|
||
|
||
#: density.cpp:79
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
|
||
msgstr "feet küpte ons; feet küpte ons; ons/ft³"
|
||
|
||
#: density.cpp:80
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 ounces per cubic foot"
|
||
msgstr "feet küpte %1 ons"
|
||
|
||
#: density.cpp:81
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ounce per cubic foot"
|
||
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
|
||
msgstr[0] "feet küpte %1 ons"
|
||
msgstr[1] "feet küpte %1 ons"
|
||
|
||
#: density.cpp:84
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "lb/in³"
|
||
msgstr "lb/in³"
|
||
|
||
#: density.cpp:85
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pounds per cubic inch"
|
||
msgstr "inç küpte pound"
|
||
|
||
#: density.cpp:87
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
|
||
msgstr "inç küpte pound;inç küpte pound;lb/in³"
|
||
|
||
#: density.cpp:88
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds per cubic inch"
|
||
msgstr "inç küpte %1 pound"
|
||
|
||
#: density.cpp:89
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound per cubic inch"
|
||
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
|
||
msgstr[0] "inç küpte %1 pound"
|
||
msgstr[1] "inç küpte %1 pound"
|
||
|
||
#: density.cpp:92
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "lb/ft³"
|
||
msgstr "lb/ft³"
|
||
|
||
#: density.cpp:93
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pounds per cubic foot"
|
||
msgstr "feet küpte pound"
|
||
|
||
#: density.cpp:95
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
|
||
msgstr "feet küpte pound;feet küpte pound;lb/ft³"
|
||
|
||
#: density.cpp:96
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds per cubic foot"
|
||
msgstr "feet küpte %1 pound"
|
||
|
||
#: density.cpp:97
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound per cubic foot"
|
||
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
|
||
msgstr[0] "feet küpte %1 pound"
|
||
msgstr[1] "feet küpte %1 pound"
|
||
|
||
#: density.cpp:100
|
||
msgctxt "density unit symbol"
|
||
msgid "lb/yd³"
|
||
msgstr "lb/yd³"
|
||
|
||
#: density.cpp:101
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pounds per cubic yard"
|
||
msgstr "yard küpte pound"
|
||
|
||
#: density.cpp:103
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
|
||
msgstr "yard küpte pound;yard küpte pound;lb/yd³"
|
||
|
||
#: density.cpp:104
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds per cubic yard"
|
||
msgstr "yard küpte %1 pound"
|
||
|
||
#: density.cpp:105
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound per cubic yard"
|
||
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
|
||
msgstr[0] "yard küpte %1 pound"
|
||
msgstr[1] "yard küpte %1 pound"
|
||
|
||
#: energy.cpp:34
|
||
msgid "Energy"
|
||
msgstr "Enerji"
|
||
|
||
#: energy.cpp:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: energy.cpp:38
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "YJ"
|
||
msgstr "YJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:39
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottajoules"
|
||
msgstr "yotajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:40
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
|
||
msgstr "yotajul;yotajul;YJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:41
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottajoules"
|
||
msgstr "%1 yotajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottajoule"
|
||
msgid_plural "%1 yottajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 yotajul"
|
||
msgstr[1] "%1 yotajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:45
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "ZJ"
|
||
msgstr "ZJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:46
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettajoules"
|
||
msgstr "Zetajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:47
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
|
||
msgstr "Zetajul;zetajul;ZJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:48
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettajoules"
|
||
msgstr "%1 zetajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettajoule"
|
||
msgid_plural "%1 zettajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 zetajul"
|
||
msgstr[1] "%1 zetajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:52
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "EJ"
|
||
msgstr "EJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:53
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exajoules"
|
||
msgstr "Eksajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:54
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
|
||
msgstr "eksajul;eksajul;EJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:55
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exajoules"
|
||
msgstr "%1 eksajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exajoule"
|
||
msgid_plural "%1 exajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 eksajul"
|
||
msgstr[1] "%1 eksajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:59
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "PJ"
|
||
msgstr "PJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:60
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petajoules"
|
||
msgstr "Petajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:61
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
|
||
msgstr "petajul;petajul;PJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:62
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petajoules"
|
||
msgstr "%1 petajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petajoule"
|
||
msgid_plural "%1 petajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 petajul"
|
||
msgstr[1] "%1 petajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:66
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "TJ"
|
||
msgstr "TJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:67
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terajoules"
|
||
msgstr "terajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:68
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
|
||
msgstr "terajul;terajul;TJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:69
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terajoules"
|
||
msgstr "%1 terajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:70
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terajoule"
|
||
msgid_plural "%1 terajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 terajul"
|
||
msgstr[1] "%1 terajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:73
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "GJ"
|
||
msgstr "GJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:74
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigajoules"
|
||
msgstr "gigajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:75
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
|
||
msgstr "gigajul;gigajul;GJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:76
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigajoules"
|
||
msgstr "%1 gigajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigajoule"
|
||
msgid_plural "%1 gigajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 gigajul"
|
||
msgstr[1] "%1 gigajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:80
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "MJ"
|
||
msgstr "MJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:81
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megajoules"
|
||
msgstr "megajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:82
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
|
||
msgstr "megajul;megajul;MJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:83
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megajoules"
|
||
msgstr "%1 megajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megajoule"
|
||
msgid_plural "%1 megajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 megajul"
|
||
msgstr[1] "%1 megajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:87
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "kJ"
|
||
msgstr "kJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:88
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilojoules"
|
||
msgstr "kilojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:89
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
|
||
msgstr "kilojul;kilojul;kJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:90
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilojoules"
|
||
msgstr "%1 kilojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilojoule"
|
||
msgid_plural "%1 kilojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 kilojul"
|
||
msgstr[1] "%1 kilojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:94
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "hJ"
|
||
msgstr "hJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:95
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectojoules"
|
||
msgstr "hektojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:96
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
|
||
msgstr "hektojul;hektojul;hJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:97
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectojoules"
|
||
msgstr "%1 hektojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:98
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectojoule"
|
||
msgid_plural "%1 hectojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 hektojul"
|
||
msgstr[1] "%1 hektojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:101
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "daJ"
|
||
msgstr "daJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:102
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decajoules"
|
||
msgstr "dekajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:103
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
|
||
msgstr "dekajul;dekajul;daJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:104
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decajoules"
|
||
msgstr "%1 dekajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:105
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decajoule"
|
||
msgid_plural "%1 decajoules"
|
||
msgstr[0] "%1 dekajul"
|
||
msgstr[1] "%1 dekajul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:108
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "J"
|
||
msgstr "J"
|
||
|
||
#: energy.cpp:109
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "joules"
|
||
msgstr "jul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:110
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "joule;joules;J"
|
||
msgstr "jul;jul;J"
|
||
|
||
#: energy.cpp:111
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 joules"
|
||
msgstr "%1 jul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:112
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 joule"
|
||
msgid_plural "%1 joules"
|
||
msgstr[0] "%1 jul"
|
||
msgstr[1] "%1 jul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:115
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "dJ"
|
||
msgstr "dJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:116
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decijoules"
|
||
msgstr "desijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:117
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
|
||
msgstr "desijul;desijul;dJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:118
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decijoules"
|
||
msgstr "%1 desijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decijoule"
|
||
msgid_plural "%1 decijoules"
|
||
msgstr[0] "%1 desijul"
|
||
msgstr[1] "%1 desijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:122
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "cJ"
|
||
msgstr "cJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:123
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centijoules"
|
||
msgstr "santijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:124
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
|
||
msgstr "santijul;santijul;cJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:125
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centijoules"
|
||
msgstr "%1 santijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:126
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centijoule"
|
||
msgid_plural "%1 centijoules"
|
||
msgstr[0] "%1 santijul"
|
||
msgstr[1] "%1 santijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:129
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "mJ"
|
||
msgstr "mJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:130
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millijoules"
|
||
msgstr "milijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:131
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
|
||
msgstr "milijul;milijul;mJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:132
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millijoules"
|
||
msgstr "%1 milijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:133
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millijoule"
|
||
msgid_plural "%1 millijoules"
|
||
msgstr[0] "%1 milijul"
|
||
msgstr[1] "%1 milijul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:136
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "µJ"
|
||
msgstr "µJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:137
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microjoules"
|
||
msgstr "mikrojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:138
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
|
||
msgstr "mikrojul;mikrojul;µJ;uJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:139
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microjoules"
|
||
msgstr "%1 mikrojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:140
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microjoule"
|
||
msgid_plural "%1 microjoules"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrojul"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:143
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "nJ"
|
||
msgstr "nJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:144
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanojoules"
|
||
msgstr "nanojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:145
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
|
||
msgstr "nanojul;nanojul;nJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:146
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanojoules"
|
||
msgstr "%1 nanojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanojoule"
|
||
msgid_plural "%1 nanojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 nanojul"
|
||
msgstr[1] "%1 nanojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:150
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "pJ"
|
||
msgstr "pJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:151
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picojoules"
|
||
msgstr "pikojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:152
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
|
||
msgstr "pikojul;pikojul;pJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:153
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picojoules"
|
||
msgstr "%1 pikojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picojoule"
|
||
msgid_plural "%1 picojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 pikojul"
|
||
msgstr[1] "%1 pikojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:157
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "fJ"
|
||
msgstr "fJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:158
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtojoules"
|
||
msgstr "femtojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:159
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
|
||
msgstr "femtojul;femtojul;fJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:160
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtojoules"
|
||
msgstr "%1 femtojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:161
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtojoule"
|
||
msgid_plural "%1 femtojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 femtojul"
|
||
msgstr[1] "%1 femtojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:164
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "aJ"
|
||
msgstr "aJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:165
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attojoules"
|
||
msgstr "attojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:166
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
|
||
msgstr "attojul;attojul;aJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:167
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attojoules"
|
||
msgstr "%1 attojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:168
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attojoule"
|
||
msgid_plural "%1 attojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 attojul"
|
||
msgstr[1] "%1 attojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:171
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "zJ"
|
||
msgstr "zJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:172
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptojoules"
|
||
msgstr "zeptojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:173
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
|
||
msgstr "zeptojul;zeptojul;zJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:174
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptojoules"
|
||
msgstr "%1 zeptojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:175
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptojoule"
|
||
msgid_plural "%1 zeptojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptojul"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:178
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "yJ"
|
||
msgstr "yJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:179
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctojoules"
|
||
msgstr "yoktojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:180
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
|
||
msgstr "yoktojul;yoktojul;yJ"
|
||
|
||
#: energy.cpp:181
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctojoules"
|
||
msgstr "%1 yoktojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:182
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctojoule"
|
||
msgid_plural "%1 yoctojoules"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktojul"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:185
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "GDA"
|
||
msgstr "GDA"
|
||
|
||
#: energy.cpp:186
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "guideline daily amount"
|
||
msgstr "tavsiye edilen günlük miktar"
|
||
|
||
#: energy.cpp:188
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
|
||
msgstr "tavsiye edilen günlük miktar;tavsiye edilen günlük miktar;GDA"
|
||
|
||
#: energy.cpp:189
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 guideline daily amount"
|
||
msgstr "%1 tavsiye edilen günlük miktar"
|
||
|
||
#: energy.cpp:190
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 guideline daily amount"
|
||
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
|
||
msgstr[0] "%1 tavsiye edilen günlük miktar"
|
||
msgstr[1] "%1 tavsiye edilen günlük miktar"
|
||
|
||
#: energy.cpp:193
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "eV"
|
||
msgstr "eV"
|
||
|
||
#: energy.cpp:194
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "electronvolts"
|
||
msgstr "elektron volt"
|
||
|
||
#: energy.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
|
||
msgstr "elektron volt;elektron volt;eV"
|
||
|
||
#: energy.cpp:196
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 electronvolts"
|
||
msgstr "%1 elektron volt"
|
||
|
||
#: energy.cpp:197
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 electronvolt"
|
||
msgid_plural "%1 electronvolts"
|
||
msgstr[0] "%1 elektron volt"
|
||
msgstr[1] "%1 elektron volt"
|
||
|
||
#: energy.cpp:200
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "J/mol"
|
||
msgstr "J/mol"
|
||
|
||
#: energy.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "joule per mole"
|
||
msgstr "mol başına jul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
|
||
msgstr "mol başına jul;molbaşınajul;julmol;jmol;j/mol"
|
||
|
||
#: energy.cpp:203
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 joules per mole"
|
||
msgstr "mol başına %1 jul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:204
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 joule per mole"
|
||
msgid_plural "%1 joules per mole"
|
||
msgstr[0] "mol başına %1 jul"
|
||
msgstr[1] "mol başına %1 jul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:207
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "kJ/mol"
|
||
msgstr "kJ/mol"
|
||
|
||
#: energy.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilojoule per mole"
|
||
msgstr "mol başına kilejul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
|
||
"mol"
|
||
msgstr "mol başına kilojul;molbaşınakilojul;kilojulmol;kjmol;kj/mol"
|
||
|
||
#: energy.cpp:210
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilojoules per mole"
|
||
msgstr "mol başına %1 kilojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:211
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilojoule per mole"
|
||
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
|
||
msgstr[0] "mol başına %1 kilojul"
|
||
msgstr[1] "mol başına %1 kilojul"
|
||
|
||
#: energy.cpp:214
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "Ry"
|
||
msgstr "Ry"
|
||
|
||
#: energy.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "rydbergs"
|
||
msgstr "rydberg"
|
||
|
||
#: energy.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
|
||
msgstr "rydberg;rydberg;Ry"
|
||
|
||
#: energy.cpp:217
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 rydbergs"
|
||
msgstr "%1 rydberg"
|
||
|
||
#: energy.cpp:218
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 rydberg"
|
||
msgid_plural "%1 rydbergs"
|
||
msgstr[0] "%1 rydberg"
|
||
msgstr[1] "%1 rydberg"
|
||
|
||
#: energy.cpp:221
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "kcal"
|
||
msgstr "kcal"
|
||
|
||
#: energy.cpp:222
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilocalories"
|
||
msgstr "kilokalori"
|
||
|
||
#: energy.cpp:223
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
|
||
msgstr "kilokalori;kilokalori;kcal"
|
||
|
||
#: energy.cpp:224
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilocalories"
|
||
msgstr "%1 kilokalori"
|
||
|
||
#: energy.cpp:225
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilocalorie"
|
||
msgid_plural "%1 kilocalories"
|
||
msgstr[0] "%1 kilokalori"
|
||
msgstr[1] "%1 kilokalori"
|
||
|
||
#: energy.cpp:228
|
||
msgctxt "energy unit symbol"
|
||
msgid "nm"
|
||
msgstr "nm"
|
||
|
||
#: energy.cpp:229
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "photon wavelength in nanometers"
|
||
msgstr "nanometre cinsinden foton dalgaboyu"
|
||
|
||
#: energy.cpp:230
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nm;photon wavelength"
|
||
msgstr "nm;foton dalgaboyu"
|
||
|
||
#: energy.cpp:231 length.cpp:140
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanometers"
|
||
msgstr "%1 nanometre"
|
||
|
||
#: energy.cpp:232 length.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanometer"
|
||
msgid_plural "%1 nanometers"
|
||
msgstr[0] "%1 nanometre"
|
||
msgstr[1] "%1 nanometre"
|
||
|
||
#: force.cpp:28
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Kuvvet"
|
||
|
||
#: force.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: force.cpp:32
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "YN"
|
||
msgstr "YN"
|
||
|
||
#: force.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottanewtons"
|
||
msgstr "yottanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
|
||
msgstr "yottanewton;yottanewton;YN"
|
||
|
||
#: force.cpp:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottanewtons"
|
||
msgstr "%1 yottanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottanewton"
|
||
msgid_plural "%1 yottanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 yottanewton"
|
||
msgstr[1] "%1 yottanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:39
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "ZN"
|
||
msgstr "ZN"
|
||
|
||
#: force.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettanewtons"
|
||
msgstr "zettanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
|
||
msgstr "zettanewton;zettanewton;ZN"
|
||
|
||
#: force.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettanewtons"
|
||
msgstr "%1 zettanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettanewton"
|
||
msgid_plural "%1 zettanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 zettanewton"
|
||
msgstr[1] "%1 zettanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:46
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "EN"
|
||
msgstr "EN"
|
||
|
||
#: force.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exanewtons"
|
||
msgstr "exaanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
|
||
msgstr "exanewton;exanewton;EN"
|
||
|
||
#: force.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exanewtons"
|
||
msgstr "%1 exanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exanewton"
|
||
msgid_plural "%1 exanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 exanewton"
|
||
msgstr[1] "%1 exanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:53
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "PN"
|
||
msgstr "PN"
|
||
|
||
#: force.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petanewtons"
|
||
msgstr "petanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
|
||
msgstr "petanewton;petanewton;PN"
|
||
|
||
#: force.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petanewtons"
|
||
msgstr "%1 petanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petanewton"
|
||
msgid_plural "%1 petanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 petanewton"
|
||
msgstr[1] "%1 petanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:60
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "TN"
|
||
msgstr "TN"
|
||
|
||
#: force.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "teranewtons"
|
||
msgstr "teranewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
|
||
msgstr "teranewton;teranewton;TN"
|
||
|
||
#: force.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 teranewtons"
|
||
msgstr "%1 teranewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 teranewton"
|
||
msgid_plural "%1 teranewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 teranewton"
|
||
msgstr[1] "%1 teranewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:67
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "GN"
|
||
msgstr "GN"
|
||
|
||
#: force.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "giganewtons"
|
||
msgstr "giganewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
|
||
msgstr "giganewton;giganewton;GN"
|
||
|
||
#: force.cpp:70
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 giganewtons"
|
||
msgstr "%1 giganewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 giganewton"
|
||
msgid_plural "%1 giganewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 giganewton"
|
||
msgstr[1] "%1 giganewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:74
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "MN"
|
||
msgstr "MN"
|
||
|
||
#: force.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "meganewtons"
|
||
msgstr "meganewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
|
||
msgstr "meganewton;meganewton;MN"
|
||
|
||
#: force.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 meganewtons"
|
||
msgstr "%1 meganewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 meganewton"
|
||
msgid_plural "%1 meganewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 meganewton"
|
||
msgstr[1] "%1 meganewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:81
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "kN"
|
||
msgstr "kN"
|
||
|
||
#: force.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilonewtons"
|
||
msgstr "kilonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
|
||
msgstr "kilonewton;kN"
|
||
|
||
#: force.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilonewtons"
|
||
msgstr "%1 kilonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:85 mass.cpp:230
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilonewton"
|
||
msgid_plural "%1 kilonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 kilonewton"
|
||
msgstr[1] "%1 kilonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:88
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "hN"
|
||
msgstr "hN"
|
||
|
||
#: force.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectonewtons"
|
||
msgstr "hektonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
|
||
msgstr "hektonewton;hektonewton;hN"
|
||
|
||
#: force.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectonewtons"
|
||
msgstr "%1 hektonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectonewton"
|
||
msgid_plural "%1 hectonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 hektonewton"
|
||
msgstr[1] "%1 hektonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:95
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "daN"
|
||
msgstr "daN"
|
||
|
||
#: force.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decanewtons"
|
||
msgstr "dekanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
|
||
msgstr "dekanewton;dekanewton;daN"
|
||
|
||
#: force.cpp:98
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decanewtons"
|
||
msgstr "%1 dekanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decanewton"
|
||
msgid_plural "%1 decanewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 dekanewton"
|
||
msgstr[1] "%1 dekanewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:102
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: force.cpp:103 mass.cpp:219
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "newtons"
|
||
msgstr "newton"
|
||
|
||
#: force.cpp:104 mass.cpp:220
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "newton;newtons;N"
|
||
msgstr "newton;newton;N"
|
||
|
||
#: force.cpp:105 mass.cpp:221
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 newtons"
|
||
msgstr "%1 newton"
|
||
|
||
#: force.cpp:106 mass.cpp:222
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 newton"
|
||
msgid_plural "%1 newtons"
|
||
msgstr[0] "%1 newton"
|
||
msgstr[1] "%1 newton"
|
||
|
||
#: force.cpp:109
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "dN"
|
||
msgstr "dN"
|
||
|
||
#: force.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decinewtons"
|
||
msgstr "desinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
|
||
msgstr "desinewton;desinewton;dN"
|
||
|
||
#: force.cpp:112
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decinewtons"
|
||
msgstr "%1 desinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:113
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decinewton"
|
||
msgid_plural "%1 decinewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 desinewton"
|
||
msgstr[1] "%1 desinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:116
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "cN"
|
||
msgstr "cN"
|
||
|
||
#: force.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centinewtons"
|
||
msgstr "santinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
|
||
msgstr "santinewton;santinewton;cN"
|
||
|
||
#: force.cpp:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centinewtons"
|
||
msgstr "%1 santinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:120
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centinewton"
|
||
msgid_plural "%1 centinewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 santinewton"
|
||
msgstr[1] "%1 santinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:123
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "mN"
|
||
msgstr "mN"
|
||
|
||
#: force.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millinewtons"
|
||
msgstr "milinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
|
||
msgstr "milinewton;milinewton;mN"
|
||
|
||
#: force.cpp:126
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millinewtons"
|
||
msgstr "%1 milinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:127
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millinewton"
|
||
msgid_plural "%1 millinewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 milinewton"
|
||
msgstr[1] "%1 milinewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:130
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "µN"
|
||
msgstr "µN"
|
||
|
||
#: force.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "micronewtons"
|
||
msgstr "mikronewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
|
||
msgstr "mikronewton;mikronewton;µm;uN"
|
||
|
||
#: force.cpp:133
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 micronewtons"
|
||
msgstr "%1 mikronewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:134
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 micronewton"
|
||
msgid_plural "%1 micronewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 mikronewton"
|
||
msgstr[1] "%1 mikronewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:137
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "nN"
|
||
msgstr "nN"
|
||
|
||
#: force.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanonewtons"
|
||
msgstr "nanonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
|
||
msgstr "nanonewton;nanonewton;nN"
|
||
|
||
#: force.cpp:140
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanonewtons"
|
||
msgstr "%1 nanonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanonewton"
|
||
msgid_plural "%1 nanonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 nanonewton"
|
||
msgstr[1] "%1 nanonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:144
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "pN"
|
||
msgstr "pN"
|
||
|
||
#: force.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "piconewtons"
|
||
msgstr "pikonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
|
||
msgstr "pikonewton;pikonewton;pN"
|
||
|
||
#: force.cpp:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 piconewtons"
|
||
msgstr "%1 pikonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 piconewton"
|
||
msgid_plural "%1 piconewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 pikonewton;pikonewton;pN"
|
||
msgstr[1] "%1 pikonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:151
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "fN"
|
||
msgstr "fN"
|
||
|
||
#: force.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtonewtons"
|
||
msgstr "femtonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
|
||
msgstr "femtonewton;femtonewton;fN"
|
||
|
||
#: force.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtonewtons"
|
||
msgstr "%1 femtonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtonewton"
|
||
msgid_plural "%1 femtonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 femtonewton"
|
||
msgstr[1] "%1 femtonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:158
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "aN"
|
||
msgstr "aN"
|
||
|
||
#: force.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attonewtons"
|
||
msgstr "attonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
|
||
msgstr "attonewton;attonewton;aN"
|
||
|
||
#: force.cpp:161
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attonewtons"
|
||
msgstr "%1 attonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attonewton"
|
||
msgid_plural "%1 attonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 attonewton"
|
||
msgstr[1] "%1 attonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:165
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "zN"
|
||
msgstr "zN"
|
||
|
||
#: force.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptonewtons"
|
||
msgstr "zeptonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
|
||
msgstr "zeptonewton;zeptonewton;zN"
|
||
|
||
#: force.cpp:168
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptonewtons"
|
||
msgstr "%1 zeptonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptonewton"
|
||
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptonewton"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:172
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "yN"
|
||
msgstr "yN"
|
||
|
||
#: force.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctonewtons"
|
||
msgstr "yoktonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
|
||
msgstr "yoktonewton;yoktonewton;yN"
|
||
|
||
#: force.cpp:175
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctonewtons"
|
||
msgstr "%1 yoktonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:176
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctonewton"
|
||
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktonewton"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktonewton"
|
||
|
||
#: force.cpp:181
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "dyn"
|
||
msgstr "dyn"
|
||
|
||
#: force.cpp:182
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "dynes"
|
||
msgstr "dynes"
|
||
|
||
#: force.cpp:183
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "dyne;dynes;dyn"
|
||
msgstr "dyne;dyn;dyn"
|
||
|
||
#: force.cpp:184
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 dynes"
|
||
msgstr "%1 dyn"
|
||
|
||
#: force.cpp:185
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 dyne"
|
||
msgid_plural "%1 dynes"
|
||
msgstr[0] "%1 dyn"
|
||
msgstr[1] "%1 dyn"
|
||
|
||
#: force.cpp:188
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "kp"
|
||
msgstr "kp"
|
||
|
||
#: force.cpp:189
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kiloponds"
|
||
msgstr "kilopond"
|
||
|
||
#: force.cpp:190
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
|
||
msgstr "kilogram-kuvvet;kilopond;kilopond;kp"
|
||
|
||
#: force.cpp:191
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kiloponds"
|
||
msgstr "%1 kilopond"
|
||
|
||
#: force.cpp:192
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilopond"
|
||
msgid_plural "%1 kiloponds"
|
||
msgstr[0] "%1 kilopond"
|
||
msgstr[1] "%1 kilopond"
|
||
|
||
#: force.cpp:195
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "lbf"
|
||
msgstr "lbf"
|
||
|
||
#: force.cpp:196
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pound-force"
|
||
msgstr "pound-kuvvet"
|
||
|
||
#: force.cpp:197
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound-force;lbf"
|
||
msgstr "pound-kuvvet;lbf"
|
||
|
||
#: force.cpp:198
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pound-force"
|
||
msgstr "%1 pound-kuvvet"
|
||
|
||
#: force.cpp:199
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound-force"
|
||
msgid_plural "%1 pound-force"
|
||
msgstr[0] "%1 pound-kuvvet"
|
||
msgstr[1] "%1 pound-kuvvet"
|
||
|
||
#: force.cpp:202
|
||
msgctxt "force unit symbol"
|
||
msgid "pdl"
|
||
msgstr "pdl"
|
||
|
||
#: force.cpp:203
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "poundals"
|
||
msgstr "poundal"
|
||
|
||
#: force.cpp:204
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "poundal;poundals;pdl"
|
||
msgstr "poundal;poundal;pdl"
|
||
|
||
#: force.cpp:205
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 poundals"
|
||
msgstr "%1 poundal"
|
||
|
||
#: force.cpp:206
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 poundal"
|
||
msgid_plural "%1 poundals"
|
||
msgstr[0] "%1 poundal"
|
||
msgstr[1] "%1 poundal"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:28
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Frekans"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:32
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "YHz"
|
||
msgstr "YHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottahertzs"
|
||
msgstr "yottahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
|
||
msgstr "yottahertz;yottahertz;YHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottahertzs"
|
||
msgstr "%1 yottahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottahertz"
|
||
msgid_plural "%1 yottahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 yottahertz"
|
||
msgstr[1] "%1 yottahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:39
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "ZHz"
|
||
msgstr "ZHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettahertzs"
|
||
msgstr "zettahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
|
||
msgstr "zettahertz;zettahertz;ZHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettahertzs"
|
||
msgstr "%1 zettahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettahertz"
|
||
msgid_plural "%1 zettahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 zettahertz"
|
||
msgstr[1] "%1 zettahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:46
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "EHz"
|
||
msgstr "EHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exahertzs"
|
||
msgstr "exahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
|
||
msgstr "exahertz;exahertz;EHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exahertzs"
|
||
msgstr "%1 exahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exahertz"
|
||
msgid_plural "%1 exahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 exahertz"
|
||
msgstr[1] "%1 exahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:53
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "PHz"
|
||
msgstr "PHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petahertzs"
|
||
msgstr "petahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
|
||
msgstr "petahertz;petahertz;PHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petahertzs"
|
||
msgstr "%1 petahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petahertz"
|
||
msgid_plural "%1 petahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 petahertz"
|
||
msgstr[1] "%1 petahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:60
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "THz"
|
||
msgstr "THz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terahertzs"
|
||
msgstr "terahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
|
||
msgstr "terahertz;terahertz;THz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terahertzs"
|
||
msgstr "%1 terahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terahertz"
|
||
msgid_plural "%1 terahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 terahertz"
|
||
msgstr[1] "%1 terahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:67
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "GHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigahertzs"
|
||
msgstr "gigahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
|
||
msgstr "gigahertz;gigahertz;GHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:70
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigahertzs"
|
||
msgstr "%1 gigahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigahertz"
|
||
msgid_plural "%1 gigahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 gigahertz"
|
||
msgstr[1] "%1 gigahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:74
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megahertzs"
|
||
msgstr "megahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
|
||
msgstr "megahertz;megahertz;MHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megahertzs"
|
||
msgstr "%1 megahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megahertz"
|
||
msgid_plural "%1 megahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 megahertz"
|
||
msgstr[1] "%1 megahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:81
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "kHz"
|
||
msgstr "kHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilohertzs"
|
||
msgstr "kilohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
|
||
msgstr "kilohertz;kilohertz;kHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilohertzs"
|
||
msgstr "%1 kilohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:85
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilohertz"
|
||
msgid_plural "%1 kilohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 kilohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 kilohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:88
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "hHz"
|
||
msgstr "hHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectohertzs"
|
||
msgstr "hectohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
|
||
msgstr "hektohertz;hektohertz;hHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectohertzs"
|
||
msgstr "%1 hektohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectohertz"
|
||
msgid_plural "%1 hectohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 hektohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 hektohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:95
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "daHz"
|
||
msgstr "daHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decahertzs"
|
||
msgstr "dekahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
|
||
msgstr "dekahertz;dekahertz;daHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:98
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decahertzs"
|
||
msgstr "%1 dekahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decahertz"
|
||
msgid_plural "%1 decahertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 dekahertz"
|
||
msgstr[1] "%1 dekahertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:102
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "Hz"
|
||
msgstr "Hz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hertzs"
|
||
msgstr "hertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hertz;hertzs;Hz"
|
||
msgstr "hertz;hertz;Hz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:105
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hertzs"
|
||
msgstr "%1 hertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:106
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hertz"
|
||
msgid_plural "%1 hertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 hertz"
|
||
msgstr[1] "%1 hertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:109
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "dHz"
|
||
msgstr "dHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decihertzs"
|
||
msgstr "desihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
|
||
msgstr "desihertz;desihertz;dHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:112
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decihertzs"
|
||
msgstr "%1 desihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:113
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decihertz"
|
||
msgid_plural "%1 decihertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 desihertz"
|
||
msgstr[1] "%1 desihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:116
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "cHz"
|
||
msgstr "cHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centihertzs"
|
||
msgstr "santihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
|
||
msgstr "santihertz;santihertz;cHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centihertzs"
|
||
msgstr "%1 santihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:120
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centihertz"
|
||
msgid_plural "%1 centihertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 santihertz"
|
||
msgstr[1] "%1 santihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:123
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "mHz"
|
||
msgstr "mHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millihertzs"
|
||
msgstr "milihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
|
||
msgstr "milihertz;milihertz;mHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:126
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millihertzs"
|
||
msgstr "%1 milihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:127
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millihertz"
|
||
msgid_plural "%1 millihertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 milihertz"
|
||
msgstr[1] "%1 milihertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:130
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "µHz"
|
||
msgstr "µHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microhertzs"
|
||
msgstr "mikrohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
|
||
msgstr "mikrohertz;mikrohertz;µHz;uHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:133
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microhertzs"
|
||
msgstr "%1 mikrohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:134
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microhertz"
|
||
msgid_plural "%1 microhertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:137
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "nHz"
|
||
msgstr "nHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanohertzs"
|
||
msgstr "nanohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
|
||
msgstr "nanohertz;nanohertz;nHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:140
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanohertzs"
|
||
msgstr "%1 nanohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanohertz"
|
||
msgid_plural "%1 nanohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 nanohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 nanohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:144
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "pHz"
|
||
msgstr "pHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picohertzs"
|
||
msgstr "pikohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
|
||
msgstr "pikohertz;pikohertz;pHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picohertzs"
|
||
msgstr "%1 pikohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picohertz"
|
||
msgid_plural "%1 picohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 pikohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 pikohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:151
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "fHz"
|
||
msgstr "fHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtohertzs"
|
||
msgstr "femtohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
|
||
msgstr "femtohertz;femtohertz;fHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtohertzs"
|
||
msgstr "%1 femtohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtohertz"
|
||
msgid_plural "%1 femtohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 femtohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 femtohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:158
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "aHz"
|
||
msgstr "aHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attohertzs"
|
||
msgstr "attohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
|
||
msgstr "attohertz;attohertz;aHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:161
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attohertzs"
|
||
msgstr "%1 attohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attohertz"
|
||
msgid_plural "%1 attohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 attohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 attohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:165
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "zHz"
|
||
msgstr "zHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptohertzs"
|
||
msgstr "zeptohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
|
||
msgstr "zeptohertz;zeptohertz;zHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:168
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptohertzs"
|
||
msgstr "%1 zeptohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptohertz"
|
||
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:172
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "yHz"
|
||
msgstr "yHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctohertzs"
|
||
msgstr "yoktohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
|
||
msgstr "yoktohertz;yoktohertz;yHz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:175
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctohertzs"
|
||
msgstr "%1 yoktohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:176
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctohertz"
|
||
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktohertz"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktohertz"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:179
|
||
msgctxt "frequency unit symbol"
|
||
msgid "RPM"
|
||
msgstr "DDS"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "revolutions per minute"
|
||
msgstr "dakikada devir sayısı"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:182
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
|
||
msgstr "dakikada devir sayısı;dakikada devir sayısı;DDS"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:183
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 revolutions per minute"
|
||
msgstr "dakikada %1 devir"
|
||
|
||
#: frequency.cpp:184
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 revolution per minute"
|
||
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
|
||
msgstr[0] "dakikada %1 devir"
|
||
msgstr[1] "dakikada %1 devir"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:46
|
||
msgid "Fuel Efficiency"
|
||
msgstr "Yakıt Performansı"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:47
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:50
|
||
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
||
msgid "l/100 km"
|
||
msgstr "L/100 km"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:51
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "liters per 100 kilometers"
|
||
msgstr "100 kilometrede litre"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:52
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km"
|
||
msgstr "100 kilometrede litre;100 kilometrede litre;L/100 km;L/100 km"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:53
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
|
||
msgstr "100 kilometrede %1 litre"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:54
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
|
||
msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers"
|
||
msgstr[0] "100 kilometrede %1 litre"
|
||
msgstr[1] "100 kilometrede %1 litre"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:57
|
||
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
||
msgid "mpg"
|
||
msgstr "mpg"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:58
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "miles per US gallon"
|
||
msgstr "US galonda mil"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:59
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg"
|
||
msgstr "US galonda mil;US galonda mil;mpg"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:60
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 miles per US gallon"
|
||
msgstr "US galonda %1 mil"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:61
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mile per US gallon"
|
||
msgid_plural "%1 miles per US gallon"
|
||
msgstr[0] "US galonda %1 mil"
|
||
msgstr[1] "US galonda %1 mil"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:64
|
||
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
||
msgid "mpg (imperial)"
|
||
msgstr "İngiliz galonunda mil"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:65
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "miles per imperial gallon"
|
||
msgstr "İngiliz galonunda mil"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:66
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)"
|
||
msgstr "İngiliz galonunda mil;İngiliz galonunda mil;mpg (İngiliz)"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:67
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 miles per imperial gallon"
|
||
msgstr "İngiliz galonunda %1 mil"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:68
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mile per imperial gallon"
|
||
msgid_plural "%1 miles per imperial gallon"
|
||
msgstr[0] "İngiliz galonunda %1 mil"
|
||
msgstr[1] "İngiliz galonunda %1 mil"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:71
|
||
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
||
msgid "kmpl"
|
||
msgstr "kmpl"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:72
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilometers per liter"
|
||
msgstr "litre başına kilometre"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:73
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l"
|
||
msgstr "litre başına kilometre;litre başına kilometre;kmpl;km/l"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:74
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilometers per liter"
|
||
msgstr "litre başına %1 kilometre"
|
||
|
||
#: fuel_efficiency.cpp:75
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilometer per liter"
|
||
msgid_plural "%1 kilometers per liter"
|
||
msgstr[0] "litre başına %1 kilometre"
|
||
msgstr[1] "litre başına %1 kilometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:28
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Uzunluk"
|
||
|
||
#: length.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: length.cpp:32
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Ym"
|
||
msgstr "Ym"
|
||
|
||
#: length.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottameters"
|
||
msgstr "yotametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottameter;yottameters;Ym"
|
||
msgstr "yotametre;yotametre;Ym"
|
||
|
||
#: length.cpp:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottameters"
|
||
msgstr "%1 yotametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottameter"
|
||
msgid_plural "%1 yottameters"
|
||
msgstr[0] "%1 yotametre"
|
||
msgstr[1] "%1 yotametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:39
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Zm"
|
||
msgstr "Zm"
|
||
|
||
#: length.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettameters"
|
||
msgstr "zetametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettameter;zettameters;Zm"
|
||
msgstr "zetametre;zetametre;Zm"
|
||
|
||
#: length.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettameters"
|
||
msgstr "%1 zetametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettameter"
|
||
msgid_plural "%1 zettameters"
|
||
msgstr[0] "%1 zetametre"
|
||
msgstr[1] "%1 zetametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:46
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Em"
|
||
msgstr "Em"
|
||
|
||
#: length.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exameters"
|
||
msgstr "eksametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exameter;exameters;Em"
|
||
msgstr "eksametre;eksametre;Em"
|
||
|
||
#: length.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exameters"
|
||
msgstr "%1 eksametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exameter"
|
||
msgid_plural "%1 exameters"
|
||
msgstr[0] "%1 eksametre"
|
||
msgstr[1] "%1 eksametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:53
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Pm"
|
||
msgstr "Pm"
|
||
|
||
#: length.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petameters"
|
||
msgstr "petametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petameter;petameters;Pm"
|
||
msgstr "petametre;petametre;Pm"
|
||
|
||
#: length.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petameters"
|
||
msgstr "%1 petametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petameter"
|
||
msgid_plural "%1 petameters"
|
||
msgstr[0] "%1 petametre"
|
||
msgstr[1] "%1 petametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:60
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Tm"
|
||
msgstr "Tm"
|
||
|
||
#: length.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terameters"
|
||
msgstr "terametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terameter;terameters;Tm"
|
||
msgstr "terametre;terametre;Tm"
|
||
|
||
#: length.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terameters"
|
||
msgstr "%1 terametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terameter"
|
||
msgid_plural "%1 terameters"
|
||
msgstr[0] "%1 terametre"
|
||
msgstr[1] "%1 terametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:67
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Gm"
|
||
msgstr "Gm"
|
||
|
||
#: length.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigameters"
|
||
msgstr "gigametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigameter;gigameters;Gm"
|
||
msgstr "gigametre;gigametre;Gm"
|
||
|
||
#: length.cpp:70
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigameters"
|
||
msgstr "%1 gigametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigameter"
|
||
msgid_plural "%1 gigameters"
|
||
msgstr[0] "%1 giga"
|
||
msgstr[1] "%1 giga"
|
||
|
||
#: length.cpp:74
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Mm"
|
||
msgstr "Mm"
|
||
|
||
#: length.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megameters"
|
||
msgstr "megametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megameter;megameters;Mm"
|
||
msgstr "megametre;megametre;Mm"
|
||
|
||
#: length.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megameters"
|
||
msgstr "%1 megametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megameter"
|
||
msgid_plural "%1 megameters"
|
||
msgstr[0] "%1 mega"
|
||
msgstr[1] "%1 mega"
|
||
|
||
#: length.cpp:81
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "km"
|
||
msgstr "km"
|
||
|
||
#: length.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilometers"
|
||
msgstr "kilometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilometer;kilometers;km"
|
||
msgstr "kilometre;kilometre;km"
|
||
|
||
#: length.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilometers"
|
||
msgstr "%1 kilometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:85
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilometer"
|
||
msgid_plural "%1 kilometers"
|
||
msgstr[0] "%1 kilometre"
|
||
msgstr[1] "%1 kilometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:88
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "hm"
|
||
msgstr "hm "
|
||
|
||
#: length.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectometers"
|
||
msgstr "hektometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectometer;hectometers;hm"
|
||
msgstr "hektometre;hektometre;hm"
|
||
|
||
#: length.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectometers"
|
||
msgstr "%1 hektometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectometer"
|
||
msgid_plural "%1 hectometers"
|
||
msgstr[0] "%1 hektometre"
|
||
msgstr[1] "%1 hektometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:95
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "dam"
|
||
msgstr "dekametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decameters"
|
||
msgstr "dekametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decameter;decameters;dam"
|
||
msgstr "dekametre;dekametre;dam"
|
||
|
||
#: length.cpp:98
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decameters"
|
||
msgstr "%1 dekametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decameter"
|
||
msgid_plural "%1 decameters"
|
||
msgstr[0] "%1 dekametre"
|
||
msgstr[1] "%1 dekametre"
|
||
|
||
#: length.cpp:102
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "m"
|
||
msgstr "metre"
|
||
|
||
#: length.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "meters"
|
||
msgstr "metre"
|
||
|
||
#: length.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "meter;meters;m"
|
||
msgstr "metre;metre;m"
|
||
|
||
#: length.cpp:105
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 meters"
|
||
msgstr "%1 metre"
|
||
|
||
#: length.cpp:106
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 meter"
|
||
msgid_plural "%1 meters"
|
||
msgstr[0] "%1 metre"
|
||
msgstr[1] "%1 metre"
|
||
|
||
#: length.cpp:109
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "dm"
|
||
msgstr "desimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decimeters"
|
||
msgstr "desimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decimeter;decimeters;dm"
|
||
msgstr "desimetre;desimetre;dm"
|
||
|
||
#: length.cpp:112
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decimeters"
|
||
msgstr "%1 desimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:113
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decimeter"
|
||
msgid_plural "%1 decimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 desimetre"
|
||
msgstr[1] "%1 desimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:116
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "santimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centimeters"
|
||
msgstr "santimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centimeter;centimeters;cm"
|
||
msgstr "santimetre;santimetre;cm"
|
||
|
||
#: length.cpp:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centimeters"
|
||
msgstr "%1 santimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:120
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centimeter"
|
||
msgid_plural "%1 centimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 santimetre"
|
||
msgstr[1] "%1 santimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:123
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "milimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millimeters"
|
||
msgstr "milimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millimeter;millimeters;mm"
|
||
msgstr "milimetre;milimetre;mm"
|
||
|
||
#: length.cpp:126
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millimeters"
|
||
msgstr "%1 milimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:127
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millimeter"
|
||
msgid_plural "%1 millimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 milimetre"
|
||
msgstr[1] "%1 milimetre"
|
||
|
||
#: length.cpp:130
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "µm"
|
||
msgstr "mikrometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "micrometers"
|
||
msgstr "mikrometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
|
||
msgstr "mikrometre;mikrometre;µm;um"
|
||
|
||
#: length.cpp:133
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 micrometers"
|
||
msgstr "%1 mikrometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:134
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 micrometer"
|
||
msgid_plural "%1 micrometers"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrometre"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:137
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "nm"
|
||
msgstr "nanometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanometers"
|
||
msgstr "nanometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanometer;nanometers;nm"
|
||
msgstr "nanometre;nanometre;nm"
|
||
|
||
#: length.cpp:144
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "Å"
|
||
msgstr "Å"
|
||
|
||
#: length.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Ångström"
|
||
msgstr "Ångström"
|
||
|
||
#: length.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Å"
|
||
|
||
#: length.cpp:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Ångströms"
|
||
msgstr "%1 Ångström"
|
||
|
||
#: length.cpp:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Ångström"
|
||
msgid_plural "%1 Ångströms"
|
||
msgstr[0] "%1 Ångström"
|
||
msgstr[1] "%1 Ångström"
|
||
|
||
#: length.cpp:151
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "pm"
|
||
msgstr "pikometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picometers"
|
||
msgstr "pikometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picometer;picometers;pm"
|
||
msgstr "pikometre;pikometre;pm"
|
||
|
||
#: length.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picometers"
|
||
msgstr "%1 pikometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picometer"
|
||
msgid_plural "%1 picometers"
|
||
msgstr[0] "%1 pikometre"
|
||
msgstr[1] "%1 pikometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:158
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "fm"
|
||
msgstr "femtometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtometers"
|
||
msgstr "femtometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtometer;femtometers;fm"
|
||
msgstr "femtometre;femtometre;fm"
|
||
|
||
#: length.cpp:161
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtometers"
|
||
msgstr "%1 femtometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtometer"
|
||
msgid_plural "%1 femtometers"
|
||
msgstr[0] "%1 femtometre"
|
||
msgstr[1] "%1 femtometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:165
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "am"
|
||
msgstr "attometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attometers"
|
||
msgstr "attometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attometer;attometers;am"
|
||
msgstr "attometre;attometre;am"
|
||
|
||
#: length.cpp:168
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attometers"
|
||
msgstr "%1 attometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attometer"
|
||
msgid_plural "%1 attometers"
|
||
msgstr[0] "%1 attometre"
|
||
msgstr[1] "%1 attometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:172
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "zm"
|
||
msgstr "zeptometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptometers"
|
||
msgstr "zeptometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
|
||
msgstr "zeptometre;zeptometre;zm"
|
||
|
||
#: length.cpp:175
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptometers"
|
||
msgstr "%1 zeptometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:176
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptometer"
|
||
msgid_plural "%1 zeptometers"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptometre"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:179
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "ym"
|
||
msgstr "yoktometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctometers"
|
||
msgstr "yoktometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:181
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
|
||
msgstr "yoktometre;yoktometre;ym"
|
||
|
||
#: length.cpp:182
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctometers"
|
||
msgstr "%1 yoktometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:183
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctometer"
|
||
msgid_plural "%1 yoctometers"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktometre"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktometre"
|
||
|
||
#: length.cpp:186
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "inç"
|
||
|
||
#: length.cpp:187
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "inches"
|
||
msgstr "inç"
|
||
|
||
#: length.cpp:188
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "inch;inches;in;\""
|
||
msgstr "inç; inç; in; \""
|
||
|
||
#: length.cpp:189
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 inches"
|
||
msgstr "%1 inç"
|
||
|
||
#: length.cpp:190
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 inch"
|
||
msgid_plural "%1 inches"
|
||
msgstr[0] "%1 inç"
|
||
msgstr[1] "%1 inç"
|
||
|
||
#: length.cpp:193
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "thou"
|
||
msgstr "thou"
|
||
|
||
#: length.cpp:194
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "thousandths of an inch"
|
||
msgstr "bir inçin binde biri"
|
||
|
||
#: length.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
|
||
msgstr "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
|
||
|
||
#: length.cpp:196
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 thousandths of an inch"
|
||
msgstr "bir inçin %1 binde biri"
|
||
|
||
#: length.cpp:197
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 thousandth of an inch"
|
||
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
|
||
msgstr[0] "bir inçin %1 binde biri"
|
||
msgstr[1] "bir inçin %1 binde biri"
|
||
|
||
#: length.cpp:200
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "ft"
|
||
msgstr "ft"
|
||
|
||
#: length.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "feet"
|
||
msgstr "fit"
|
||
|
||
#: length.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "foot;feet;ft"
|
||
msgstr "fit;fit;ft"
|
||
|
||
#: length.cpp:203
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 feet"
|
||
msgstr "%1 fit"
|
||
|
||
#: length.cpp:204
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 foot"
|
||
msgid_plural "%1 feet"
|
||
msgstr[0] "%1 fit"
|
||
msgstr[1] "%1 fit"
|
||
|
||
#: length.cpp:207
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "yd"
|
||
msgstr "yd"
|
||
|
||
#: length.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yards"
|
||
msgstr "yarda"
|
||
|
||
#: length.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yard;yards;yd"
|
||
msgstr "yarda;yarda;yd"
|
||
|
||
#: length.cpp:210
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yards"
|
||
msgstr "%1 yarda"
|
||
|
||
#: length.cpp:211
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yard"
|
||
msgid_plural "%1 yards"
|
||
msgstr[0] "%1 yarda"
|
||
msgstr[1] "%1 yarda"
|
||
|
||
#: length.cpp:214
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "mi"
|
||
msgstr "mi"
|
||
|
||
#: length.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "miles"
|
||
msgstr "mil"
|
||
|
||
#: length.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mile;miles;mi"
|
||
msgstr "mil;mil;mi"
|
||
|
||
#: length.cpp:217
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 miles"
|
||
msgstr "%1 mil"
|
||
|
||
#: length.cpp:218
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mile"
|
||
msgid_plural "%1 miles"
|
||
msgstr[0] "%1 mil"
|
||
msgstr[1] "%1 mil"
|
||
|
||
#: length.cpp:221
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "nmi"
|
||
msgstr "nmi"
|
||
|
||
#: length.cpp:222
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nautical miles"
|
||
msgstr "deniz mili"
|
||
|
||
#: length.cpp:223
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
|
||
msgstr "deniz mili;deniz mili;nmi"
|
||
|
||
#: length.cpp:224
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nautical miles"
|
||
msgstr "%1 deniz mili"
|
||
|
||
#: length.cpp:225
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nautical mile"
|
||
msgid_plural "%1 nautical miles"
|
||
msgstr[0] "%1 deniz mili"
|
||
msgstr[1] "%1 deniz mili"
|
||
|
||
#: length.cpp:228
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "ly"
|
||
msgstr "ly"
|
||
|
||
#: length.cpp:229
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "light-years"
|
||
msgstr "ışık-yılı"
|
||
|
||
#: length.cpp:231
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
|
||
msgstr "ışık-yılı;ışık-yılı;ly;ışıkyılı;ışıkyılı"
|
||
|
||
#: length.cpp:232
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 light-years"
|
||
msgstr "%1 ışık-yılı"
|
||
|
||
#: length.cpp:233
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 light-year"
|
||
msgid_plural "%1 light-years"
|
||
msgstr[0] "%1 ışık-yılı"
|
||
msgstr[1] "%1 ışık-yılı"
|
||
|
||
#: length.cpp:236
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "pc"
|
||
msgstr "piko"
|
||
|
||
#: length.cpp:237
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "parsecs"
|
||
msgstr "parsek"
|
||
|
||
#: length.cpp:238
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "parsec;parsecs;pc"
|
||
msgstr "parsek;parsek;pc"
|
||
|
||
#: length.cpp:239
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 parsecs"
|
||
msgstr "%1 parsek"
|
||
|
||
#: length.cpp:240
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 parsec"
|
||
msgid_plural "%1 parsecs"
|
||
msgstr[0] "%1 parsek"
|
||
msgstr[1] "%1 parsek"
|
||
|
||
#: length.cpp:243
|
||
msgctxt "length unit symbol"
|
||
msgid "au"
|
||
msgstr "au"
|
||
|
||
#: length.cpp:244
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "astronomical units"
|
||
msgstr "astronomik birim"
|
||
|
||
#: length.cpp:245
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
|
||
msgstr "astronomik birim;astronomik birim;au"
|
||
|
||
#: length.cpp:246
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 astronomical units"
|
||
msgstr "%1 astronomik birim"
|
||
|
||
#: length.cpp:247
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 astronomical unit"
|
||
msgid_plural "%1 astronomical units"
|
||
msgstr[0] "%1 astronomik birim"
|
||
msgstr[1] "%1 astronomik birim"
|
||
|
||
#: mass.cpp:29
|
||
msgid "Mass"
|
||
msgstr "Kütle"
|
||
|
||
#: mass.cpp:30
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: mass.cpp:33
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Yg"
|
||
msgstr "Yg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:34
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottagrams"
|
||
msgstr "yotagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:35
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottagram;yottagrams;Yg"
|
||
msgstr "yotagram;yotagram;Yg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottagrams"
|
||
msgstr "%1 yotagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:37
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottagram"
|
||
msgid_plural "%1 yottagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 yotagram"
|
||
msgstr[1] "%1 yotagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:40
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Zg"
|
||
msgstr "Zg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:41
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettagrams"
|
||
msgstr "zetagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:42
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettagram;zettagrams;Zg"
|
||
msgstr "zetagram;zetagram;Zg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettagrams"
|
||
msgstr "%1 zetagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:44
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettagram"
|
||
msgid_plural "%1 zettagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 zetagram"
|
||
msgstr[1] "%1 zetagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:47
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Eg"
|
||
msgstr "Eg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:48
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exagrams"
|
||
msgstr "eksagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:49
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exagram;exagrams;Eg"
|
||
msgstr "eksagram;eksagram;Eg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exagrams"
|
||
msgstr "%1 eksagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:51
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exagram"
|
||
msgid_plural "%1 exagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 eksagram"
|
||
msgstr[1] "%1 eksagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:54
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Pg"
|
||
msgstr "Pg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:55
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petagrams"
|
||
msgstr "petagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:56
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petagram;petagrams;Pg"
|
||
msgstr "petagram;petagram;Pg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petagrams"
|
||
msgstr "%1 petagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:58
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petagram"
|
||
msgid_plural "%1 petagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 petagram"
|
||
msgstr[1] "%1 petagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:61
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Tg"
|
||
msgstr "Tg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:62
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "teragrams"
|
||
msgstr "teragram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:63
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "teragram;teragrams;Tg"
|
||
msgstr "teragram;teragram;Tg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 teragrams"
|
||
msgstr "%1 teragram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:65
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 teragram"
|
||
msgid_plural "%1 teragrams"
|
||
msgstr[0] "%1 teragram"
|
||
msgstr[1] "%1 teragram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:68
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Gg"
|
||
msgstr "Gg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:69
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigagrams"
|
||
msgstr "gigagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:70
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigagram;gigagrams;Gg"
|
||
msgstr "gigagram;gigagram;Gg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigagrams"
|
||
msgstr "%1 gigagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:72
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigagram"
|
||
msgid_plural "%1 gigagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 gigagram"
|
||
msgstr[1] "%1 gigagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:75
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "Mg"
|
||
msgstr "Mg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:76
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megagrams"
|
||
msgstr "megagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:77
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megagram;megagrams;Mg"
|
||
msgstr "megagram;megagram;Mg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megagrams"
|
||
msgstr "%1 megagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:79
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megagram"
|
||
msgid_plural "%1 megagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 megagram"
|
||
msgstr[1] "%1 megagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:82
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "kg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:83
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilograms"
|
||
msgstr "kilogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:84
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilogram;kilograms;kg"
|
||
msgstr "kilogram;kilogram;kg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:85
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilograms"
|
||
msgstr "%1 kilogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:86
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilogram"
|
||
msgid_plural "%1 kilograms"
|
||
msgstr[0] "%1 kilogram"
|
||
msgstr[1] "%1 kilogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:89
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "hg"
|
||
msgstr "hg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:90
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectograms"
|
||
msgstr "hektogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:91
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectogram;hectograms;hg"
|
||
msgstr "hektogram;hektogram;hg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectograms"
|
||
msgstr "%1 hektogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:93
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectogram"
|
||
msgid_plural "%1 hectograms"
|
||
msgstr[0] "%1 hektogram"
|
||
msgstr[1] "%1 hektogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:96
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "dag"
|
||
msgstr "dag"
|
||
|
||
#: mass.cpp:97
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decagrams"
|
||
msgstr "dekagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:98
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decagram;decagrams;dag"
|
||
msgstr "dekagram;dekagram;dag "
|
||
|
||
#: mass.cpp:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decagrams"
|
||
msgstr "%1 dekagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:100
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decagram"
|
||
msgid_plural "%1 decagrams"
|
||
msgstr[0] "%1 dekagram"
|
||
msgstr[1] "%1 dekagram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:103
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "g"
|
||
msgstr "g"
|
||
|
||
#: mass.cpp:104
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "grams"
|
||
msgstr "gram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:105
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gram;grams;g"
|
||
msgstr "gram;gram;g"
|
||
|
||
#: mass.cpp:106
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 grams"
|
||
msgstr "%1 gram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:107
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gram"
|
||
msgid_plural "%1 grams"
|
||
msgstr[0] "%1 gram"
|
||
msgstr[1] "%1 gram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:110
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "dg"
|
||
msgstr "dg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:111
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decigrams"
|
||
msgstr "desigram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:112
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decigram;decigrams;dg"
|
||
msgstr "desigram;desigram;dg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:113
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decigrams"
|
||
msgstr "%1 desigram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:114
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decigram"
|
||
msgid_plural "%1 decigrams"
|
||
msgstr[0] "%1 desigram"
|
||
msgstr[1] "%1 desigram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:117
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "cg"
|
||
msgstr "cg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:118
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centigrams"
|
||
msgstr "santigram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:119
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centigram;centigrams;cg"
|
||
msgstr "santigram;santigram;cg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:120
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centigrams"
|
||
msgstr "%1 santigram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:121
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centigram"
|
||
msgid_plural "%1 centigrams"
|
||
msgstr[0] "%1 santigram"
|
||
msgstr[1] "%1 santigram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:124
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "mg"
|
||
msgstr "mg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:125
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "milligrams"
|
||
msgstr "miligram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:126
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "milligram;milligrams;mg"
|
||
msgstr "miligram;miligram;mg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:127
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 milligrams"
|
||
msgstr "%1 miligram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:128
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 milligram"
|
||
msgid_plural "%1 milligrams"
|
||
msgstr[0] "%1 miligram"
|
||
msgstr[1] "%1 miligram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:131
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "µg"
|
||
msgstr "µg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:132
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "micrograms"
|
||
msgstr "mikrogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:133
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microgram;micrograms;µg;ug"
|
||
msgstr "mikrogram;mikrogram;µg;ug"
|
||
|
||
#: mass.cpp:134
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 micrograms"
|
||
msgstr "%1 mikrogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:135
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microgram"
|
||
msgid_plural "%1 micrograms"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrogram"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:138
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "ng"
|
||
msgstr "ng"
|
||
|
||
#: mass.cpp:139
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanograms"
|
||
msgstr "nanogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:140
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanogram;nanograms;ng"
|
||
msgstr "nanogram;nanogram;ng"
|
||
|
||
#: mass.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanograms"
|
||
msgstr "%1 nanogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:142
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanogram"
|
||
msgid_plural "%1 nanograms"
|
||
msgstr[0] "%1 nanogram"
|
||
msgstr[1] "%1 nanogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:145
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "pg"
|
||
msgstr "pg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:146
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picograms"
|
||
msgstr "pikogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:147
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picogram;picograms;pg"
|
||
msgstr "pikogram;pikogram;pg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picograms"
|
||
msgstr "%1 pikogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:149
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picogram"
|
||
msgid_plural "%1 picograms"
|
||
msgstr[0] "%1 pikogram"
|
||
msgstr[1] "%1 pikogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:152
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "fg"
|
||
msgstr "fg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:153
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtograms"
|
||
msgstr "femtogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:154
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtogram;femtograms;fg"
|
||
msgstr "femtogram;femtogram;fg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtograms"
|
||
msgstr "%1 femtogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:156
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtogram"
|
||
msgid_plural "%1 femtograms"
|
||
msgstr[0] "%1 femtogram"
|
||
msgstr[1] "%1 femtogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:159
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "ag"
|
||
msgstr "ag"
|
||
|
||
#: mass.cpp:160
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attograms"
|
||
msgstr "attogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:161
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attogram;attograms;ag"
|
||
msgstr "attogram;attogram;ag"
|
||
|
||
#: mass.cpp:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attograms"
|
||
msgstr "%1 attogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:163
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attogram"
|
||
msgid_plural "%1 attograms"
|
||
msgstr[0] "%1 attogram"
|
||
msgstr[1] "%1 attogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:166
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "zg"
|
||
msgstr "zg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:167
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptograms"
|
||
msgstr "zeptogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:168
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptogram;zeptograms;zg"
|
||
msgstr "zeptogram;zeptogram;zg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptograms"
|
||
msgstr "%1 zeptogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:170
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptogram"
|
||
msgid_plural "%1 zeptograms"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptogram"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:173
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "yg"
|
||
msgstr "yg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:174
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctograms"
|
||
msgstr "yoktogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:175
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctogram;yoctograms;yg"
|
||
msgstr "yoktogram;yoktogram;yg"
|
||
|
||
#: mass.cpp:176
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctograms"
|
||
msgstr "%1 yoktogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:177
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctogram"
|
||
msgid_plural "%1 yoctograms"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktogram"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktogram"
|
||
|
||
#: mass.cpp:180
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "t"
|
||
msgstr "t"
|
||
|
||
#: mass.cpp:181
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "tons"
|
||
msgstr "ton"
|
||
|
||
#: mass.cpp:182
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ton;tons;t;tonne"
|
||
msgstr "ton;ton;t;ton"
|
||
|
||
#: mass.cpp:183
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 tons"
|
||
msgstr "%1 ton"
|
||
|
||
#: mass.cpp:184
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ton"
|
||
msgid_plural "%1 tons"
|
||
msgstr[0] "%1 ton"
|
||
msgstr[1] "%1 ton"
|
||
|
||
#: mass.cpp:188
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "CD"
|
||
msgstr "CD"
|
||
|
||
#: mass.cpp:189
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "carats"
|
||
msgstr "karat"
|
||
|
||
#: mass.cpp:190
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "carat;carats;CD"
|
||
msgstr "karat;karat;CD"
|
||
|
||
#: mass.cpp:191
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 carats"
|
||
msgstr "%1 karat"
|
||
|
||
#: mass.cpp:192
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 carat"
|
||
msgid_plural "%1 carats"
|
||
msgstr[0] "%1 karat"
|
||
msgstr[1] "%1 karat"
|
||
|
||
#: mass.cpp:196
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "lb"
|
||
msgstr "lb"
|
||
|
||
#: mass.cpp:197
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pounds"
|
||
msgstr "Pound"
|
||
|
||
#: mass.cpp:198
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound;pounds;lb"
|
||
msgstr "pound;pound;lb"
|
||
|
||
#: mass.cpp:199
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pounds"
|
||
msgstr "%1 Pound"
|
||
|
||
#: mass.cpp:200
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound"
|
||
msgid_plural "%1 pounds"
|
||
msgstr[0] "%1 Pound"
|
||
msgstr[1] "%1 Pound"
|
||
|
||
#: mass.cpp:204
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "oz"
|
||
msgstr "oz"
|
||
|
||
#: mass.cpp:205
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "ounces"
|
||
msgstr "ons"
|
||
|
||
#: mass.cpp:206
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "ounce;ounces;oz"
|
||
msgstr "ons;ons;oz"
|
||
|
||
#: mass.cpp:207
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 ounces"
|
||
msgstr "%1 ons"
|
||
|
||
#: mass.cpp:208
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 ounce"
|
||
msgid_plural "%1 ounces"
|
||
msgstr[0] "%1 ons"
|
||
msgstr[1] "%1 ons"
|
||
|
||
#: mass.cpp:211
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "t oz"
|
||
msgstr "t oz"
|
||
|
||
#: mass.cpp:212
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "troy ounces"
|
||
msgstr "altın onsu"
|
||
|
||
#: mass.cpp:213
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "troy ounce;troy ounces;t oz"
|
||
msgstr "altın onsu;altın onsu;t oz"
|
||
|
||
#: mass.cpp:214
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 troy ounces"
|
||
msgstr "%1 altın onsu"
|
||
|
||
#: mass.cpp:215
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 troy ounce"
|
||
msgid_plural "%1 troy ounces"
|
||
msgstr[0] "%1 altın onsu"
|
||
msgstr[1] "%1 altın onsu"
|
||
|
||
#: mass.cpp:218
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: mass.cpp:226
|
||
msgctxt "mass unit symbol"
|
||
msgid "kN"
|
||
msgstr "kN"
|
||
|
||
#: mass.cpp:227
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilonewton"
|
||
msgstr "kilonewton"
|
||
|
||
#: mass.cpp:228
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilonewton;kilonewton;kN"
|
||
msgstr "kilonewton;kilonewton;kN"
|
||
|
||
#: mass.cpp:229
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilonewton"
|
||
msgstr "%1 kilonewton"
|
||
|
||
#: power.cpp:28
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Güç"
|
||
|
||
#: power.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: power.cpp:32
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "YW"
|
||
msgstr "YW"
|
||
|
||
#: power.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottawatts"
|
||
msgstr "yotavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottawatt;yottawatts;YW"
|
||
msgstr "yotavat;yotavat;YW"
|
||
|
||
#: power.cpp:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottawatts"
|
||
msgstr "%1 yotavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottawatt"
|
||
msgid_plural "%1 yottawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 yotavat"
|
||
msgstr[1] "%1 yotavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:39
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "ZW"
|
||
msgstr "ZW"
|
||
|
||
#: power.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettawatts"
|
||
msgstr "zetavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettawatt;zettawatts;ZW"
|
||
msgstr "zetavat;zetavat;ZW"
|
||
|
||
#: power.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettawatts"
|
||
msgstr "%1 zetavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettawatt"
|
||
msgid_plural "%1 zettawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 zetavat"
|
||
msgstr[1] "%1 zetavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:46
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "EW"
|
||
msgstr "EW"
|
||
|
||
#: power.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exawatts"
|
||
msgstr "eksavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exawatt;exawatts;EW"
|
||
msgstr "eksavat;eksavat;EW"
|
||
|
||
#: power.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exawatts"
|
||
msgstr "%1 eksavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exawatt"
|
||
msgid_plural "%1 exawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 eksavat"
|
||
msgstr[1] "%1 eksavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:53
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "PW"
|
||
msgstr "PW"
|
||
|
||
#: power.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petawatts"
|
||
msgstr "petavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petawatt;petawatts;PW"
|
||
msgstr "petavat;petavat;PW"
|
||
|
||
#: power.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petawatts"
|
||
msgstr "%1 petavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petawatt"
|
||
msgid_plural "%1 petawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 petavat"
|
||
msgstr[1] "%1 petavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:60
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "TW"
|
||
msgstr "TW"
|
||
|
||
#: power.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terawatts"
|
||
msgstr "teravat"
|
||
|
||
#: power.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terawatt;terawatts;TW"
|
||
msgstr "teravat;teravat;TW"
|
||
|
||
#: power.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terawatts"
|
||
msgstr "%1 teravat"
|
||
|
||
#: power.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terawatt"
|
||
msgid_plural "%1 terawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 teravat"
|
||
msgstr[1] "%1 teravat"
|
||
|
||
#: power.cpp:67
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "GW"
|
||
msgstr "GW"
|
||
|
||
#: power.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigawatts"
|
||
msgstr "gigavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigawatt;gigawatts;GW"
|
||
msgstr "gigavat;gigavat;GW"
|
||
|
||
#: power.cpp:70
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigawatts"
|
||
msgstr "%1 gigavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigawatt"
|
||
msgid_plural "%1 gigawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 gigavat"
|
||
msgstr[1] "%1 gigavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:74
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "MW"
|
||
msgstr "MW"
|
||
|
||
#: power.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megawatts"
|
||
msgstr "megavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megawatt;megawatts;MW"
|
||
msgstr "megavat;megavat;MW"
|
||
|
||
#: power.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megawatts"
|
||
msgstr "%1 megavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megawatt"
|
||
msgid_plural "%1 megawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 megavat"
|
||
msgstr[1] "%1 megavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:81
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "kW"
|
||
msgstr "kW"
|
||
|
||
#: power.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilowatts"
|
||
msgstr "kilovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilowatt;kilowatts;kW"
|
||
msgstr "kilovat;kilovat;kW"
|
||
|
||
#: power.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilowatts"
|
||
msgstr "%1 kilovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:85
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilowatt"
|
||
msgid_plural "%1 kilowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 kilovat"
|
||
msgstr[1] "%1 kilovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:88
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "hW"
|
||
msgstr "hW"
|
||
|
||
#: power.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectowatts"
|
||
msgstr "hektovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectowatt;hectowatts;hW"
|
||
msgstr "hektovat;hektovat;hW"
|
||
|
||
#: power.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectowatts"
|
||
msgstr "%1 hektovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectowatt"
|
||
msgid_plural "%1 hectowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 hektovat"
|
||
msgstr[1] "%1 hektovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:95
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "daW"
|
||
msgstr "daW"
|
||
|
||
#: power.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decawatts"
|
||
msgstr "dekavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decawatt;decawatts;daW"
|
||
msgstr "dekavat;dekavat;daW"
|
||
|
||
#: power.cpp:98
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decawatts"
|
||
msgstr "%1 dekavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decawatt"
|
||
msgid_plural "%1 decawatts"
|
||
msgstr[0] "%1 dekavat"
|
||
msgstr[1] "%1 dekavat"
|
||
|
||
#: power.cpp:102
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
#: power.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "watts"
|
||
msgstr "vat"
|
||
|
||
#: power.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "watt;watts;W"
|
||
msgstr "vat;vat;W"
|
||
|
||
#: power.cpp:105
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 watts"
|
||
msgstr "%1 vat"
|
||
|
||
#: power.cpp:106
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 watt"
|
||
msgid_plural "%1 watts"
|
||
msgstr[0] "%1 vat"
|
||
msgstr[1] "%1 vat"
|
||
|
||
#: power.cpp:109
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "dW"
|
||
msgstr "dW"
|
||
|
||
#: power.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "deciwatts"
|
||
msgstr "desivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "deciwatt;deciwatts;dW"
|
||
msgstr "desivat;desivat;dW"
|
||
|
||
#: power.cpp:112
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 deciwatts"
|
||
msgstr "%1 desivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:113
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 deciwatt"
|
||
msgid_plural "%1 deciwatts"
|
||
msgstr[0] "%1 desivat"
|
||
msgstr[1] "%1 desivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:116
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "cW"
|
||
msgstr "cW"
|
||
|
||
#: power.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centiwatts"
|
||
msgstr "santivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centiwatt;centiwatts;cW"
|
||
msgstr "santivat;santivat;cW"
|
||
|
||
#: power.cpp:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centiwatts"
|
||
msgstr "%1 santivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:120
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centiwatt"
|
||
msgid_plural "%1 centiwatts"
|
||
msgstr[0] "%1 santivat"
|
||
msgstr[1] "%1 santivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:123
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "mW"
|
||
msgstr "mW"
|
||
|
||
#: power.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "milliwatts"
|
||
msgstr "milivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "milliwatt;milliwatts;mW"
|
||
msgstr "milivat;milivat;mW"
|
||
|
||
#: power.cpp:126
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 milliwatts"
|
||
msgstr "%1 milivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:127
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 milliwatt"
|
||
msgid_plural "%1 milliwatts"
|
||
msgstr[0] "%1 milivat"
|
||
msgstr[1] "%1 milivat"
|
||
|
||
#: power.cpp:130
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "µW"
|
||
msgstr "µW"
|
||
|
||
#: power.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microwatts"
|
||
msgstr "mikrovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microwatt;microwatts;µW;uW"
|
||
msgstr "mikrovat;mikrovat;µW;uW"
|
||
|
||
#: power.cpp:133
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microwatts"
|
||
msgstr "%1 mikrovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:134
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microwatt"
|
||
msgid_plural "%1 microwatts"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrovat"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:137
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "nW"
|
||
msgstr "nW"
|
||
|
||
#: power.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanowatts"
|
||
msgstr "nanovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanowatt;nanowatts;nW"
|
||
msgstr "nanovat;nanovat;nW"
|
||
|
||
#: power.cpp:140
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanowatts"
|
||
msgstr "%1 nanovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanowatt"
|
||
msgid_plural "%1 nanowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 nanovat"
|
||
msgstr[1] "%1 nanovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:144
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "pW"
|
||
msgstr "pW"
|
||
|
||
#: power.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picowatts"
|
||
msgstr "pikovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picowatt;picowatts;pW"
|
||
msgstr "pikovat;pikovat;pW"
|
||
|
||
#: power.cpp:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picowatts"
|
||
msgstr "%1 pikovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picowatt"
|
||
msgid_plural "%1 picowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 pikovat"
|
||
msgstr[1] "%1 pikovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:151
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "fW"
|
||
msgstr "fW"
|
||
|
||
#: power.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtowatts"
|
||
msgstr "femtovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtowatt;femtowatts;fW"
|
||
msgstr "femtovat;femtovat;fW"
|
||
|
||
#: power.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtowatts"
|
||
msgstr "%1 femtovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtowatt"
|
||
msgid_plural "%1 femtowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 femtovat"
|
||
msgstr[1] "%1 femtovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:158
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "aW"
|
||
msgstr "aW"
|
||
|
||
#: power.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attowatts"
|
||
msgstr "attovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attowatt;attowatts;aW"
|
||
msgstr "attovat;attovat;aW"
|
||
|
||
#: power.cpp:161
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attowatts"
|
||
msgstr "%1 attovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attowatt"
|
||
msgid_plural "%1 attowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 attovat"
|
||
msgstr[1] "%1 attovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:165
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "zW"
|
||
msgstr "zW"
|
||
|
||
#: power.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptowatts"
|
||
msgstr "zeptovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW"
|
||
msgstr "zeptovat;zeptovat;zW"
|
||
|
||
#: power.cpp:168
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptowatts"
|
||
msgstr "%1 zeptovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptowatt"
|
||
msgid_plural "%1 zeptowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptovat"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:172
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "yW"
|
||
msgstr "yW"
|
||
|
||
#: power.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctowatts"
|
||
msgstr "yoktovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW"
|
||
msgstr "yoktovat;yoktovat;yW"
|
||
|
||
#: power.cpp:175
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctowatts"
|
||
msgstr "%1 yoktovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:176
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctowatt"
|
||
msgid_plural "%1 yoctowatts"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktovat"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktovat"
|
||
|
||
#: power.cpp:179
|
||
msgctxt "power unit symbol"
|
||
msgid "hp"
|
||
msgstr "hp"
|
||
|
||
#: power.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "horsepowers"
|
||
msgstr "beygir gücü"
|
||
|
||
#: power.cpp:181
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "horsepower;horsepowers;hp"
|
||
msgstr "beygir gücü;beygir gücü;hp"
|
||
|
||
#: power.cpp:182
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 horsepowers"
|
||
msgstr "%1 beygir gücü"
|
||
|
||
#: power.cpp:183
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 horsepower"
|
||
msgid_plural "%1 horsepowers"
|
||
msgstr[0] "%1 beygir gücü"
|
||
msgstr[1] "%1 beygir gücü"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:28
|
||
msgid "Pressure"
|
||
msgstr "Basınç"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:32
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "YPa"
|
||
msgstr "YPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottapascals"
|
||
msgstr "yotapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
|
||
msgstr "yotapaskal;yotapaskal;YPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottapascals"
|
||
msgstr "%1 yotapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottapascal"
|
||
msgid_plural "%1 yottapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 yotapaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 yotapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:39
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "ZPa"
|
||
msgstr "ZPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettapascals"
|
||
msgstr "zetapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
|
||
msgstr "zetapaskal;zetapaskal;ZPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettapascals"
|
||
msgstr "%1 zetapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettapascal"
|
||
msgid_plural "%1 zettapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 zetapaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 zetapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:46
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "EPa"
|
||
msgstr "EPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exapascals"
|
||
msgstr "eksapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
|
||
msgstr "eksapaskal;eksapaskal;EPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exapascals"
|
||
msgstr "%1 eksapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exapascal"
|
||
msgid_plural "%1 exapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 eksapaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 eksapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:53
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "PPa"
|
||
msgstr "PPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petapascals"
|
||
msgstr "petapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
|
||
msgstr "petapaskal;petapaskal;PPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petapascals"
|
||
msgstr "%1 petapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petapascal"
|
||
msgid_plural "%1 petapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 petapaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 petapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:60
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "TPa"
|
||
msgstr "TPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "terapascals"
|
||
msgstr "terapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
|
||
msgstr "terapaskal;terapaskal;TPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 terapascals"
|
||
msgstr "%1 terapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terapascal"
|
||
msgid_plural "%1 terapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 terapaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 terapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:67
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "GPa"
|
||
msgstr "GPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigapascals"
|
||
msgstr "gigapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
|
||
msgstr "gigapaskal;gigapaskal;GPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:70
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigapascals"
|
||
msgstr "%1 gigapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigapascal"
|
||
msgid_plural "%1 gigapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 gigapaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 gigapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:74
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "MPa"
|
||
msgstr "MPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megapascals"
|
||
msgstr "megapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
|
||
msgstr "megapaskal;megapaskal;MPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megapascals"
|
||
msgstr "%1 megapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megapascal"
|
||
msgid_plural "%1 megapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 megapaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 megapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:81
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "kPa"
|
||
msgstr "kPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilopascals"
|
||
msgstr "kilopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
|
||
msgstr "kilopaskal;kilopaskal;kPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilopascals"
|
||
msgstr "%1 kilopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:85
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilopascal"
|
||
msgid_plural "%1 kilopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 kilopaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 kilopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:88
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "hPa"
|
||
msgstr "hPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectopascals"
|
||
msgstr "hektopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
|
||
msgstr "hektopaskal;hektopaskal;hPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectopascals"
|
||
msgstr "%1 hektopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectopascal"
|
||
msgid_plural "%1 hectopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 hektopaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 hektopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:95
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "daPa"
|
||
msgstr "daPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decapascals"
|
||
msgstr "dekapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
|
||
msgstr "dekapaskal;dekapaskal;daPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:98
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decapascals"
|
||
msgstr "%1 dekapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decapascal"
|
||
msgid_plural "%1 decapascals"
|
||
msgstr[0] "%1 dekapaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 dekapaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:102
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "Pa"
|
||
msgstr "Pa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pascals"
|
||
msgstr "paskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pascal;pascals;Pa"
|
||
msgstr "paskal;paskal;Pa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:105
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pascals"
|
||
msgstr "%1 paskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:106
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pascal"
|
||
msgid_plural "%1 pascals"
|
||
msgstr[0] "%1 paskal"
|
||
msgstr[1] "%1 paskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:109
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "dPa"
|
||
msgstr "dPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decipascals"
|
||
msgstr "desipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
|
||
msgstr "desipaskal;desipaskal;dPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:112
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decipascals"
|
||
msgstr "%1 desipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:113
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decipascal"
|
||
msgid_plural "%1 decipascals"
|
||
msgstr[0] "%1 desipaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 desipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:116
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "cPa"
|
||
msgstr "cPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centipascals"
|
||
msgstr "santipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
|
||
msgstr "santipaskal;santipaskal;cPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centipascals"
|
||
msgstr "%1 santipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:120
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centipascal"
|
||
msgid_plural "%1 centipascals"
|
||
msgstr[0] "%1 santipaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 santipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:123
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "mPa"
|
||
msgstr "mPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millipascals"
|
||
msgstr "milipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
|
||
msgstr "milipaskal;milipaskal;mPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:126
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millipascals"
|
||
msgstr "%1 milipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:127
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millipascal"
|
||
msgid_plural "%1 millipascals"
|
||
msgstr[0] "%1 milipaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 milipaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:130
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "µPa"
|
||
msgstr "µPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "micropascals"
|
||
msgstr "mikropaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
|
||
msgstr "mikropaskal; mikropaskal; µPa; uPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:133
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 micropascals"
|
||
msgstr "%1 mikropaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:134
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 micropascal"
|
||
msgid_plural "%1 micropascals"
|
||
msgstr[0] "%1 mikropaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 mikropaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:137
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "nPa"
|
||
msgstr "nPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanopascals"
|
||
msgstr "nanopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
|
||
msgstr "nanopaskal;nanopaskal;nPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:140
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanopascals"
|
||
msgstr "%1 nanopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanopascal"
|
||
msgid_plural "%1 nanopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 nanopaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 nanopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:144
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "pPa"
|
||
msgstr "pPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picopascals"
|
||
msgstr "pikopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
|
||
msgstr "pikopaskal;pikopaskal;pPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picopascals"
|
||
msgstr "%1 pikopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picopascal"
|
||
msgid_plural "%1 picopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 pikopaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 pikopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:151
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "fPa"
|
||
msgstr "fPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtopascals"
|
||
msgstr "femtopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
|
||
msgstr "femtopaskal;femtopaskal;fPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtopascals"
|
||
msgstr "%1 femtopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtopascal"
|
||
msgid_plural "%1 femtopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 femtopaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 femtopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:158
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "aPa"
|
||
msgstr "aPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attopascals"
|
||
msgstr "attopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
|
||
msgstr "attopaskal;attopaskal;aPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:161
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attopascals"
|
||
msgstr "%1 attopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attopascal"
|
||
msgid_plural "%1 attopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 attopaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 attopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:165
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "zPa"
|
||
msgstr "zPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptopascals"
|
||
msgstr "zeptopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
|
||
msgstr "zeptopaskal;zeptopaskal;zPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:168
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptopascals"
|
||
msgstr "%1 zeptopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptopascal"
|
||
msgid_plural "%1 zeptopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptopaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:172
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "yPa"
|
||
msgstr "yPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctopascals"
|
||
msgstr "yoktopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
|
||
msgstr "yoktopaskal;yoktopaskal;yPa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:175
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctopascals"
|
||
msgstr "%1 yoktopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:176
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctopascal"
|
||
msgid_plural "%1 yoctopascals"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktopaskal"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktopaskal"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:179
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "bar"
|
||
msgstr "bar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "bars"
|
||
msgstr "bar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:181
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "bar;bars;bar"
|
||
msgstr "bar;bar;bar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:182
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 bars"
|
||
msgstr "%1 bar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:183
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 bar"
|
||
msgid_plural "%1 bars"
|
||
msgstr[0] "%1 bar"
|
||
msgstr[1] "%1 bar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:186
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "mbar"
|
||
msgstr "mbar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:187
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millibars"
|
||
msgstr "milibar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:188
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millibar;millibars;mbar;mb"
|
||
msgstr "milibar;milibar;mbar;mb"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:189
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millibars"
|
||
msgstr "%1 milibar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:190
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millibar"
|
||
msgid_plural "%1 millibars"
|
||
msgstr[0] "%1 milibar"
|
||
msgstr[1] "%1 milibar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:193
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "dbar"
|
||
msgstr "dbar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:194
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decibars"
|
||
msgstr "desibar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decibar;decibars;dbar"
|
||
msgstr "desibar;desibar;dbar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:196
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decibars"
|
||
msgstr "%1 desibar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:197
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decibar"
|
||
msgid_plural "%1 decibars"
|
||
msgstr[0] "%1 desibar"
|
||
msgstr[1] "%1 desibar"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:200
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "Torr"
|
||
msgstr "Torr"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Torr"
|
||
msgstr "Torr"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Torr"
|
||
msgstr "Torr"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:203
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 torr"
|
||
msgstr "%1 torr"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:204
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 torr"
|
||
msgid_plural "%1 torr"
|
||
msgstr[0] "%1 torr"
|
||
msgstr[1] "%1 torr"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:207
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "at"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "technical atmospheres"
|
||
msgstr "teknik atmosfer"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:210
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at"
|
||
msgstr "teknik atmosfer;teknik atmosfer;at"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:211
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 technical atmospheres"
|
||
msgstr "%1 teknik atmosfer"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:212
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 technical atmosphere"
|
||
msgid_plural "%1 technical atmospheres"
|
||
msgstr[0] "%1 teknik atmosfer"
|
||
msgstr[1] "%1 teknik atmosfer"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:215
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "atm"
|
||
msgstr "atm"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:216
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "atmospheres"
|
||
msgstr "atmosfer"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:217
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "atmosphere;atmospheres;atm"
|
||
msgstr "atmosfer;atmosfer;atm"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:218
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 atmospheres"
|
||
msgstr "%1 atmosfer"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:219
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 atmosphere"
|
||
msgid_plural "%1 atmospheres"
|
||
msgstr[0] "%1 atmosfer"
|
||
msgstr[1] "%1 atmosfer"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:222
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "psi"
|
||
msgstr "psi"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:223
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pound-force per square inch"
|
||
msgstr "inç karede pound kuvvet"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:225
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi"
|
||
msgstr "inç karede pound kuvvet;inç karede pound kuvvet;psi"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:226
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pound-force per square inches"
|
||
msgstr "inç karede %1 pound kuvvet"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:228
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pound-force per square inch"
|
||
msgid_plural "%1 pound-force per square inch"
|
||
msgstr[0] "inç karede %1 pound kuvvet"
|
||
msgstr[1] "inç karede %1 pound kuvvet"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:232
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "inHg"
|
||
msgstr "inHg"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:233
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "inches of mercury"
|
||
msgstr "inç civa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:235
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\""
|
||
msgstr "inç civa;inç civa;inHg;in\""
|
||
|
||
#: pressure.cpp:236
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 inches of mercury"
|
||
msgstr "%1 inç civa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:237
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 inches of mercury"
|
||
msgid_plural "%1 inches of mercury"
|
||
msgstr[0] "%1 inç civa"
|
||
msgstr[1] "%1 inç civa"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:241
|
||
msgctxt "pressure unit symbol"
|
||
msgid "mmHg"
|
||
msgstr "mmHg"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:242
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "millimeters of mercury"
|
||
msgstr "milimetre cıva"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:244
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
|
||
msgstr "milimetre cıva;milimetre cıva;mmHg"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:245
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 millimeters of mercury"
|
||
msgstr "%1 milimetre cıva"
|
||
|
||
#: pressure.cpp:246
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millimeters of mercury"
|
||
msgid_plural "%1 millimeters of mercury"
|
||
msgstr[0] "%1 milimetre cıva"
|
||
msgstr[1] "%1 milimetre cıva"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:65
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "Sıcaklık"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:66
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:69
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "K"
|
||
msgstr "K"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:70
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kelvins"
|
||
msgstr "kelvin"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:71
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kelvin;kelvins;K"
|
||
msgstr "kelvin;kelvin;K"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:72
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kelvins"
|
||
msgstr "%1 kelvin"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:73
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kelvin"
|
||
msgid_plural "%1 kelvins"
|
||
msgstr[0] "%1 kelvin"
|
||
msgstr[1] "%1 kelvin"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:76
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°C"
|
||
msgstr "°C"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:77
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Celsius"
|
||
msgstr "Celsius"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:78
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Celsius;°C;C"
|
||
msgstr "Celsius;°C;C"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:79
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Celsius"
|
||
msgstr "%1 derece Celsius"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:80
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Celsius"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Celsius"
|
||
msgstr[0] "%1 derece Celsius"
|
||
msgstr[1] "%1 derece Celsius"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:83
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°F"
|
||
msgstr "°F"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:84
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Fahrenheit"
|
||
msgstr "Fahrenhayt"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:85
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Fahrenheit;°F;F"
|
||
msgstr "Fahrenheit;°F;F"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:86
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Fahrenheit"
|
||
msgstr "%1 derece Fahrenayt"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:87
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Fahrenheit"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit"
|
||
msgstr[0] "%1 derece Fahrenayt"
|
||
msgstr[1] "%1 derece Fahrenayt"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:90
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:91
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Rankine"
|
||
msgstr "Rankin"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:92
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Rankine;°R;R;Ra"
|
||
msgstr "rankin;rankin;°R;R;Ra"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:93
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Rankine"
|
||
msgstr "%1 Rankin"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:94
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Rankine"
|
||
msgid_plural "%1 Rankine"
|
||
msgstr[0] "%1 Rankin"
|
||
msgstr[1] "%1 Rankin"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:97
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°De"
|
||
msgstr "°De"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:98
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Delisle"
|
||
msgstr "Delisle"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:99
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Delisle;°De;De"
|
||
msgstr "Delisle;°De;De"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:100
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Delisle"
|
||
msgstr "%1 derece Delisle"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:101
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Delisle"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Delisle"
|
||
msgstr[0] "%1 derece Delisle"
|
||
msgstr[1] "%1 derece Delisle"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:104
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°N"
|
||
msgstr "°N"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:105
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Newton"
|
||
msgstr "Newton"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:106
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Newton;°N;N"
|
||
msgstr "Newton;°N;N"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:107
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Newton"
|
||
msgstr "%1 derece Newton"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:108
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Newton"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Newton"
|
||
msgstr[0] "%1 derece Newton"
|
||
msgstr[1] "%1 derece Newton"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:111
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°Ré"
|
||
msgstr "°Ré"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:112
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Réaumur"
|
||
msgstr "Reamur"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:113
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
|
||
msgstr "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:114
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Réaumur"
|
||
msgstr "%1 derece Reamur"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:115
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Réaumur"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Réaumur"
|
||
msgstr[0] "%1 derece Reamur"
|
||
msgstr[1] "%1 derece Reamur"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:118
|
||
msgctxt "temperature unit symbol"
|
||
msgid "°Rø"
|
||
msgstr "°Rø"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:119
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Rømer"
|
||
msgstr "Römer"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:120
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
|
||
msgstr "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:121
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 degrees Rømer"
|
||
msgstr "%1 derece Römer"
|
||
|
||
#: temperature.cpp:122
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 degree Rømer"
|
||
msgid_plural "%1 degrees Rømer"
|
||
msgstr[0] "%1 derece Römer"
|
||
msgstr[1] "%1 derece Römer"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:28
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Zaman"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:32
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Ys"
|
||
msgstr "Ys"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottaseconds"
|
||
msgstr "yotasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:34
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
|
||
msgstr "yotasaniye;yotasaniye;Ys"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottaseconds"
|
||
msgstr "%1 yotasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottasecond"
|
||
msgid_plural "%1 yottaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 yotasaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 yotasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:39
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Zs"
|
||
msgstr "Zs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettaseconds"
|
||
msgstr "zetasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
|
||
msgstr "zetasaniye;zetasaniye;Zs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettaseconds"
|
||
msgstr "%1 zetasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettasecond"
|
||
msgid_plural "%1 zettaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 zetasaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 zetasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:46
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Es"
|
||
msgstr "Es"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exaseconds"
|
||
msgstr "eksasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:48
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
|
||
msgstr "eksasaniye;eksasaniye;Es"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exaseconds"
|
||
msgstr "%1 eksasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exasecond"
|
||
msgid_plural "%1 exaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 eksasaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 eksasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:53
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Ps"
|
||
msgstr "Ps"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:54
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petaseconds"
|
||
msgstr "petasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:55
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
|
||
msgstr "petasaniye;petasaniye;Ps"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petaseconds"
|
||
msgstr "%1 petasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petasecond"
|
||
msgid_plural "%1 petaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 petasaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 petasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:60
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Ts"
|
||
msgstr "Ts"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:61
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "teraseconds"
|
||
msgstr "terasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:62
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
|
||
msgstr "terasaniye;terasaniye;Ts"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:63
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 teraseconds"
|
||
msgstr "%1 terasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 terasecond"
|
||
msgid_plural "%1 teraseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 terasaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 terasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:67
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Gs"
|
||
msgstr "Gs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:68
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigaseconds"
|
||
msgstr "gigasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:69
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
|
||
msgstr "gigasaniye;gigasaniye;Gs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:70
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigaseconds"
|
||
msgstr "%1 gigasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:71
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigasecond"
|
||
msgid_plural "%1 gigaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 gigasaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 gigasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:74
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "Ms"
|
||
msgstr "Ms"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:75
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megaseconds"
|
||
msgstr "megasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:76
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
|
||
msgstr "megasaniye;megasaniye;Ms"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megaseconds"
|
||
msgstr "%1 megasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megasecond"
|
||
msgid_plural "%1 megaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 megasaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 megasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:81
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ks"
|
||
msgstr "ks"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:82
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kiloseconds"
|
||
msgstr "kilosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
|
||
msgstr "kilosaniye;kilosaniye;ks"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kiloseconds"
|
||
msgstr "%1 kilosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:85
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilosecond"
|
||
msgid_plural "%1 kiloseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 kilosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 kilosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:88
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "hs"
|
||
msgstr "hs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectoseconds"
|
||
msgstr "hektosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:90
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
|
||
msgstr "hektosaniye;hektosaniye;hs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:91
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectoseconds"
|
||
msgstr "%1 hektosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectosecond"
|
||
msgid_plural "%1 hectoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 hektosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 hektosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:95
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "das"
|
||
msgstr "das"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:96
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decaseconds"
|
||
msgstr "dekasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:97
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decasecond;decaseconds;das"
|
||
msgstr "dekasaniye;dekasaniye;das"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:98
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decaseconds"
|
||
msgstr "%1 dekasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:99
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decasecond"
|
||
msgid_plural "%1 decaseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 dekasaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 dekasaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:102
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "s"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:103
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "saniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:104
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "second;seconds;s"
|
||
msgstr "saniye;saniye;s"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:105
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 seconds"
|
||
msgstr "%1 saniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:106
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 second"
|
||
msgid_plural "%1 seconds"
|
||
msgstr[0] "%1 saniye"
|
||
msgstr[1] "%1 saniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:109
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ds"
|
||
msgstr "ds"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:110
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "deciseconds"
|
||
msgstr "desisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:111
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
|
||
msgstr "desisaniye;desisaniye;ds"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:112
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 deciseconds"
|
||
msgstr "%1 desisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:113
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decisecond"
|
||
msgid_plural "%1 deciseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 desisaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 desisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:116
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "cs"
|
||
msgstr "cs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:117
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centiseconds"
|
||
msgstr "santisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:118
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
|
||
msgstr "santisaniye;santisaniye;cs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:119
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centiseconds"
|
||
msgstr "%1 santisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:120
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centisecond"
|
||
msgid_plural "%1 centiseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 santisaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 santisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:123
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ms"
|
||
msgstr "ms"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:124
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "milliseconds"
|
||
msgstr "milisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:125
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
|
||
msgstr "milisaniye;milisaniye;ms"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:126
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 milliseconds"
|
||
msgstr "%1 milisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:127
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 millisecond"
|
||
msgid_plural "%1 milliseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 milisaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 milisaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:130
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "µs"
|
||
msgstr "µs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:131
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microseconds"
|
||
msgstr "mikrosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:132
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
|
||
msgstr "mikrosaniye;mikrosaniye;µs;us"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:133
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microseconds"
|
||
msgstr "%1 mikrosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:134
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microsecond"
|
||
msgid_plural "%1 microseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:137
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ns"
|
||
msgstr "ns"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:138
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanoseconds"
|
||
msgstr "nanosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
|
||
msgstr "nanosaniye;nanosaniye;ns"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:140
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanoseconds"
|
||
msgstr "%1 nanosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanosecond"
|
||
msgid_plural "%1 nanoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 nanosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 nanosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:144
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ps"
|
||
msgstr "ps"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picoseconds"
|
||
msgstr "pikosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:146
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
|
||
msgstr "pikosaniye;pikosaniye;ps"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:147
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picoseconds"
|
||
msgstr "%1 pikosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picosecond"
|
||
msgid_plural "%1 picoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 pikosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 pikosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:151
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "fs"
|
||
msgstr "fs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:152
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtoseconds"
|
||
msgstr "femtosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:153
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
|
||
msgstr "femtosaniye;femtosaniye;fs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtoseconds"
|
||
msgstr "%1 femtosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:155
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtosecond"
|
||
msgid_plural "%1 femtoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 femtosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 femtosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:158
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "as"
|
||
msgstr "as"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:159
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attoseconds"
|
||
msgstr "attosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:160
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attosecond;attoseconds;as"
|
||
msgstr "attosaniye;attosaniye;as"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:161
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attoseconds"
|
||
msgstr "%1 attosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:162
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attosecond"
|
||
msgid_plural "%1 attoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 attosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 attosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:165
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "zs"
|
||
msgstr "zs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:166
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptoseconds"
|
||
msgstr "zeptosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:167
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
|
||
msgstr "zeptosaniye;septosaniye;zs"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:168
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptoseconds"
|
||
msgstr "%1 zeptosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptosecond"
|
||
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:172
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "ys"
|
||
msgstr "ys"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:173
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctoseconds"
|
||
msgstr "yoktosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:174
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
|
||
msgstr "yoktosaniye;yoktosaniye;ys"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:175
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctoseconds"
|
||
msgstr "%1 yoktosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:176
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctosecond"
|
||
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktosaniye"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktosaniye"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:179
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "min"
|
||
msgstr "dk"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:180
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:181
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "minute;minutes;min"
|
||
msgstr "dakika;dakika;dak"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:182
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 minutes"
|
||
msgstr "%1 dakika"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:183
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 minute"
|
||
msgid_plural "%1 minutes"
|
||
msgstr[0] "%1 dakika"
|
||
msgstr[1] "%1 dakika"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:186
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr "sa"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:187
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "saat"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:188
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hour;hours;h"
|
||
msgstr "saat;saat;sa"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:189
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hours"
|
||
msgstr "%1 saat"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:190
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hour"
|
||
msgid_plural "%1 hours"
|
||
msgstr[0] "%1 saat"
|
||
msgstr[1] "%1 saat"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:193
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "d"
|
||
msgstr "gü"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:194
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "gün"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "day;days;d"
|
||
msgstr "gün;gün;g"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:196
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 days"
|
||
msgstr "%1 gün"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:197
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 day"
|
||
msgid_plural "%1 days"
|
||
msgstr[0] "%1 gün"
|
||
msgstr[1] "%1 gün"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:200
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "w"
|
||
msgstr "hf"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr "hafta"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "week;weeks"
|
||
msgstr "hafta;hafta"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:203
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 weeks"
|
||
msgstr "%1 hafta"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:204
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 week"
|
||
msgid_plural "%1 weeks"
|
||
msgstr[0] "%1 hafta"
|
||
msgstr[1] "%1 hafta"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:207
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "a"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Julian years"
|
||
msgstr "Jülyen yılı"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Julian year;Julian years;a"
|
||
msgstr "Jülyen yılı;Jülyen yılı;a"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:210
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 Julian years"
|
||
msgstr "%1 Jülyen yılı"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:211
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 Julian year"
|
||
msgid_plural "%1 Julian years"
|
||
msgstr[0] "%1 Jülyen yılı"
|
||
msgstr[1] "%1 Jülyen yılı"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:214
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "lpy"
|
||
msgstr "ly"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "leap years"
|
||
msgstr "atlama yılı"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "leap year;leap years"
|
||
msgstr "artık yıl;artık yıl"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:217
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 leap years"
|
||
msgstr "%1 atlama yılı"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:218
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 leap year"
|
||
msgid_plural "%1 leap years"
|
||
msgstr[0] "%1 atlama yılı"
|
||
msgstr[1] "%1 atlama yılı"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:222
|
||
msgctxt "time unit symbol"
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:223
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "yıl"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:224
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "year;years;y"
|
||
msgstr "yıl;yıl;y"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:225
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 year"
|
||
msgstr "%1 yıl"
|
||
|
||
#: timeunit.cpp:226
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 year"
|
||
msgid_plural "%1 years"
|
||
msgstr[0] "%1 yıl"
|
||
msgstr[1] "%1 yıl"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:35
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:39
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "m/s"
|
||
msgstr "m/s"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:40
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "meters per second"
|
||
msgstr "saniyede metre"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:41
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms"
|
||
msgstr "saniyede metre;saniyede metre;m/s;ms-1"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:42
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 meters per second"
|
||
msgstr "saniyede %1 metre"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:43
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 meter per second"
|
||
msgid_plural "%1 meters per second"
|
||
msgstr[0] "saniyede %1 metre"
|
||
msgstr[1] "saniyede %1 metre"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:46
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "km/h"
|
||
msgstr "km/h"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:47
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kilometers per hour"
|
||
msgstr "saatte kilometre"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:49
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh"
|
||
msgstr "saatte kilometre;saatte kilometre;km/h;kmh"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kilometers per hour"
|
||
msgstr "saatte %1 kilometre"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:51
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kilometer per hour"
|
||
msgid_plural "%1 kilometers per hour"
|
||
msgstr[0] "saatte %1 kilometre"
|
||
msgstr[1] "saatte %1 kilometre"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:54
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "mph"
|
||
msgstr "mph"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:55
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "miles per hour"
|
||
msgstr "saatte mil"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:56
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mile per hour;miles per hour;mph"
|
||
msgstr "saatte mil"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:57
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 miles per hour"
|
||
msgstr "saatte %1 mil"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:58
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 mile per hour"
|
||
msgid_plural "%1 miles per hour"
|
||
msgstr[0] "saatte %1 mil"
|
||
msgstr[1] "saatte %1 mil"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:61
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "ft/s"
|
||
msgstr "ft/s"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:62
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "feet per second"
|
||
msgstr "saniyede feet"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:64
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
|
||
msgstr "saniyede feet;saniyede feet;ft/s;ft/s;fps"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:65
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 feet per second"
|
||
msgstr "saniyede %1 feet"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:66
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 foot per second"
|
||
msgid_plural "%1 feet per second"
|
||
msgstr[0] "saniyede %1 feet"
|
||
msgstr[1] "saniyede %1 feet"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:69
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "in/s"
|
||
msgstr "in/s"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:70
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "inches per second"
|
||
msgstr "saniyede inç"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:72
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips"
|
||
msgstr "saniyede inç;saniyede inç;in/s;in/s;ips"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:73
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 inches per second"
|
||
msgstr "saniyede %1 inç"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:74
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 inch per second"
|
||
msgid_plural "%1 inches per second"
|
||
msgstr[0] "saniyede %1 inç"
|
||
msgstr[1] "saniyede %1 inç"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:77
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "kt"
|
||
msgstr "not"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:78
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "knots"
|
||
msgstr "not"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:79
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour"
|
||
msgstr "not;not;kt;saatte deniz mili"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:80
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 knots"
|
||
msgstr "%1 not"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:81
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 knot"
|
||
msgid_plural "%1 knots"
|
||
msgstr[0] "%1 not"
|
||
msgstr[1] "%1 not"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:85
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "Ma"
|
||
msgstr "Ma"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:86
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Mach"
|
||
msgstr "Mah"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:87
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "mach;machs;Ma;speed of sound"
|
||
msgstr "mah;mah;Ma;ses hızı"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:88
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "Mach %1"
|
||
msgstr "Mah %1"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:89
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "Mach %1"
|
||
msgid_plural "Mach %1"
|
||
msgstr[0] "Mah %1"
|
||
msgstr[1] "Mah %1"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:92
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "c"
|
||
msgstr "c"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:93
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "speed of light"
|
||
msgstr "ışık hızı"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:94
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "speed of light;c"
|
||
msgstr "ışık hızı;c"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:95
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 speed of light"
|
||
msgstr "%1 ışık hızı"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:96
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 speed of light"
|
||
msgid_plural "%1 speed of light"
|
||
msgstr[0] "%1 ışık hızı"
|
||
msgstr[1] "%1 ışık hızı"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:100
|
||
msgctxt "velocity unit symbol"
|
||
msgid "bft"
|
||
msgstr "bft"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:101
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "Beaufort"
|
||
msgstr "Beaufort"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:102
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "Beaufort;Bft"
|
||
msgstr "Beaufort;Bft"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:103
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 on the Beaufort scale"
|
||
msgstr "%1 Beaufort ölçeğinde"
|
||
|
||
#: velocity.cpp:104
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 on the Beaufort scale"
|
||
msgid_plural "%1 on the Beaufort scale"
|
||
msgstr[0] "%1 Beaufort ölçeğinde"
|
||
msgstr[1] "%1 Beaufort ölçeğinde"
|
||
|
||
#: volume.cpp:28
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Hacim"
|
||
|
||
#: volume.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: volume.cpp:32
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Ym³"
|
||
msgstr "Ym³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:33
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic yottameters"
|
||
msgstr "yotametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:35
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
|
||
msgstr "yotametreküp;yotametreküp;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:36
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic yottameters"
|
||
msgstr "%1 yotametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:37
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic yottameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
|
||
msgstr[0] "%1 yotametreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 yotametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:40
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Zm³"
|
||
msgstr "Zm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:41
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic zettameters"
|
||
msgstr "zetametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:43
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
|
||
msgstr "zetametreküp;zetametreküp;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:44
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic zettameters"
|
||
msgstr "%1 zetametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:45
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic zettameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
|
||
msgstr[0] "%1 zetametreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 zetametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:48
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Em³"
|
||
msgstr "Em³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:49
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic exameters"
|
||
msgstr "eksametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:51
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
|
||
msgstr "eksametreküp;eksametreküp;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:52
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic exameters"
|
||
msgstr "%1 eksametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:53
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic exameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic exameters"
|
||
msgstr[0] "%1 eksametreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 eksametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:56
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Pm³"
|
||
msgstr "Pm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:57
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic petameters"
|
||
msgstr "petametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:59
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
|
||
msgstr "petametreküp;petametreküp;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:60
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic petameters"
|
||
msgstr "%1 petametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:61
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic petameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic petameters"
|
||
msgstr[0] "%1 petametreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 petametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:64
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Tm³"
|
||
msgstr "Tm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:65
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic terameters"
|
||
msgstr "terametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:67
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
|
||
msgstr "terametreküp;terametreküp;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:68
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic terameters"
|
||
msgstr "%1 terametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:69
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic terameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic terameters"
|
||
msgstr[0] "%1 terametreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 terametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:72
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Gm³"
|
||
msgstr "Gm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:73
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic gigameters"
|
||
msgstr "gigametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:75
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
|
||
msgstr "gigametreküp;gigametreküp;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:76
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic gigameters"
|
||
msgstr "%1 gigametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic gigameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
|
||
msgstr[0] "%1 gigametreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 gigametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:80
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Mm³"
|
||
msgstr "Mm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:81
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic megameters"
|
||
msgstr "megametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:83
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
|
||
msgstr "megametreküp;megametreküp;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic megameters"
|
||
msgstr "%1 megametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:85
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic megameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic megameters"
|
||
msgstr[0] "%1 megametreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 megametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:88
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "km³"
|
||
msgstr "km³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:89
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic kilometers"
|
||
msgstr "kilometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:91
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
|
||
msgstr "kilometreküp;kilometreküp;km³;km/-3;km^3;km3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:92
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic kilometers"
|
||
msgstr "%1 kilometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:93
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic kilometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
|
||
msgstr[0] "%1 kilometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 kilometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:96
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "hm³"
|
||
msgstr "hm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:97
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic hectometers"
|
||
msgstr "hektometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:99
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
|
||
msgstr "hektometreküp;hektometreküp;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:100
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic hectometers"
|
||
msgstr "%1 hektometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:101
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic hectometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
|
||
msgstr[0] "%1 hektometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 hektometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:104
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "dam³"
|
||
msgstr "dam³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:105
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic decameters"
|
||
msgstr "dekametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:107
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
|
||
msgstr "dekametreküp;dekametreküp;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:108
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic decameters"
|
||
msgstr "%1 dekametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:109
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic decameter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic decameters"
|
||
msgstr[0] "%1 dekametreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 dekametreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:112
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "m³"
|
||
msgstr "m³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:113
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic meters"
|
||
msgstr "metreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:115
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
|
||
msgstr "metreküp;metreküp;m³;m/-3;m^3;m3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:116
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic meters"
|
||
msgstr "%1 metreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:117
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic meter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic meters"
|
||
msgstr[0] "%1 metreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 metreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:120
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "dm³"
|
||
msgstr "dm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:121
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic decimeters"
|
||
msgstr "desimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:123
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
|
||
msgstr "desimetreküp;desimetreküp;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:124
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic decimeters"
|
||
msgstr "%1 desimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:125
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic decimeter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 desimetreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 desimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:128
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "cm³"
|
||
msgstr "cm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:129
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic centimeters"
|
||
msgstr "santimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:131
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
|
||
msgstr "santimetreküp;santimetreküp;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:132
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic centimeters"
|
||
msgstr "%1 santimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:133
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic centimeter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 santimetreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 santimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:136
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "mm³"
|
||
msgstr "mm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:137
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic millimeters"
|
||
msgstr "milimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:139
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
|
||
msgstr "milimetreküp;milimetreküp;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:140
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic millimeters"
|
||
msgstr "%1 milimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic millimeter"
|
||
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
|
||
msgstr[0] "%1 milimetreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 milimetreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:144
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "µm³"
|
||
msgstr "µm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:145
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic micrometers"
|
||
msgstr "mikrometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:147
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
|
||
msgstr "mikrometreküp;mikrometreküp;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic micrometers"
|
||
msgstr "%1 mikrometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:149
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic micrometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:152
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "nm³"
|
||
msgstr "nm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:153
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic nanometers"
|
||
msgstr "nanometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:155
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
|
||
msgstr "nanometreküp;nanometreküp;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:156
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic nanometers"
|
||
msgstr "%1 nanometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:157
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic nanometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
|
||
msgstr[0] "%1 nanometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 nanometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:160
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "pm³"
|
||
msgstr "pm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:161
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic picometers"
|
||
msgstr "pikometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:163
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
|
||
msgstr "pikometreküp;pikometreküp;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:164
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic picometers"
|
||
msgstr "%1 pikometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:165
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic picometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic picometers"
|
||
msgstr[0] "%1 pikometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 pikometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:168
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "fm³"
|
||
msgstr "fm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:169
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic femtometers"
|
||
msgstr "femtometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:171
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
|
||
msgstr "femtometreküp;femtometreküp;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:172
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic femtometers"
|
||
msgstr "%1 femtometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:173
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic femtometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
|
||
msgstr[0] "%1 femtometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 femtometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:176
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "am³"
|
||
msgstr "am³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:177
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic attometers"
|
||
msgstr "attometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:179
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
|
||
msgstr "attometreküp;attometreküp;am³;am/-3;am^3;am3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:180
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic attometers"
|
||
msgstr "%1 attometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:181
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic attometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic attometers"
|
||
msgstr[0] "%1 attometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 attometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:184
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "zm³"
|
||
msgstr "zm³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:185
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic zeptometers"
|
||
msgstr "zeptometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:187
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
|
||
msgstr "zeptometreküp;zeptometreküp;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:188
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic zeptometers"
|
||
msgstr "%1 zeptometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:189
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic zeptometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:192
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "ym³"
|
||
msgstr "ym³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:193
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic yoctometers"
|
||
msgstr "yoktometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:195
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
|
||
msgstr "yoktometreküp;yoktometreküp;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
|
||
|
||
#: volume.cpp:196
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic yoctometers"
|
||
msgstr "%1 yoktometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:197
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic yoctometer"
|
||
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktometreküp"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktometreküp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:200
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Yl"
|
||
msgstr "YL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:201
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yottaliters"
|
||
msgstr "yotalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:202
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
|
||
msgstr "yotalitre;yotalitre;YL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:203
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yottaliters"
|
||
msgstr "%1 yotalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:204
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yottaliter"
|
||
msgid_plural "%1 yottaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 yotalitre"
|
||
msgstr[1] "%1 yotalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:207
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Zl"
|
||
msgstr "ZL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:208
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zettaliters"
|
||
msgstr "zetalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:209
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
|
||
msgstr "zetalitre;zetalitre;ZL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:210
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zettaliters"
|
||
msgstr "%1 zetalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:211
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zettaliter"
|
||
msgid_plural "%1 zettaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 zetalitre"
|
||
msgstr[1] "%1 zetalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:214
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "El"
|
||
msgstr "EL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:215
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "exaliters"
|
||
msgstr "eksalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:216
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "exaliter;exaliters;El"
|
||
msgstr "eksalitre;eksalitre;EL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:217
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 exaliters"
|
||
msgstr "%1 eksalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:218
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 exaliter"
|
||
msgid_plural "%1 exaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 eksalitre"
|
||
msgstr[1] "%1 eksalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:221
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Pl"
|
||
msgstr "PL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:222
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "petaliters"
|
||
msgstr "petalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:223
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
|
||
msgstr "petalitre;petalitre;pL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:224
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 petaliters"
|
||
msgstr "%1 petalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:225
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 petaliter"
|
||
msgid_plural "%1 petaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 petalitre"
|
||
msgstr[1] "%1 petalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:228
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Tl"
|
||
msgstr "TL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:229
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "teraliters"
|
||
msgstr "teralitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:230
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
|
||
msgstr "teralitre;teralitre;TL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:231
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 teraliters"
|
||
msgstr "%1 teralitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:232
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 teraliter"
|
||
msgid_plural "%1 teraliters"
|
||
msgstr[0] "%1 teralitre"
|
||
msgstr[1] "%1 teralitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:235
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Gl"
|
||
msgstr "GL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:236
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gigaliters"
|
||
msgstr "gigalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:237
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
|
||
msgstr "gigalitre;gigalitre;GL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:238
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gigaliters"
|
||
msgstr "%1 gigalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:239
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gigaliter"
|
||
msgid_plural "%1 gigaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 gigalitre"
|
||
msgstr[1] "%1 gigalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:242
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "Ml"
|
||
msgstr "ML"
|
||
|
||
#: volume.cpp:243
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "megaliters"
|
||
msgstr "megalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:244
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
|
||
msgstr "megalitre;megalitre;ML"
|
||
|
||
#: volume.cpp:245
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 megaliters"
|
||
msgstr "%1 megalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:246
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 megaliter"
|
||
msgid_plural "%1 megaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 megalitre"
|
||
msgstr[1] "%1 megalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:249
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "kl"
|
||
msgstr "kL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:250
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "kiloliters"
|
||
msgstr "kilolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:251
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
|
||
msgstr "kilolitre;kilolitre;kL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:252
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 kiloliters"
|
||
msgstr "%1 kilolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:253
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 kiloliter"
|
||
msgid_plural "%1 kiloliters"
|
||
msgstr[0] "%1 kilolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 kilolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:256
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "hl"
|
||
msgstr "hL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:257
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "hectoliters"
|
||
msgstr "hektolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:258
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
|
||
msgstr "hektolitre;hektolitre;hL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:259
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 hectoliters"
|
||
msgstr "%1 hektolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:260
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 hectoliter"
|
||
msgid_plural "%1 hectoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 hektolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 hektolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:263
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "dal"
|
||
msgstr "daL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:264
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "decaliters"
|
||
msgstr "dekalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:265
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "decaliter;decaliters;dal"
|
||
msgstr "dekalitre;dekalitre;daL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:266
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 decaliters"
|
||
msgstr "%1 dekalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:267
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 decaliter"
|
||
msgid_plural "%1 decaliters"
|
||
msgstr[0] "%1 dekalitre"
|
||
msgstr[1] "%1 dekalitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:270
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "l"
|
||
msgstr "L"
|
||
|
||
#: volume.cpp:271
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "liters"
|
||
msgstr "litre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:272
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "liter;liters;l"
|
||
msgstr "litre;litre;L"
|
||
|
||
#: volume.cpp:273
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 liters"
|
||
msgstr "%1 litre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:274
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 liter"
|
||
msgid_plural "%1 liters"
|
||
msgstr[0] "%1 litre"
|
||
msgstr[1] "%1 litre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:277
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "dl"
|
||
msgstr "dL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:278
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "deciliters"
|
||
msgstr "desilitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:279
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "deciliter;deciliters;dl"
|
||
msgstr "desilitre;desilitre;dL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:280
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 deciliters"
|
||
msgstr "%1 desilitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:281
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 deciliter"
|
||
msgid_plural "%1 deciliters"
|
||
msgstr[0] "%1 desilitre"
|
||
msgstr[1] "%1 desilitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:284
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "cl"
|
||
msgstr "cL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:285
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "centiliters"
|
||
msgstr "santilitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:286
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "centiliter;centiliters;cl"
|
||
msgstr "santilitre;santilitre;cL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:287
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 centiliters"
|
||
msgstr "%1 santilitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:288
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 centiliter"
|
||
msgid_plural "%1 centiliters"
|
||
msgstr[0] "%1 santilitre"
|
||
msgstr[1] "%1 santilitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:291
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "ml"
|
||
msgstr "mL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:292
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "milliliters"
|
||
msgstr "mililitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:293
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "milliliter;milliliters;ml"
|
||
msgstr "mililitre;mililitre;mL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:294
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 milliliters"
|
||
msgstr "%1 mililitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:295
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 milliliter"
|
||
msgid_plural "%1 milliliters"
|
||
msgstr[0] "%1 mililitre"
|
||
msgstr[1] "%1 mililitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:298
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "µl"
|
||
msgstr "µL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:299
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "microliters"
|
||
msgstr "mikrolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:300
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
|
||
msgstr "mikrolitre;mikrolitre;µL;uL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:301
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 microliters"
|
||
msgstr "%1 mikrolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:302
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 microliter"
|
||
msgid_plural "%1 microliters"
|
||
msgstr[0] "%1 mikrolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 mikrolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:305
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "nl"
|
||
msgstr "nL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:306
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "nanoliters"
|
||
msgstr "nanolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:307
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
|
||
msgstr "nanolitre;nanolitre;nL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:308
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 nanoliters"
|
||
msgstr "%1 nanolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:309
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 nanoliter"
|
||
msgid_plural "%1 nanoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 nanolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 nanolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:312
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "pl"
|
||
msgstr "pL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:313
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "picoliters"
|
||
msgstr "pikolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:314
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "picoliter;picoliters;pl"
|
||
msgstr "pikolitre;pikolitre;pL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:315
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 picoliters"
|
||
msgstr "%1 pikolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:316
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 picoliter"
|
||
msgid_plural "%1 picoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 pikolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 pikolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:319
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "fl"
|
||
msgstr "fL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:320
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "femtoliters"
|
||
msgstr "femtolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:321
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
|
||
msgstr "femtolitre;femtolitre;fL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:322
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 femtoliters"
|
||
msgstr "%1 femtolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:323
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 femtoliter"
|
||
msgid_plural "%1 femtoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 femtolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 femtolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:326
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "al"
|
||
msgstr "aL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:327
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "attoliters"
|
||
msgstr "attolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:328
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "attoliter;attoliters;al"
|
||
msgstr "attolitre;attolitre;aL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:329
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 attoliters"
|
||
msgstr "%1 attolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:330
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 attoliter"
|
||
msgid_plural "%1 attoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 attolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 attolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:333
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "zl"
|
||
msgstr "zL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:334
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "zeptoliters"
|
||
msgstr "zeptolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:335
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
|
||
msgstr "zeptolitre;zeptolitre;zL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:336
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 zeptoliters"
|
||
msgstr "%1 zeptolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:337
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 zeptoliter"
|
||
msgid_plural "%1 zeptoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 zeptolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 zeptolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:340
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "yl"
|
||
msgstr "yL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:341
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "yoctoliters"
|
||
msgstr "yoktolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:342
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
|
||
msgstr "yoktolitre;yoktolitre;yL"
|
||
|
||
#: volume.cpp:343
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 yoctoliters"
|
||
msgstr "%1 yoktolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:344
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 yoctoliter"
|
||
msgid_plural "%1 yoctoliters"
|
||
msgstr[0] "%1 yoktolitre"
|
||
msgstr[1] "%1 yoktolitre"
|
||
|
||
#: volume.cpp:347
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "ft³"
|
||
msgstr "ft³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:348
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic feet"
|
||
msgstr "feet küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:350
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
|
||
msgstr "feet küp;feet küp;ft³;ft küp;feet küp;ft küp;ft küp;feet³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:351
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic feet"
|
||
msgstr "%1 feet küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:352
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic foot"
|
||
msgid_plural "%1 cubic feet"
|
||
msgstr[0] "%1 feet küp"
|
||
msgstr[1] "%1 feet küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:355
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "in³"
|
||
msgstr "in³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:356
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic inches"
|
||
msgstr "inç küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:358
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
|
||
msgstr "inç küp;inç küp;in³;inç küp;in küp;inç küp;inç küp;in küp;inç³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:359
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic inches"
|
||
msgstr "%1 inç küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:360
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic inch"
|
||
msgid_plural "%1 cubic inches"
|
||
msgstr[0] "%1 inç küp"
|
||
msgstr[1] "%1 inç küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:363
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "mi³"
|
||
msgstr "mi³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:364
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cubic miles"
|
||
msgstr "mil küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:366
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
|
||
msgstr "mil küp;mil küp;mi³;mil küp;mil küp;mil küp;mil küp;mil küp;mil³"
|
||
|
||
#: volume.cpp:367
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cubic miles"
|
||
msgstr "%1 mil küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:368
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cubic mile"
|
||
msgid_plural "%1 cubic miles"
|
||
msgstr[0] "%1 mil küp"
|
||
msgstr[1] "%1 mil küp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:371
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "fl.oz."
|
||
msgstr "fl.oz."
|
||
|
||
#: volume.cpp:372
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "fluid ounces"
|
||
msgstr "sıvı ons"
|
||
|
||
#: volume.cpp:374
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid ""
|
||
"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
|
||
msgstr "sıvı ons;sıvı ons;fl oz;fl oz;fl;fl. oz; fl oz; sıvı ons"
|
||
|
||
#: volume.cpp:375
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 fluid ounces"
|
||
msgstr "%1 sıvı ons"
|
||
|
||
#: volume.cpp:376
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 fluid ounce"
|
||
msgid_plural "%1 fluid ounces"
|
||
msgstr[0] "%1 sıvı ons"
|
||
msgstr[1] "%1 sıvı ons"
|
||
|
||
#: volume.cpp:379
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "cp"
|
||
msgstr "cp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:380
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "cups"
|
||
msgstr "bardak"
|
||
|
||
#: volume.cpp:381
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "cup;cups;cp"
|
||
msgstr "bardak;bardak;cp"
|
||
|
||
#: volume.cpp:382
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 cups"
|
||
msgstr "%1 bardak"
|
||
|
||
#: volume.cpp:383
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 cup"
|
||
msgid_plural "%1 cups"
|
||
msgstr[0] "%1 bardak"
|
||
msgstr[1] "%1 bardak"
|
||
|
||
#: volume.cpp:386
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "gal"
|
||
msgstr "gal"
|
||
|
||
#: volume.cpp:387
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "gallons (U.S. liquid)"
|
||
msgstr "galon (Amerikan sıvı)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:389
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
|
||
msgstr "galon (Amerikan sıvı);galon(Amerikan sıvı);gal;galon;galon"
|
||
|
||
#: volume.cpp:390
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 gallons (U.S. liquid)"
|
||
msgstr "%1 galon (Amerikan sıvı)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:391
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 gallon (U.S. liquid)"
|
||
msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)"
|
||
msgstr[0] "%1 galon (Amerikan sıvı)"
|
||
msgstr[1] "%1 galon (Amerikan sıvı)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:394
|
||
msgctxt "volume unit symbol"
|
||
msgid "pt"
|
||
msgstr "pt"
|
||
|
||
#: volume.cpp:395
|
||
msgctxt "unit description in lists"
|
||
msgid "pints (imperial)"
|
||
msgstr "pint (İngiliz)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:397
|
||
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
||
msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p"
|
||
msgstr "pint (İngiliz);pint(İngiliz);pt;pint;pint;p"
|
||
|
||
#: volume.cpp:398
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (real)"
|
||
msgid "%1 pints (imperial)"
|
||
msgstr "%1 pint (İngiliz)"
|
||
|
||
#: volume.cpp:399
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "amount in units (integer)"
|
||
msgid "%1 pint (imperial)"
|
||
msgid_plural "%1 pints (imperial)"
|
||
msgstr[0] "%1 pint (İngiliz)"
|
||
msgstr[1] "%1 pint (İngiliz)"
|