kde-l10n/sr/sr@ijekavian/messages/kdepim-runtime/libfolderarchivesettings.po

48 lines
1.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of libfolderarchivesettings.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libfolderarchivesettings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: folderarchivesettingpage.cpp:50
msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\""
msgid "Unique"
msgstr "јединствено"
#: folderarchivesettingpage.cpp:52
msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\""
msgid "Month and year"
msgstr "месец и година"
#: folderarchivesettingpage.cpp:54
msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\""
msgid "Year"
msgstr "година"
#: folderarchivesettingpage.cpp:79
msgid "Enable"
msgstr "Укључено"
#: folderarchivesettingpage.cpp:86
msgctxt "@label:chooser for the folder that messages will be archived under"
msgid "Archive into:"
msgstr "Архивирај у:"
#: folderarchivesettingpage.cpp:94
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Archive folder name:"
msgstr "Име архиве фасцикле:"