mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
123 lines
3.8 KiB
Text
123 lines
3.8 KiB
Text
# Translation of kcm_activities.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcm_activities\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 02:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 21:00+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Часлав Илић"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:70
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Активности"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:72
|
||
msgid "(c) 2012 Ivan Cukic"
|
||
msgstr "© 2012, Иван Чукић"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:91
|
||
msgid "Available Features"
|
||
msgstr "Доступне могућности"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:95
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Прикључци"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:102
|
||
msgctxt "unit of time. months to keep the history"
|
||
msgid " month"
|
||
msgid_plural " months"
|
||
msgstr[0] " месец"
|
||
msgstr[1] " месеца"
|
||
msgstr[2] " месеци"
|
||
msgstr[3] " месец"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:103
|
||
msgctxt "for in 'keep history for 5 months'"
|
||
msgid "for "
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:104
|
||
msgctxt "unlimited number of months"
|
||
msgid "forever"
|
||
msgstr "заувек"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:111
|
||
msgid "Forget the last hour"
|
||
msgstr "Заборави протекли сат"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:115
|
||
msgid "Forget the last two hours"
|
||
msgstr "Заборави протекла два сата"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:119
|
||
msgid "Forget a day"
|
||
msgstr "Заборави протекли дан"
|
||
|
||
#: MainConfigurationWidget.cpp:123
|
||
msgid "Forget everything"
|
||
msgstr "Заборави све"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableActivities)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:17
|
||
msgid "Enable activities management"
|
||
msgstr "Управљање активностима"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:28
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Приватност"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRememberDocuments)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:34
|
||
msgid "Remember opened documents:"
|
||
msgstr "Памти отворене документе:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRememberAllApplications)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:45
|
||
msgid "For all applications"
|
||
msgstr "у свим програмима"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDontRememberApplications)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:55
|
||
msgid "Do not remember"
|
||
msgstr "нигде"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRememberSpecificApplications)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:62
|
||
msgid "Only for specific applications"
|
||
msgstr "само у неким програмима"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelKeepHistory)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:90
|
||
msgid "Keep history"
|
||
msgstr "Памти историјат"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClearRecentHistory)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:113
|
||
msgid "Clear recent history"
|
||
msgstr "Очисти недавни историјат"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBlacklistAllNotOnList)
|
||
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:150
|
||
msgid "Blacklist all applications not on this list"
|
||
msgstr "Сви програме ван ове листе на црну листу"
|