kde-l10n/sr/messages/kdelibs/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.po

39 lines
1.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: FileItemLinkingPlugin.cpp:95
msgid "Activities..."
msgstr "Активности..."
#: FileItemLinkingPlugin.cpp:164 FileItemLinkingPlugin.cpp:201
msgid "Unlink from the current activity"
msgstr "Развежи од текуће активности"
#: FileItemLinkingPlugin.cpp:170 FileItemLinkingPlugin.cpp:210
msgid "Link to the current activity"
msgstr "Повежи са текућом активности"
#: FileItemLinkingPlugin.cpp:176 FileItemLinkingPlugin.cpp:233
msgid "Link to:"
msgstr "Повежи са:"
#: FileItemLinkingPlugin.cpp:182 FileItemLinkingPlugin.cpp:239
msgid "Unlink from:"
msgstr "Развежи од:"