kde-l10n/pt/messages/kdesdk/okteta.appdata.po

101 lines
3 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okteta\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 09:41+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Okteta EBCDIC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. (itstool) path: component/name
#: okteta.appdata.xml:7
msgid "Okteta"
msgstr "Okteta"
#. (itstool) path: component/summary
#: okteta.appdata.xml:8
msgid "Hex editor"
msgstr "Editor hexadecimal"
#. (itstool) path: description/p
#: okteta.appdata.xml:10
msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
msgstr "O Okteta é um editor simples para os dados em bruto dos ficheiros."
#. (itstool) path: description/p
#: okteta.appdata.xml:11
msgid "Features:"
msgstr "Características:"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:13
msgid ""
"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
msgstr ""
"Valores e respectivos caracteres apresentados em duas colunas (a aparência "
"tradicional dos editores hexadecimais) ou em linhas com o valor no topo dos "
"caracteres."
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:14
msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
msgstr "Edição e navegação semelhantes a um editor de texto"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:15
msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
msgstr ""
"Vistas de dados personalizadas, com perfis que podem ser carregados e "
"gravados"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:16
msgid "Tools dockable on all sides or floating"
msgstr "Ferramentas acopláveis a todos os lados ou flutuantes"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:17
msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
msgstr "Codificações numéricas: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binário"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:18
msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
msgstr ""
"Codificações de caracteres: Todas as codificações de 8 bits suportadas pelo "
"Qt, EBCDIC"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:19
msgid "Fast data rendering on screen"
msgstr "Apresentação rápida dos dados no ecrã"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:20
msgid "Multiple open files"
msgstr "Diversos ficheiros abertos"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:21
msgid "Undo/redo support"
msgstr "Suporte para desfazer/refazer"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:22
msgid ""
"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
"definitions"
msgstr ""
"Ferramenta de estruturas para analisar e editar com base em definições de "
"estruturas criadas pelo utilizador"
#. (itstool) path: ul/li
#: okteta.appdata.xml:23
msgid "And more..."
msgstr "E mais..."