kde-l10n/pt/messages/kde-workspace/plasma_runner_locations.po

41 lines
1.1 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 10:42+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: locationrunner.cpp:44
msgid ""
"Finds local directories and files, network locations and Internet sites with "
"paths matching :q:."
msgstr ""
"Procura por ficheiros e pastas locais, locais na rede e páginas na Internet "
"com localizações correspondentes a :q:."
#: locationrunner.cpp:59 locationrunner.cpp:81
#, kde-format
msgid "Open %1"
msgstr "Abrir o %1"
#: locationrunner.cpp:101 locationrunner.cpp:114
#, kde-format
msgid "Go to %1"
msgstr "Ir para %1"
#: locationrunner.cpp:108
#, kde-format
msgid "Send email to %1"
msgstr "Enviar um e-mail para %1"
#: locationrunner.cpp:110
#, kde-format
msgid "Launch with %1"
msgstr "Lançar com o %1"