kde-l10n/pt/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po

66 lines
2.1 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 09:52+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: share_package.cpp:31
msgid "Executable Scripts"
msgstr "Programas Executáveis"
#: share_package.cpp:36
msgid "Main Script File"
msgstr "Ficheiro Principal do Programa"
#: shareprovider.cpp:172
msgid "Could not detect the file's mimetype"
msgstr "Não foi possível detectar o tipo MIME do ficheiro"
#: shareprovider.cpp:202
msgid "It was not possible to read the selected file"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro seleccionado"
#: shareprovider.cpp:251
msgid "Service was not available"
msgstr "O serviço não estava disponível"
#: shareprovider.cpp:278
msgid "You must specify a URL for this service"
msgstr "Tem de indicar um URL para este serviço"
#: shareservice.cpp:64
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
msgstr "Não foi possível encontrar o fornecedor com o destino indicado"
#: shareservice.cpp:75
msgid "Invalid path for the requested provider"
msgstr "Localização inválida para o fornecedor pedido"
#: shareservice.cpp:86
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
msgstr "O fornecedor seleccionado não tem um ficheiro de programa válido"
#: shareservice.cpp:94
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
msgstr ""
"O fornecedor seleccionado não oferece um ficheiro de programa suportado"
#: shareservice.cpp:117
msgid "Error trying to execute script"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar executar o programa"
#: shareservice.cpp:125
msgid "Could not find all required functions"
msgstr "Não foi possível encontrar todas as funções necessárias"
#: shareservice.cpp:173
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro Desconhecido"