mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
181 lines
5.1 KiB
Text
181 lines
5.1 KiB
Text
# Translation of plasmanetworkmanagement_openconnectui.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2014, 2015.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 02:11+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@latin\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: openconnectauth.cpp:281
|
||
msgid "Contacting host, please wait..."
|
||
msgstr "Obraćam se domaćinu, sačekajte..."
|
||
|
||
#: openconnectauth.cpp:425
|
||
msgid "&Show password"
|
||
msgstr "&Prikaži lozinku"
|
||
|
||
# >> @action:button
|
||
#: openconnectauth.cpp:485
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Prijava"
|
||
|
||
#: openconnectauth.cpp:542
|
||
msgid ""
|
||
"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n"
|
||
"Reason: %2\n"
|
||
"Accept it anyway?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Provera sertifikata sa VPN servera „%1“ nije prošla.\n"
|
||
"Razlog: %2\n"
|
||
"Svejedno ga prihvatiti?"
|
||
|
||
#: openconnectauth.cpp:631
|
||
msgid "Connection attempt was unsuccessful."
|
||
msgstr "Pokušaj povezivanja nije uspeo."
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "OpenConnect VPN Authentication"
|
||
msgstr "Autentifikacija za OpenConnectov VPN"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:49
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "VPN Host"
|
||
msgstr "VPN domaćin"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:65
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Poveži se"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:86
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Automatically start connecting next time"
|
||
msgstr "Automatski počni povezivanje idući put"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:93
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Store passwords"
|
||
msgstr "Skladišti lozinke"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:137
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "View Log"
|
||
msgstr "Prikaži dnevnik"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:147
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Log Level:"
|
||
msgstr "Nivo beleženja:"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:158
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "greška"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:163
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "informacije"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:168
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgctxt "like in Debug log level"
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "ispravljanje"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectauth.ui:173
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Trace"
|
||
msgstr "trag"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:14
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "OpenConnect Settings"
|
||
msgstr "Postavke OpenConnecta"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgctxt "like in General settings"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Opšte"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:29
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid "Gateway:"
|
||
msgstr "Mrežni izlaz:"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:42
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:45
|
||
msgid "CA Certificate:"
|
||
msgstr "CA sertifikat:"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:55
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:48
|
||
msgid "Proxy:"
|
||
msgstr "Proksi:"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:68
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:51
|
||
msgid "CSD Wrapper Script:"
|
||
msgstr "Omotačka skripta za CSD:"
|
||
|
||
# rewrite-msgid: /Cisco Secure Desktop/CSD/
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:78
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan)
|
||
#: rc.cpp:54
|
||
msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan"
|
||
msgstr "Dozvoli CSD‑ov trojanac"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:91
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:57
|
||
msgid "Certificate Authentication"
|
||
msgstr "Autentifikacija sertifikatom"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:97
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:60
|
||
msgid "User Certificate:"
|
||
msgstr "Korisnički sertifikat:"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:107
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:63
|
||
msgid "Private Key:"
|
||
msgstr "Privatni ključ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: openconnectprop.ui:123
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid)
|
||
#: rc.cpp:66
|
||
msgid "Use FSID for key passphrase"
|
||
msgstr "FSID kao lozinka ključa"
|