mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
211 lines
7.7 KiB
Text
211 lines
7.7 KiB
Text
# translation of kcm_emoticons.po to Russian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
|
||
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
|
||
# Артём Середа <overmind88@gmail.com>, 2008.
|
||
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008, 2010.
|
||
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
|
||
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 20:21+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:65
|
||
msgid ""
|
||
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
|
||
"them by spaces."
|
||
msgstr "Введите эквивалентные строки для смайлика, разделяя их пробелами."
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:106
|
||
msgid "Emoticons"
|
||
msgstr "Смайлики"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:251
|
||
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
|
||
msgstr "Перетащите или введите URL к набору смайликов"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:256
|
||
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
|
||
msgstr "Наборы смайликов могут быть установлены только из локальных файлов."
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:257
|
||
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
|
||
msgstr "Невозможно установить набор смайликов"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:275
|
||
msgid "Do you want to remove %1 too?"
|
||
msgstr "Удалить также «%1»?"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:275
|
||
msgid "Delete emoticon"
|
||
msgstr "Удалить смайлик"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:291
|
||
msgid "Add Emoticon"
|
||
msgstr "Добавить смайлик"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:315
|
||
msgid "Edit Emoticon"
|
||
msgstr "Изменить смайлик"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:361 emoticonslist.cpp:384
|
||
msgid "New Emoticon Theme"
|
||
msgstr "Новый набор смайликов"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:361
|
||
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
|
||
msgstr "Введите название нового набора смайликов:"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:367
|
||
msgid "%1 theme already exists"
|
||
msgstr "Набор с именем «%1» уже существует"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:384
|
||
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
|
||
msgstr "Выберите тип создаваемого набора смайликов"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:14
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Emoticons Manager"
|
||
msgstr "Управление смайликами"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:45
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Create a new emoticon"
|
||
msgstr "Создать новый смайлик"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:48
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
|
||
msgstr "Создать новый смайлик, назначив ему изображение и код"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:51
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Добавить..."
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:58
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
|
||
msgstr "Изменить изображение или код выбранного смайлика"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:61
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
|
||
msgstr "Изменить изображение или код выделенного смайлика"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:64
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Изменить..."
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:71
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Remove the selected emoticon"
|
||
msgstr "Удалить выбранный смайлик"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:74
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
|
||
msgstr "Удалить выбранный смайлик с диска"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:77
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:101
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Require spaces around emoticons"
|
||
msgstr "Смайлики &отделены пробелами"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:108
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Design a new emoticon theme"
|
||
msgstr "Создать новый набор"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:111
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid ""
|
||
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
|
||
"right to add emoticons to this theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Начните создание нового набора с указания названия. После этого используйте "
|
||
"кнопку Добавить для добавления смайликов в этот набор."
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:114
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid "New Theme..."
|
||
msgstr "Создать набор..."
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:121
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
|
||
#: rc.cpp:45
|
||
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
|
||
msgstr "Установить набор из локального файла"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:124
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
|
||
#: rc.cpp:48
|
||
msgid ""
|
||
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
|
||
"unpack it and make it available for KDE applications"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если архив с набором уже сохранён локально, эта кнопка распакует его и "
|
||
"сделает доступным для приложений KDE"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:127
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
|
||
#: rc.cpp:51
|
||
msgid "Install Theme File..."
|
||
msgstr "Установить из файла..."
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:134
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
||
#: rc.cpp:54
|
||
msgid "Remove the selected theme from your disk"
|
||
msgstr "Удалить выбранный набор с диска"
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:137
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
||
#: rc.cpp:57
|
||
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
|
||
msgstr "Выбранный набор смайликов будет удалён с вашего диска."
|
||
|
||
#. i18n: file: emoticonslist.ui:140
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
||
#: rc.cpp:60
|
||
msgid "Remove Theme"
|
||
msgstr "Удалить набор"
|