mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
171 lines
4.7 KiB
Text
171 lines
4.7 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009.
|
|
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 14:51+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Map &theme:"
|
|
msgstr "Térkép&téma:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "&Projection:"
|
|
msgstr "&Vetületmód:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:69
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Globe"
|
|
msgstr "Földgömb"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:74
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Flat Map"
|
|
msgstr "Sima térkép"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Mercator"
|
|
msgstr "Mercator-féle"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:87
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "&Quality:"
|
|
msgstr "Minősé&g:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:101
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Alacsony"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:106
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normál"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:111
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Magas"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:116
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Nyomtatás"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:124
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Movement:"
|
|
msgstr "Mozgatás:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:138
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Interactive"
|
|
msgstr "Interaktív"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:143
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "Follow the sun"
|
|
msgstr "A Nap követése"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:148
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Elforgatás"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:153
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "Do not move"
|
|
msgstr "Nincs mozgatás"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:175
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLon)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Longitude rotation:"
|
|
msgstr "Hosszúsági elforgatás:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:194
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLon)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgctxt ""
|
|
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Longitude"
|
|
msgid "°/s"
|
|
msgstr "°/s"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:225
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLat)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Latitude rotation:"
|
|
msgstr "Szélességi elforgatás:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:244
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLat)
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
msgctxt ""
|
|
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Latitude"
|
|
msgid "°/s"
|
|
msgstr "°/s"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:275
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTimeout)
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
msgid "Update every:"
|
|
msgstr "Frissítési időköz:"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:288
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, timeout)
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
msgid " seconds"
|
|
msgstr " másodperc"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:309
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
msgid "Determines whether all kind of placemarks are shown or not."
|
|
msgstr "Megjelenjenek-e a helyjelzők vagy sem."
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:312
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
msgid "Show &placemarks"
|
|
msgstr "&Helyjelzők"
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:332
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseInstructions)
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
msgid ""
|
|
"Drag (move the mouse while pressing the left mouse button) to rotate. Use "
|
|
"the mouse wheel to zoom in and out."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elforgatás az egérmutató húzásával lehetséges (a bal gomb lenyomva tartása "
|
|
"közben). Nagyítani és kicsinyíteni az egérgörgővel lehet."
|