kde-l10n/hu/messages/kde-extraapps/kio_perldoc.po

116 lines
3.3 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: perldoc.cpp:132
msgid ""
"<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. "
"You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n"
"\n"
"<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc "
"documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/"
"perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::"
"HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
"\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
"<html><head><title>Nincs kérés</title><body>Nincs oldal a kérésben. Keresés:"
"<ul><li>függvényekre a perldoc-kal:/functions/foo</li>\n"
"\n"
"<li>faq-bejegyzésekre a perldoc-kal:/faq/keresési_kifejezés</li><li>A többi "
"perldoc-dokumentumnál a dokumentumnévvel, például<ul><li><a href='perldoc:/"
"perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>vagy <a href='perldoc:/Net::"
"HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
"\n"
"</body></html>\n"
#: perldoc.cpp:152
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find "
"documentation for <b>%2</b></body></html>\n"
msgstr ""
"<html><head><title>Nincs dokumentáció: %1</title><body>Nem található "
"dokumentáció ehhez: <b>%2</b></body></html>\n"
#: perldoc.cpp:251
msgid "Error in perldoc"
msgstr "Hiba a perldoc-ban"
#: perldoc.cpp:275
msgid "Failed to fork"
msgstr "Nem sikerült fork műveletet kezdeni"
#: perldoc.cpp:303
msgid "perldoc KIOSlave"
msgstr "Perldoc KDE-protokoll"
#: perldoc.cpp:305
msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation"
msgstr "KDE-protokoll a Perldoc-dokumentáció kezeléséhez"
#: perldoc.cpp:307
msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
msgstr "(c) Michael Pyne, 2007, 2008."
#: perldoc.cpp:308
msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach"
msgstr ""
"A Pod::HtmlEasy-re épül, amely M. P. Graciliano és Geoffrey Leach munkája"
#: perldoc.cpp:311
msgid "Michael Pyne"
msgstr "Michael Pyne"
#: perldoc.cpp:311
msgid "Maintainer, port to KDE 4"
msgstr "Karbantartó, KDE 4-es átirat"
#: perldoc.cpp:313
msgid "Bernd Gehrmann"
msgstr "Bernd Gehrmann"
#: perldoc.cpp:313
msgid "Initial implementation"
msgstr "Első változat"
#: perldoc.cpp:314
msgid "M. P. Graciliano"
msgstr "M. P. Graciliano"
#: perldoc.cpp:314
msgid "Pod::HtmlEasy"
msgstr "Pod::HtmlEasy"
#: perldoc.cpp:315
msgid "Geoffrey Leach"
msgstr "Geoffrey Leach"
#: perldoc.cpp:315
msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer"
msgstr "A Pod::HtmlEasy jelenlegi karbantartója"
#: perldoc.cpp:316
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#: perldoc.cpp:317
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tszanto@interware.hu"