kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/kdevexecuteplasmoid.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

191 lines
6.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# kdevexecuteplasmoid.po translation el
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevexecuteplasmoid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 12:26+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: executeplasmoidplugin.cpp:35
msgid "Execute plasmoid support"
msgstr "Εκτέλεση υποστήριξης πλασμοειδών"
#: executeplasmoidplugin.cpp:36
msgid "Allows running of plasmoids"
msgstr "Επιτρέπει την εκτέλεση πλασμοειδών"
#: executeplasmoidplugin.cpp:37
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
#: executeplasmoidplugin.cpp:37
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:157
msgid "Configure Plasmoid Execution"
msgstr "Διαμόρφωση εκτέλεσης πλασμοειδών"
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:167
msgid "Display a plasmoid"
msgstr "Εμφάνιση πλασμοειδούς"
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:177 plasmoidexecutionconfig.cpp:267
msgid "Plasmoid Launcher"
msgstr "Εκτελεστής πλασμοειδούς"
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:224
msgid "Couldn't resolve the dependency: %1"
msgstr "Αδυναμία επίλυσης της εξάρτησης: %1"
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:338
msgid "Plasmoids"
msgstr "Plasmoids"
#: plasmoidexecutionjob.cpp:57
msgid "Plasmoid Viewer"
msgstr "Προβολέας πλασμοειδών"
#: plasmoidexecutionjob.cpp:92
msgid "** Killed **"
msgstr "** Killed **"
#: plasmoidexecutionjob.cpp:105 plasmoidexecutionjob.cpp:117
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Failed ***"
#: plasmoidexecutionjob.cpp:107
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Finished ***"
#: plasmoidexecutionjob.cpp:116
msgid "Ninja failed to compile %1"
msgstr "Ο Ninja απέτυχε να μεταγλωττίσει το %1"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:3
msgid "Plasmoid"
msgstr "Plasmoid"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:6
msgid "Path or name:"
msgstr "Διαδρομή ή όνομα:"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:52
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:9
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:12
msgid "Form Factor"
msgstr "Συντελεστής μορφής"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: rc.cpp:15
msgid "planar"
msgstr "planar"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: rc.cpp:18
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: rc.cpp:21
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: rc.cpp:24
msgid "mediacenter"
msgstr "mediacenter"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:27
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:102
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:30
msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:33
msgid "Targets:"
msgstr "Προορισμοί:"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:126
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39
msgid "Enter a dependency to add to the list"
msgstr "Εισάγετε εξάρτηση για να προστεθεί στη λίστα"
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addDependency)
#: rc.cpp:42
msgid "Adds the listed target to the dependency list."
msgstr "Προσθέτει τον προορισμό στη λίστα εξαρτήσεων."
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:152
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, dependencies)
#: rc.cpp:45
msgid "List of indirect dependent targets."
msgstr "Λίστα έμμεσων εξαρτημένων προορισμών."
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, dependencies)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"This list should contain targets that the application does not directly "
"depend on, but for which an action needs to be taken before running the "
"application."
msgstr ""
"Η λίστα αυτή πρέπει να περιέχει προορισμούς από τους οποίους η εφαρμογή δεν "
"εξαρτάται άμεσα, αλλά για τους οποίους απαιτείται να εκτελεστεί μια ενέργεια "
"πριν την εκτέλεση της εφαρμογής."
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeDependency)
#: rc.cpp:51
msgid "Removes the selected dependencies from the list."
msgstr "Διαγράφει τις επιλεγμένες εξαρτήσεις από τη λίστα."
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepUp)
#: rc.cpp:54
msgid "Move a dependency up in the list."
msgstr "Μετακίνηση εξάρτησης προς τα πάνω στη λίστα."
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepDown)
#: rc.cpp:57
msgid "Moves the selected dependency down in the list."
msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης εξάρτησης προς τα κάτω στη λίστα."