kde-l10n/cs/messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po

73 lines
1.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: runnersconfig.cpp:41
msgid "Available Features"
msgstr "Dostupné funkce"
#: sal.cpp:122
msgid "Configure Search and Launch"
msgstr "Nastavit Hledat a spustit"
#: sal.cpp:134 sal.cpp:518
msgid "Lock Page"
msgstr "Zamknout stránku"
#: sal.cpp:150
msgid "Next activity"
msgstr "Následující aktivita"
#: sal.cpp:152
msgid "Previous activity"
msgstr "Předchozí aktivita"
#: sal.cpp:205
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: sal.cpp:217
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
#: sal.cpp:271
msgid "Add applications"
msgstr "Přidat aplikace"
#: sal.cpp:511
msgid "Unlock Page"
msgstr "Odemknout stránku"
#: sal.cpp:705
msgctxt ""
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
msgid "Search plugins"
msgstr "Vyhledávací moduly"
#: sal.cpp:713
msgctxt ""
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
"the main menu"
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavní nabídka"
#: sal.cpp:727
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klávesová zkratka"