mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
107 lines
3.5 KiB
Text
107 lines
3.5 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_lockout.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 22:20+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Configure Lock/Logout"
|
||
msgstr "Подешавање закључавања и одјављивања"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
||
msgstr "Изаберите једну или више ставки са списка испод."
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Напусти"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "Закључај"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9
|
||
msgid "Switch user"
|
||
msgstr "Пребаци корисника"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186
|
||
msgid "Hibernate"
|
||
msgstr "У хибернацију"
|
||
|
||
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Sleep"
|
||
msgstr "На спавање"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:5
|
||
msgid "Lock the screen"
|
||
msgstr "Закључај екран"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:10
|
||
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
||
msgstr "Започните паралелну сесију као други корисник"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:14
|
||
msgid "Leave..."
|
||
msgstr "Напусти..."
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:15
|
||
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
||
msgstr "Одјави ме, угаси или поново покрени рачунар"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Суспендуј"
|
||
|
||
# well-spelled: сусп
|
||
#: contents/ui/data.js:20
|
||
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
||
msgstr "На спавање (сусп. у РАМ)"
|
||
|
||
# well-spelled: сусп
|
||
#: contents/ui/data.js:25
|
||
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
||
msgstr "У хибернацију (сусп. на диск)"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:187
|
||
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
|
||
msgstr "Желите ли да суспендујете на диск (хибернација)?"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:202
|
||
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
|
||
msgstr "Желите ли да суспендујете у РАМ (спавање)?"
|