kde-l10n/is/messages/kde-workspace/plasma_scriptengine_qscript.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

114 lines
3.4 KiB
Text

# translation of plasma_scriptengine_qscript.po to Icelandic
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
msgid "Configuration Definitions"
msgstr "Skilgreiningar stillinga"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
msgid "User Interface"
msgstr "Notandaviðmót"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
msgid "Data Files"
msgstr "Gagnaskrár"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
msgid "Executable Scripts"
msgstr "Keyrsluskriftur"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
msgid "Translations"
msgstr "Þýðingar"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
msgid "Animation scripts"
msgstr "Hreyfingaskriftur"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
msgid "Main Script File"
msgstr "Aðal-skriftuskrá"
#: common/scriptenv.cpp:115
msgid "Unable to load script file: %1"
msgstr "Gat ekki opnað skriftuskrá: '%1'"
#: common/scriptenv.cpp:240
msgid "debug takes one argument"
msgstr "loadui() þarf eina frumbreytu"
#: common/scriptenv.cpp:260
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
msgstr "listAddons þarf eina frumbreytu: tegund viðbótar (addon)"
#: common/scriptenv.cpp:288 common/scriptenv.cpp:295
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
msgstr ""
"loadAddon þarf tvær frumbreytur: tegund viðbótar (addon) og heiti "
"viðbótarinnar sem á að hlaða inn"
#: common/scriptenv.cpp:303
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
msgstr "Gat ekki fundið viðbót (Addon) %1 af tegund %2"
#: common/scriptenv.cpp:313
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
msgstr "Gat ekki opnað skriftuskrá fyrir viðbót (Addon) %1: %2"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:219
msgid "loadui() takes one argument"
msgstr "loadui() þarf eina frumbreytu"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:225
msgid "Unable to open '%1'"
msgstr "Gat ekki opnað '%1'"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:262
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
msgstr "Constructor þarf að minnsta kosti eina frumbreytu"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:493
msgid "dataEngine() takes one argument"
msgstr "dataEngine() þarf eina frumbreytu"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:498
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:520
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:540
msgid "Could not extract the Applet"
msgstr "Gat ekki tekið út íforritið (applet)"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:513
msgid "service() takes two arguments"
msgstr "service() þarf eina frumbreytu"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:533
msgid "service() takes one argument"
msgstr "service() þarf eina frumbreytu"