kde-l10n/is/messages/kde-workspace/kcmnic.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

128 lines
2.5 KiB
Text

# translation of kcmnic.po to Icelandic
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003.
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2010, 2011.
# Copyright (C) 2003, 2006, 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-30 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: nic.cpp:99
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#: nic.cpp:99
msgid "IP Address"
msgstr "IP vistfang"
#: nic.cpp:99
msgid "Network Mask"
msgstr "Netmöskvi"
#: nic.cpp:99
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#: nic.cpp:99
msgid "State"
msgstr "Staða"
#: nic.cpp:99
msgid "HWAddr"
msgstr "Vélbúnaðarvistfang"
#: nic.cpp:103
msgid "&Update"
msgstr "&Uppfæra"
#: nic.cpp:111
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: nic.cpp:112
msgid "System Information Control Module"
msgstr "Stjórneining kerfisupplýsinga"
#: nic.cpp:114
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:116
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:152
msgctxt "State of network card is connected"
msgid "Up"
msgstr "Virkt"
#: nic.cpp:153
msgctxt "State of network card is disconnected"
msgid "Down"
msgstr "Óvirkt"
#: nic.cpp:196
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Broadcast"
msgstr "Útvörpun"
#: nic.cpp:198
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Point to Point"
msgstr "Punktur til punkts"
#: nic.cpp:200
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Multicast"
msgstr "Fjölvörpun"
#: nic.cpp:202
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Loopback"
msgstr "Hringtenging"
#: nic.cpp:204
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: nic.cpp:214
msgctxt "Unknown network mask"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: nic.cpp:233
msgctxt "Unknown HWaddr"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: nic.cpp:290
msgid "Point to Point"
msgstr "Punktur til punkts"
#: nic.cpp:297
msgid "Broadcast"
msgstr "Útvörpun"
#: nic.cpp:304
msgid "Multicast"
msgstr "Fjölvörpun"
#: nic.cpp:311
msgid "Loopback"
msgstr "Hringtenging"