kde-l10n/et/messages/kde-extraapps/krcdnotifieritem.po

100 lines
2.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 18:38+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marek Laane"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bald@smail.ee"
#: krcdnotifieritem.cpp:52
msgid "Remote Controls\n"
msgstr "Kaugjuhtimisseadmed\n"
#: krcdnotifieritem.cpp:56
msgctxt "The state of kremotecontrol"
msgid "Stopped"
msgstr "Peatatud"
#: krcdnotifieritem.cpp:57
msgid "No Remote Control is currently available."
msgstr "Praegu pole saadaval ühtegi kaugjuhtimisseadet."
#: krcdnotifieritem.cpp:61
msgctxt "The state of kremotecontrol"
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
#: krcdnotifieritem.cpp:74
msgid "Remote Controls"
msgstr "Kaugjuhtimisseadmed"
#: krcdnotifieritem.cpp:75
msgid "&Configure..."
msgstr "&Seadista..."
#: krcdnotifieritem.cpp:81
msgid "Switch mode to"
msgstr "Lülitu režiimile"
#: krcdnotifieritem.cpp:93
msgid "Pause remote"
msgstr "Peata kaugjuhtimisseade"
#: main.cpp:67
msgid "Remote Control"
msgstr "Kaugjuhtimine"
#: main.cpp:67
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
msgstr "KDE infrapuna kaugjuhtimise server"
#: main.cpp:67
msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
msgstr "(c) 2010: Michael Zanetti, (c) 2010: Frank Scheffold"
#: main.cpp:67
msgid "Control your desktop with your remote."
msgstr "Töölaua juhtimine puldilt."
#: main.cpp:68
msgid "Michael Zanetti"
msgstr "Michael Zanetti"
#: main.cpp:68
msgid "Maintainer"
msgstr "Hooldaja"
#: main.cpp:69
msgid "Frank Scheffold"
msgstr "Frank Scheffold"
#: main.cpp:69
msgid "KDeveloper"
msgstr "Arendaja"
#: main.cpp:70
msgid "Gav Wood"
msgstr "Gav Wood"
#: main.cpp:70
msgid "Original KDELirc Author"
msgstr "Algne KDELirci autor"