mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
135 lines
5.2 KiB
Text
135 lines
5.2 KiB
Text
# translation of solid-hardware.po to Ukrainian
|
||
# Translation of solid-hardware.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 08:09+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:40
|
||
msgid "solid-hardware"
|
||
msgstr "solid-hardware"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:42
|
||
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
|
||
msgstr ""
|
||
"Інструмент KDE, призначений для опитування вашого обладнання з командного "
|
||
"рядка"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:174
|
||
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
|
||
msgstr "Синтаксична помилка: недостатньо аргументів"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:179
|
||
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
|
||
msgstr "Синтаксична помилка: забагато аргументів"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:190
|
||
msgid "Show available commands"
|
||
msgstr "Показати наявні команди"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:192
|
||
msgid "Command (see --commands)"
|
||
msgstr "Команда (див. --commands)"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:194
|
||
msgid "Arguments for command"
|
||
msgstr "Аргументи для команди"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:206
|
||
msgid "Syntax:"
|
||
msgstr "Синтаксис:"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:209
|
||
msgid ""
|
||
" # List the hardware available in the system.\n"
|
||
" # - If the 'details' option is specified, the device "
|
||
"interfaces\n"
|
||
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
|
||
" # neutral fashion,\n"
|
||
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:216
|
||
msgid ""
|
||
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
|
||
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Показати всі інтерфейси і властивості пристрою, (який \n"
|
||
" # відповідає «udi») у нейтральній щодо платформи формі.\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:220
|
||
msgid ""
|
||
" # Display all the properties of the device corresponding to "
|
||
"'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:223
|
||
msgid ""
|
||
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
|
||
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
|
||
"the\n"
|
||
" # branch of the corresponding device,\n"
|
||
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Показати список UDI пристроїв, що відповідають параметру "
|
||
"«predicate».\n"
|
||
" # - Якщо вказано параметр «parentUdi», область пошуку буде "
|
||
"обмежено\n"
|
||
" # відгалуженнями відповідного пристрою,\n"
|
||
" # - у іншому випадку буде виконано пошук серед усіх пристроїв.\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:229
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Якщо стосується, змонтувати пристрій, що відповідає «udi».\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:232
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Якщо стосується, демонтувати пристрій, що відповідає «udi».\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:235
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Якщо застосовне, виштовхнути пристрій, що відповідає «udi».\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:238
|
||
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
|
||
msgstr ""
|
||
" # Очікувати на всі події додавання або вилучення підтримуваного "
|
||
"обладнання."
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:307
|
||
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
|
||
msgstr "Синтаксична помилка: Невідома команда «%1»"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:359
|
||
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
|
||
msgstr "Помилка: %1 не має інтерфейсу StorageAccess."
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:364
|
||
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
|
||
msgstr "Помилка: %1 не має інтерфейсу OpticalDrive."
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:397
|
||
msgid "Error: %1"
|
||
msgstr "Помилка: %1"
|