mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
69 lines
2.1 KiB
Text
69 lines
2.1 KiB
Text
# translation of krunner_spellcheckrunner.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 18:27+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:16
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Spell Check Settings"
|
||
msgstr "Параметри перевірки правопису"
|
||
|
||
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:22
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "&Require trigger word"
|
||
msgstr "&Потрібне слово-перемикач"
|
||
|
||
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:31
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "&Trigger word:"
|
||
msgstr "&Слово-перемикач:"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:110 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109
|
||
msgid "spell"
|
||
msgstr "spell"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:117
|
||
msgctxt ""
|
||
"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"."
|
||
msgid "%1:q:"
|
||
msgstr "%1:q:"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:118
|
||
msgid "Checks the spelling of :q:."
|
||
msgstr "Перевіряє правопис :q:."
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:222
|
||
msgid "Correct"
|
||
msgstr "Виправити"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:226
|
||
msgctxt "seperator for a list of words"
|
||
msgid ", "
|
||
msgstr ", "
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:226
|
||
msgid "Suggested words: %1"
|
||
msgstr "Запропоновані слова: %1"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:233
|
||
msgid "Could not find a dictionary."
|
||
msgstr "Не вдалося знайти словника."
|