kde-l10n/sr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_CharacterRunner.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

75 lines
2.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_runner_CharacterRunner.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: charrunner.cpp:50
msgid ""
"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias."
msgstr "Даје знак према :q: ако је хексадекадни код или дефинисани алијас."
#. i18n: file: charrunner_config.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#: rc.cpp:3
msgid "Character Runner Config"
msgstr "Подешавање извођача знакова"
#. i18n: file: charrunner_config.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#: rc.cpp:6
msgid "&Trigger word:"
msgstr "&Окидачка реч:"
#. i18n: file: charrunner_config.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias)
#: rc.cpp:9
msgid "Alias:"
msgstr "Алијас:"
#. i18n: file: charrunner_config.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex)
#: rc.cpp:12
msgid "Hex Code:"
msgstr "Хексадекадни код:"
# >> @title:column
#. i18n: file: charrunner_config.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
#: rc.cpp:15
msgid "Alias"
msgstr "алијас"
# >> @title:column
#. i18n: file: charrunner_config.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
#: rc.cpp:18
msgid "Code"
msgstr "ко̂д"
#. i18n: file: charrunner_config.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem)
#: rc.cpp:21
msgid "Add Item"
msgstr "Додај ставку"
#. i18n: file: charrunner_config.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem)
#: rc.cpp:24
msgid "Delete Item"
msgstr "Обриши ставку"