mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
1406 lines
69 KiB
Text
1406 lines
69 KiB
Text
# translation of kcmkwinrules.po to Khmer
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2012.
|
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007, 2008.
|
|
# Poch Sokun<sokun_poch@khmeros.info>,2007-08-06 15:56+0700.
|
|
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:34+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
"Language-Team: Khmer\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"X-Language: km-KH\n"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 335
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2166
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:158 rc.cpp:803
|
|
msgid "Normal Window"
|
|
msgstr "បង្អួចធម្មតា"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 370
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:179 rc.cpp:824
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "ផ្ទៃតុ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 350
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2181
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:167 rc.cpp:812
|
|
msgid "Dock (panel)"
|
|
msgstr "ចត (បន្ទះ)"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 355
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2186
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:170 rc.cpp:815
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "របារឧបករណ៍"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 360
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:173 rc.cpp:818
|
|
msgid "Torn-Off Menu"
|
|
msgstr "បិទម៉ឺនុយ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 340
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2171
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:161 rc.cpp:806
|
|
msgid "Dialog Window"
|
|
msgstr "ប្រអប់បង្អួច"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 380
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2206
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:182 rc.cpp:827
|
|
msgid "Standalone Menubar"
|
|
msgstr "របារម៉ឺនុយឈរតែឯង"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 345
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2176
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:164 rc.cpp:809
|
|
msgid "Utility Window"
|
|
msgstr "បង្អួចឧបករណ៍ប្រើប្រាស់"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 365
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:176 rc.cpp:821
|
|
msgid "Splash Screen"
|
|
msgstr "អេក្រង់ស្វាគមន៍"
|
|
|
|
#: detectwidget.cpp:108
|
|
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
|
|
msgstr "មិនស្គាល់ - នឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបង្អួចធម្មតា"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:52
|
|
msgid "kcmkwinrules"
|
|
msgstr "kcmkwinrules"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:53
|
|
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
|
|
msgstr "បង្អួច - ម៉ូឌុលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការកំណត់ជាក់លាក់"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:54
|
|
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
|
|
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៤ ដោយអ្នកនិពន្ធរបស់ KWin និង KControl"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:55
|
|
msgid "Lubos Lunak"
|
|
msgstr "Lubos Lunak"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
|
|
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
|
|
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
|
|
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
|
|
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p><h1>ការកំណត់បង្អួចជាក់លាក់</h1> នៅទីនេះ អ្នកអាចប្តូរការកំណត់បង្អួច\n"
|
|
"ដែលជាពិសេសសម្រាប់តែបង្អួចមួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ ។</p> <p>សូមចំណាំថា ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះនឹងមិនមាន"
|
|
"ប្រសិទ្ធិភាពទេ បើអ្នកមិនបានប្រើ KWin ជាកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួចរបស់អ្នក ។ បើអ្នកប្រើកម្មវិធីគ្រប់គ្រង"
|
|
"បង្អួចមួយផ្សេងទៀត សូមយោងទៅ ឯកសាររបស់វា ចំពោះរបៀបប្ដូរឥរិយាបទ បង្អួចតាមបំណង ។</p>"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:102
|
|
msgid "Remember settings separately for every window"
|
|
msgstr "សូមចងចាំការកំណត់ដោយឡែកៗ សម្រាប់បង្អួចនីមួយៗ"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:103
|
|
msgid "Show internal settings for remembering"
|
|
msgstr "បង្ហាញការកំណត់ខាងក្នុងសម្រាប់ការចងចាំ"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:104
|
|
msgid "Internal setting for remembering"
|
|
msgstr "ការកំណត់ខាងក្នុងសម្រាប់ការចងចាំ"
|
|
|
|
#: main.cpp:143
|
|
msgid "Application settings for %1"
|
|
msgstr "ការកំណត់កម្មវិធីសម្រាប់ %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:163
|
|
msgid "Window settings for %1"
|
|
msgstr "ការកំណត់បង្អួចសម្រាប់ %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:215
|
|
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
|
|
msgid "Edit Application-Specific Settings"
|
|
msgstr "កែសម្រួលការកំណត់កម្មវិធីជាក់លាក់"
|
|
|
|
#: main.cpp:243
|
|
msgid "KWin"
|
|
msgstr "KWin"
|
|
|
|
#: main.cpp:244
|
|
msgid "KWin helper utility"
|
|
msgstr "ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់កម្មវិធីជំនួយ KWin"
|
|
|
|
#: main.cpp:247
|
|
msgid "WId of the window for special window settings."
|
|
msgstr "WId នៃបង្អួចសម្រាប់ការកំណត់បង្អួចសំខាន់ៗ ។"
|
|
|
|
#: main.cpp:248
|
|
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
|
|
msgstr "ថាតើការកំណត់គួរតែប៉ះពាល់បង្អួចទាំងអស់នៃកម្មវិធី ។"
|
|
|
|
#: main.cpp:257
|
|
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
|
|
msgstr "ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់កម្មវិធីជំនួយនេះទំនងជាមិនបានហៅដោយផ្ទាល់ទេ ។"
|
|
|
|
# i18n: file detectwidgetbase.ui line 154
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Information About Selected Window"
|
|
msgstr "ព័ត៌មានអំពីបង្អួចដែលបានជ្រើស"
|
|
|
|
# i18n: file detectwidgetbase.ui line 52
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Class:"
|
|
msgstr "ថ្នាក់ ៖"
|
|
|
|
# i18n: file detectwidgetbase.ui line 60
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Role:"
|
|
msgstr "តួនាទី ៖"
|
|
|
|
# i18n: file detectwidgetbase.ui line 116
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "ប្រភេទ ៖"
|
|
|
|
# i18n: file detectwidgetbase.ui line 76
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "ចំណងជើង ៖"
|
|
|
|
# i18n: file detectwidgetbase.ui line 132
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Machine:"
|
|
msgstr "ម៉ាស៊ីន ៖"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Match by primary class name and"
|
|
msgstr "ផ្គូផ្គងតាមឈ្មោះថ្នាក់មេ និង"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
|
|
msgstr "ឈ្មោះថ្នាក់រង (ដាក់លទ្ធផលជាពាក្យក្នុងវង់ក្រចក)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
|
|
msgstr "តួនាទីបង្អួច (អាចត្រូវបានប្រើ ដើម្បីជ្រើសរើសបង្អួចតាមមុខងារ)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
|
|
msgstr "ប្រភេទបង្អួច (ឧ. ប្រអប់ទាំងអស់ ប៉ុន្តែមិនមែនបង្អួចមេទេ)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid ""
|
|
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
|
|
msgstr "ចំណងជើងបង្អួច (ជាក់លាក់ អាចបរាជ័យដោយសារការផ្លាស់ប្ដូរ ឬបកប្រែខ្លឹមសារ)"
|
|
|
|
# i18n: file editshortcutbase.ui line 26
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
|
|
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
|
|
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
|
|
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
|
|
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
|
|
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
|
|
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
|
|
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
|
|
msgstr ""
|
|
"ផ្លូវកាត់តែមួយងាយស្រួលផ្តល់តម្លៃ ឬជម្រះដោយប្រើប៊ូតុងពីរ ។ បានតែកម្មវិធីកែប្រែផ្លូវកាត់ទេ ដែលអាចប្រើ"
|
|
"បាន ។<p>\n"
|
|
"បើអាចធ្វើបាន ផ្លូវកាត់ជាច្រើនគួរតែអាចបង្កើតបាន ហើយផ្លូវកាត់ដំបូងគេត្រូវបានយកមកប្រើ ។ ផ្លូវកាត់"
|
|
"ត្រូវបញ្ជាក់ ដោយប្រើសំណុំផ្លូវកាត់ដែលបំបែកដោយការដកឃ្លា ។ សំណុំមួយត្រូវបានបញ្ជាក់ជា <i>មូលដ្ឋាន</"
|
|
"i>+(<i>បញ្ជី</i>) ដែលមូលដ្ឋានជាអ្នកកែប្រែ ហើយបញ្ជីជាបញ្ជីសម្រាប់គ្រាប់ចុចជាច្រើន ។<br>\n"
|
|
"ឧទាហរណ៍ \"<b>ប្តូរ (Shift) + ជំនួស (Alt) + (123) ប្តូរ (Shift) + បញ្ជា (Ctrl) + "
|
|
"(ABC)</b>\" នឹងសាកល្បងមុនគេ<b>ប្តូរ (Shift) + ជំនួស (Alt) + 1</b> និងផ្សេងទៀតប្រើ"
|
|
"<b>ប្តូរ (Shift) + បញ្ជា (Ctrl) + C</b> ជាផ្លូវកាត់ចុងក្រោយគេ ។"
|
|
|
|
# i18n: file editshortcutbase.ui line 81
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
|
|
#: rc.cpp:41
|
|
msgid "&Single Shortcut"
|
|
msgstr "ផ្លូវកាត់តែមួយ"
|
|
|
|
# i18n: file editshortcutbase.ui line 106
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
|
|
#: rc.cpp:44
|
|
msgid "C&lear"
|
|
msgstr "ជម្រះ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleslistbase.ui line 32
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
|
|
#: rc.cpp:47
|
|
msgid "&New..."
|
|
msgstr "ថ្មី..."
|
|
|
|
# i18n: file ruleslistbase.ui line 40
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
|
|
#: rc.cpp:50
|
|
msgid "&Modify..."
|
|
msgstr "កែប្រែ..."
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 286
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
|
|
#: rc.cpp:53
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "លុប"
|
|
|
|
# i18n: file ruleslistbase.ui line 59
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
|
|
#: rc.cpp:56
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
msgstr "ឡើងលើ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleslistbase.ui line 67
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
|
|
#: rc.cpp:59
|
|
msgid "Move &Down"
|
|
msgstr "ចុះក្រោម"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
|
|
#: rc.cpp:62
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "នាំចូល"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
|
|
#: rc.cpp:65
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "នាំចេញ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 31
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
|
|
#: rc.cpp:68
|
|
msgid "&Window matching"
|
|
msgstr "ការផ្គូផ្គងបង្អួច"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 42
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:71
|
|
msgid "De&scription:"
|
|
msgstr "ការពិពណ៌នា ៖"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 58
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:74
|
|
msgid "Window &class (application):"
|
|
msgstr "ថ្នាក់បង្អួច (ប្រភេទកម្មវិធី) ៖"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 100
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137
|
|
msgid "Unimportant"
|
|
msgstr "មិនសំខាន់"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 105
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140
|
|
msgid "Exact Match"
|
|
msgstr "ផ្គូផ្គងត្រឹមត្រូវ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 110
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143
|
|
msgid "Substring Match"
|
|
msgstr "ការផ្គូផ្គងខ្សែអក្សររង"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 115
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "កន្សោមធម្មតា"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
|
|
#: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "កែសម្រួល"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 250
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
|
|
#: rc.cpp:92
|
|
msgid "Match w&hole window class"
|
|
msgstr "ផ្គូផ្គងថ្នាក់បង្អួចទាំងមូល"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 69
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:95
|
|
msgid "Window &role:"
|
|
msgstr "តួនាទីបង្អួច ៖"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 326
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:113
|
|
msgid "Window &types:"
|
|
msgstr "ប្រភេទបង្អួច ៖"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 395
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
|
|
#: rc.cpp:116
|
|
msgid "Window t&itle:"
|
|
msgstr "ចំណងជើងបង្អួច ៖"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 427
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
|
|
#: rc.cpp:134
|
|
msgid "&Machine (hostname):"
|
|
msgstr "ម៉ាស៊ីន (ឈ្មោះម៉ាស៊ីន) ៖"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
|
|
#: rc.cpp:152
|
|
msgid "&Detect Window Properties"
|
|
msgstr "រកឃើញលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់បង្អួច"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
|
|
#: rc.cpp:155
|
|
msgid "s delay"
|
|
msgstr "ការពន្យាពេល s"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
|
|
#: rc.cpp:185
|
|
msgid "&Size && Position"
|
|
msgstr "ទំហំ និងទីតាំង"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1014
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
|
|
#: rc.cpp:188
|
|
msgid "Sh&aded"
|
|
msgstr "ស្រមោល"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:497
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
|
|
#: rc.cpp:191
|
|
msgid "&Position"
|
|
msgstr "ទីតាំង"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 673
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:508
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:565
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:629
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:680
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:751
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:832
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1080
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1180
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1235
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1378
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1585
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1700
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1805
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1870
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1934
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2094
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2295
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2317
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2339
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
|
|
#: rc.cpp:350 rc.cpp:368 rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:458 rc.cpp:483 rc.cpp:492
|
|
#: rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:573 rc.cpp:582 rc.cpp:603 rc.cpp:621 rc.cpp:645
|
|
#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:699 rc.cpp:720 rc.cpp:736 rc.cpp:757 rc.cpp:779
|
|
#: rc.cpp:794 rc.cpp:830 rc.cpp:839 rc.cpp:848
|
|
msgid "Do Not Affect"
|
|
msgstr "មិនមានឥទ្ធិពល"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 678
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:513
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:570
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:634
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:685
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:837
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1085
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1285
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1383
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1590
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1875
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
|
|
#: rc.cpp:353 rc.cpp:422 rc.cpp:495 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:585 rc.cpp:606
|
|
#: rc.cpp:624 rc.cpp:675 rc.cpp:702
|
|
msgid "Apply Initially"
|
|
msgstr "អនុវត្តពីដំបូង"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 683
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:518
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:575
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:639
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:690
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:761
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:842
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1090
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1290
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1595
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1632
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1880
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
|
|
#: rc.cpp:356 rc.cpp:425 rc.cpp:498 rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:588 rc.cpp:609
|
|
#: rc.cpp:627 rc.cpp:678 rc.cpp:705
|
|
msgid "Remember"
|
|
msgstr "ចងចាំ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 688
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:523
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:580
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:644
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:695
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:766
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:847
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1095
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1185
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1240
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1295
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1516
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1637
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1705
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1885
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1939
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2050
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341
|
|
#: rc.cpp:359 rc.cpp:371 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:461 rc.cpp:486 rc.cpp:501
|
|
#: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:576 rc.cpp:591 rc.cpp:612 rc.cpp:630 rc.cpp:648
|
|
#: rc.cpp:660 rc.cpp:681 rc.cpp:708 rc.cpp:723 rc.cpp:739 rc.cpp:760 rc.cpp:782
|
|
#: rc.cpp:797 rc.cpp:833 rc.cpp:842 rc.cpp:851
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "បង្ខំ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 693
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:528
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:585
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:649
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:700
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:771
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:852
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1100
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1521
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1605
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1642
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1825
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1890
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344
|
|
#: rc.cpp:362 rc.cpp:431 rc.cpp:504 rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:594 rc.cpp:615
|
|
#: rc.cpp:633 rc.cpp:684 rc.cpp:711
|
|
msgid "Apply Now"
|
|
msgstr "អនុវត្តឥឡូវ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 698
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:533
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:590
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:654
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:705
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:776
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:857
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1105
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1190
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1245
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1489
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1526
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1610
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1647
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1710
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1830
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1895
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1944
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1989
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2055
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2104
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2154
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:347
|
|
#: rc.cpp:365 rc.cpp:374 rc.cpp:434 rc.cpp:443 rc.cpp:464 rc.cpp:489 rc.cpp:507
|
|
#: rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:597 rc.cpp:618 rc.cpp:636 rc.cpp:651
|
|
#: rc.cpp:663 rc.cpp:687 rc.cpp:714 rc.cpp:726 rc.cpp:742 rc.cpp:763 rc.cpp:785
|
|
#: rc.cpp:800 rc.cpp:836 rc.cpp:845 rc.cpp:854
|
|
msgid "Force Temporarily"
|
|
msgstr "បង្ខំបណ្ដោះអាសន្ន"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:544
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
|
|
#: rc.cpp:212
|
|
msgid "x,y"
|
|
msgstr "x,y"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 716
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:604
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1162
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1204
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
|
#: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:452 rc.cpp:470
|
|
msgid "0123456789-+,xX:"
|
|
msgstr "0123456789-+,xX ៖"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 724
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:554
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
|
|
#: rc.cpp:218
|
|
msgid "&Size"
|
|
msgstr "ទំហំ"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1201
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
|
#: rc.cpp:239 rc.cpp:449 rc.cpp:467
|
|
msgid "width,height"
|
|
msgstr "ទទឹង កម្ពស់"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 849
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:618
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
|
|
#: rc.cpp:245
|
|
msgid "Maximized &horizontally"
|
|
msgstr "ពង្រីកផ្ដេកអតិបរមា"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 952
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
|
|
#: rc.cpp:266
|
|
msgid "Maximized &vertically"
|
|
msgstr "ពង្រីកបញ្ឈរអតិបរមា"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1006
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:740
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
|
|
#: rc.cpp:287
|
|
msgid "&Desktop"
|
|
msgstr "ផ្ទៃតុ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 906
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
|
|
#: rc.cpp:308
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "ពេញអេក្រង់"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1082
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:872
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
|
|
#: rc.cpp:329
|
|
msgid "M&inimized"
|
|
msgstr "បង្រួមអប្បបរមា"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:377
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "លំនាំដើម"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1116
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:380
|
|
msgid "No Placement"
|
|
msgstr "គ្មានការជំនួស"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1121
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1010
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:383
|
|
msgid "Smart"
|
|
msgstr "ឆ្លាត"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1126
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1015
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:386
|
|
msgid "Maximizing"
|
|
msgstr "ការពង្រីកអតិបរមា"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1131
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1020
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:389
|
|
msgid "Cascade"
|
|
msgstr "ល្បាក់"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1136
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1025
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:392
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "ដាល់កណ្ដាល"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1141
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1030
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:395
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "ចៃដន្យ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1146
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:398
|
|
msgid "Top-Left Corner"
|
|
msgstr "ជ្រុងឆ្វេងកំពូល"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1151
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:401
|
|
msgid "Under Mouse"
|
|
msgstr "ក្រោមកណ្ដុរ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1156
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:404
|
|
msgid "On Main Window"
|
|
msgstr "លើបង្អួចមេ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1171
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
|
|
#: rc.cpp:407
|
|
msgid "Initial p&lacement"
|
|
msgstr "ការជំនួសដំបូង"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
|
#: rc.cpp:410
|
|
msgid ""
|
|
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
|
|
"By default this overrides the placement strategy\n"
|
|
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
|
|
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
|
|
msgstr ""
|
|
"បង្អួចអាចស្នើឲ្យបង្ហាញនៅទីតាំងជាក់លាក់ ។\n"
|
|
"តាមលំនាំដើម វាបដិសេធយុទ្ធសាស្ត្រជំនួស\n"
|
|
"អ្វីដែលអាចពិបាកនោះ ប្រសិនបើអតិថិជនរំលោភលក្ខណៈពិសេស\n"
|
|
"ដែលលេចឡើងមិនតាមលក្ខខណ្ឌនៅកណ្ដាលអេក្រង់របស់អ្នក ។"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2234
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1069
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
|
#: rc.cpp:416
|
|
msgid "Ignore requested &geometry"
|
|
msgstr "មិនអើពើធរណីមាត្រដែលបានស្នើ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2161
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
|
|
#: rc.cpp:446
|
|
msgid "M&inimum size"
|
|
msgstr "ទំហំអប្បបរមា"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2192
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1169
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
|
|
#: rc.cpp:455
|
|
msgid "M&aximum size"
|
|
msgstr "ទំហំអតិបរមា"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
|
#: rc.cpp:473
|
|
msgid ""
|
|
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
|
|
"or only grow by values larger than one\n"
|
|
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
|
|
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
|
|
"like your complete screen area."
|
|
msgstr ""
|
|
"ឧ. ស្ថានីយ ឬកម្មវិធីចាក់វីដេអូអាចស្នើឲ្យរក្សាសមាមាត្រជាក់លាក់ \n"
|
|
"ឬដំឡើងតម្លៃធំជាងមួយ\n"
|
|
"(ឧ. តាមវិមាត្ររបស់តួអក្សរ) ។\n"
|
|
"វាអាចគ្មានចំណុច និងការដាក់កម្រិត ការពារការឈ្លានពានវិមាត្រ\n"
|
|
"ដូចផ្ទៃអេក្រង់របស់អ្នកពេញលេញ ។"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1221
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
|
#: rc.cpp:480
|
|
msgid "Obey geometry restrictions"
|
|
msgstr "គោរពការដាក់កម្រិតធរណីមាត្រ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 365
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
|
|
#: rc.cpp:510
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "អេក្រង់ស្វាគមន៍"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1321
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
|
|
#: rc.cpp:513
|
|
msgid "&Arrangement && Access"
|
|
msgstr "ការរៀបចំ និងចូលដំណើរការ"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
|
#: rc.cpp:534
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
|
|
msgstr "បង្អួចនឹង (មិន) បង្ហាញនៅក្នុងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ផ្ទៃតុនិម្មិតទេ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1263
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1367
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
|
#: rc.cpp:537
|
|
msgid "Skip pa&ger"
|
|
msgstr "រំលងភេកយ័រ"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
|
#: rc.cpp:558
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
|
|
msgstr "បង្អួចនឹង (មិន) បង្ហាញក្នុងរបារភារកិច្ចទេ ។"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1271
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1428
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
|
#: rc.cpp:561
|
|
msgid "Skip &taskbar"
|
|
msgstr "រំលងរបារភារកិច្ច"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1442
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
|
#: rc.cpp:564
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
|
|
msgstr "បង្អួចនឹង (មិន) បង្ហាញនៅក្នុងបញ្ជី Alt+Tab ទេ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1263
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
|
#: rc.cpp:567
|
|
msgid "Skip &switcher"
|
|
msgstr "រំលងកម្មវិធីប្ដូរ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1455
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
|
|
#: rc.cpp:570
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "កែសម្រួល..."
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1870
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1571
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
|
|
#: rc.cpp:600
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "ផ្លូវកាត់"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1247
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1669
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
|
|
#: rc.cpp:639
|
|
msgid "Keep &above"
|
|
msgstr "លើគេ"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1689
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
|
|
#: rc.cpp:642
|
|
msgid "Autog&roup in foreground"
|
|
msgstr "ដាក់ជាក្រុមដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងផ្ទៃខាងមុខ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1255
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1732
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
|
|
#: rc.cpp:654
|
|
msgid "Keep &below"
|
|
msgstr "ក្រោមគេ"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1787
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
|
|
#: rc.cpp:666
|
|
msgid "Autogroup by I&D"
|
|
msgstr "ដាក់ជាក្រុមដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមលេខសម្គាល់"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1794
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
|
|
#: rc.cpp:669
|
|
msgid "Autogroup with &identical"
|
|
msgstr "ដាក់ជាក្រុមដោយស្វ័យប្រវត្តិនូវអ្វីដែលដូចគ្នា"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1846
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
#: rc.cpp:690
|
|
msgid "Appearance && &Fixes"
|
|
msgstr "រូបរាងនិងការជួសជុល"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
|
|
#: rc.cpp:693
|
|
msgid "Block compositing"
|
|
msgstr "ប្លុក compositing"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1859
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
|
|
#: rc.cpp:696
|
|
msgid "&No titlebar and frame"
|
|
msgstr "គ្មានរបារចំណងជើង និងស៊ុម"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1303
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
|
|
#: rc.cpp:717
|
|
msgid "A&ctive opacity"
|
|
msgstr "ភាពស្រអាប់សកម្ម"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1955
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
|
|
#: rc.cpp:730 rc.cpp:746
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1862
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1968
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
|
|
#: rc.cpp:733
|
|
msgid "I&nactive opacity"
|
|
msgstr "ភាពស្រអាប់អសកម្ម"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
|
#: rc.cpp:749
|
|
msgid ""
|
|
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
|
|
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
|
|
"from getting focused on a mouse click."
|
|
msgstr ""
|
|
"បង្អួចអាចការពារមិនឲ្យផ្ដោត (ធ្វើឲ្យសកម្ម) នៅពេលចុច ។\n"
|
|
"ម្យ៉ាងវិញទៀត អ្នកអាចចង់ការពារបង្អួច\n"
|
|
"ពីការផ្ដោតនៅពេលចុចកណ្ដុរ ។"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1287
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2034
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
|
#: rc.cpp:754
|
|
msgid "Accept &focus"
|
|
msgstr "ព្រមទទួលការផ្តោត"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2077
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
|
#: rc.cpp:766
|
|
msgid ""
|
|
"When used, a window will receive\n"
|
|
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
|
|
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Be warned:\n"
|
|
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
|
|
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
|
|
"while it's active!"
|
|
msgstr ""
|
|
"នៅពេលបានប្រើ បង្អួចនឹងទទួល\n"
|
|
"ការបញ្ចូលតាមក្ដារចុចទាំងអស់ ខណៈពេលដែលវាសកម្ម រួមមានទាំង Alt+Tab ។\n"
|
|
"ជាពិសេសវាចាប់អារម្មណ៍សម្រាប់កម្មវិធីត្រាប់តាម ឬម៉ាស៊ីននិម្មិត ។\n"
|
|
"\n"
|
|
"ព្រមាន ៖\n"
|
|
"អ្នកនឹងមិនអាច Alt+Tab ចេញពីបង្អួចបានទេ\n"
|
|
"ឬប្រើផ្លូវកាត់សកលផ្សេងទៀត (ដូចជា Alt+F2 ដើម្បីបង្ហាញ KRunner)\n"
|
|
"នៅពេលដែលវាសកម្ម !"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2349
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2080
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
|
#: rc.cpp:776
|
|
msgid "Ignore global shortcuts"
|
|
msgstr "មិនអើពើផ្លូវកាត់សកល"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2126
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
|
|
#: rc.cpp:788
|
|
msgid "&Closeable"
|
|
msgstr "អាចបិទ"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2055
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
|
|
#: rc.cpp:791
|
|
msgid "Window &type"
|
|
msgstr "ប្រភេទបង្អួច"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:857
|
|
msgctxt "no focus stealing prevention"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "គ្មាន"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2120
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:860
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "ទាប"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2125
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:863
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "ធម្មតា"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2130
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:866
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "ខ្ពស់"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2135
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:869
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "យ៉ាងខ្លាំង"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2393
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:872
|
|
msgid ""
|
|
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
|
|
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
|
|
"but this may sometimes fail or superact.\n"
|
|
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
|
|
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
|
|
msgstr ""
|
|
"KWin ព្យាយាមការពារបង្អួចពីការផ្ដោត\n"
|
|
"(\"សកម្ម\") ខណៈពេលអ្នកកំពុងធ្វើការក្នុងបង្អួចផ្សេង\n"
|
|
"ប៉ុន្តែពេលខ្លះវាអាចបរាជ័យ ។\n"
|
|
"\"គ្មាន\" នឹងអនុញ្ញាតបង្អួចនេះដោយគ្មានលក្ខខណ្ឌ ដើម្បីទទួលការផ្ដោតខណៈពេលដែល\n"
|
|
"\"ខ្លាំងបំផុត\" នឹងការពារវាទាំងស្រុងពីការផ្ដោត ។"
|
|
|
|
# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1948
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2396
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:879
|
|
msgid "&Focus stealing prevention"
|
|
msgstr "ផ្តោតលើការការពារការលួច"
|
|
|
|
#: ruleslist.cpp:155
|
|
msgid "Export Rule"
|
|
msgstr "នាំចេញបន្ទាត់"
|
|
|
|
#: ruleslist.cpp:166
|
|
msgid "Import Rules"
|
|
msgstr "នាំចូលបន្ទាត់"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:58
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
|
|
"window(s)."
|
|
msgstr "អនុញ្ញាតប្រអប់ធីកនេះ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់បង្អួចនេះ សម្រាប់បង្អួចដែលបានបញ្ជាក់ ។"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
|
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
|
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
|
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
|
|
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
|
|
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
|
|
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
|
|
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
|
|
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
|
|
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
|
|
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
|
|
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
|
|
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
|
|
"is hidden).</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"បញ្ជាក់របៀបដែលលក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួចគួរត្រូវបានប៉ះពាល់ ៖<ul><li><em>មិនប៉ះពាល់ ៖</em> លក្ខណៈ"
|
|
"សម្បត្តិបង្អួចនឹងមិនទទួលឥទ្ធិពល ដូច្នេះវាប្រើលំនាំដើម ។ ការបញ្ជាក់នេះនឹងទប់ស្កាត់ការកំណត់បង្អួចច្រើន"
|
|
"ប្រភេទពីការទទួលឥទ្ធិពល ។</li><li><em>អនុវត្តពីដំបូង ៖</em> លក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួចនឹងត្រូវបានកំណត់តែ"
|
|
"តម្លៃដែលបានផ្តល់ឲ្យតែប៉ុណ្ណោះបន្ទាប់ពីបង្អួចត្រូវបានបង្កើត ។ គ្មានភាពផ្លាស់ប្តូរបន្ថែមទៀតត្រូវទទួល"
|
|
"ឥទ្ធិពល</li><li><em> ចងចាំ ៖</em> តម្លៃលក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួចនឹងត្រូវបានចងចាំគ្រប់ពេលដែលបង្អួចត្រូវ"
|
|
"បានបង្កើត តម្លៃចងចាំចុងក្រោយនឹងត្រូវបានអនុវត្ត ។</li><li><em>បង្ខំ ៖</em> លក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួច"
|
|
"នឹងតែងតែត្រូវបានបង្ខំទៅតម្លៃដែលបានផ្ដល់ ។</li><li><em>អនុវត្តឥឡូវ ៖</em> លក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួច"
|
|
"នឹងត្រូវបានកំណត់តម្លៃ ហើយឥទ្ធិពលក៏មិនត្រូវបានផ្តល់ឲ្យនៅពេលក្រោយដែរ (សកម្មភាពនេះនឹងត្រូវបានលុបពេល"
|
|
"ក្រោយ) ។</li><li><em>បង្ខំបណ្ដោះអាសន្ន ៖</em> លក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួចនឹងត្រូវបានបង្ខំទៅតម្លៃដែល"
|
|
"បានបានផ្ដល់ រហូតដល់វាត្រូវបានលាក់ (សកម្មភាពនេះនឹងត្រូវបានលុបក្រោយពីបង្អួចត្រូវបានលាក់)</li></ul>"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:75
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
|
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
|
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
|
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
|
|
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
|
|
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
|
|
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"បញ្ជាក់ពីរបៀបដែលលក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួចគួរត្រូវទទួលឥទ្ធិពល ៖<ul><li><em>មិនទទួលឥទ្ធិពល ៖</em> លក្ខណៈ"
|
|
"សម្បត្តិបង្អួចនឹងមិនទទួលឥទ្ធិពល ដូច្នេះវាប្រើការដោះស្រាយលំនាំដើម ។ ការបញ្ជាក់នេះនឹងទប់ស្កាត់ការកំណត់"
|
|
"បង្អួចច្រើនប្រភេទពីការទទួលឥទ្ធិពល ។</li><li> <em>បង្ខំ ៖</em> លក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួចនឹងបង្ខំដើម្បី"
|
|
"ទទួលតម្លៃដែលបានផ្ដល់ជានិច្ច ។</li><li><em>បង្ខំបណ្ដោះអាសន្ន ៖</em> លក្ខណៈសម្បត្តិបង្អួចនឹងត្រូវ"
|
|
"បានបង្ខំទៅតម្លៃដែលបានផ្ដល់ រហូតដល់វាត្រូវបានលាក់ (អំពើនេះនឹងត្រូវបានលុបក្រោយពីបង្អួចត្រូវបានលាក់)</"
|
|
"li></ul>"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:132
|
|
msgid "All Desktops"
|
|
msgstr "ផ្ទៃតុទាំងអស់"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:645
|
|
msgid "Settings for %1"
|
|
msgstr "ការកំណត់សម្រាប់ %1"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:647
|
|
msgid "Unnamed entry"
|
|
msgstr "ធាតុគ្មានឈ្មោះ"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:657
|
|
msgid ""
|
|
"You have specified the window class as unimportant.\n"
|
|
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
|
|
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
|
|
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
|
|
"types."
|
|
msgstr ""
|
|
"អ្នកបានបញ្ជាក់ថ្នាក់បង្អួចថាមិនសំខាន់ ។\n"
|
|
"នេះមានន័យថា ការកំណត់អាចនឹងអនុវត្តទៅបង្អួចដែលបានមកពីកម្មវិធីទាំងអស់ ។ បើអ្នកចង់បង្កើតការកំណត់តាម"
|
|
"ប្រភេទមួយ យើងសូមផ្តល់អនុសាសន៍ដល់អ្នកថា យ៉ាងហោចណាស់ អ្នកត្រូវកំណត់ព្រំដែនរបស់ប្រភេទបង្អួច ដើម្បីជៀសវាង"
|
|
"ប្រភេទបង្អួចពិសេសដែរ ។"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:687
|
|
msgid "Edit Window-Specific Settings"
|
|
msgstr "កែសម្រួលការកំណត់បង្អួចជាក់លាក់"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:712
|
|
msgid ""
|
|
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
|
|
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
|
|
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
|
|
"affected and to which value."
|
|
msgstr ""
|
|
"ប្រអប់កំណត់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះ អនុញ្ញាតឲ្យផ្លាស់ប្តូរការកំណត់បានតែបង្អួច ឬកម្មវិធីដែលបានជ្រើស ។ "
|
|
"រកការកំណត់ដែលអ្នកចង់ដាក់ឲ្យមានឥទ្ធិពល អនុញ្ញាតការកំណត់ដោយប្រើប្រអប់ធីក ជ្រើសថាតើការកំណត់តាមវិធីណា"
|
|
"ដែលគួរតែមានឥទ្ធិពល ហើយប្រើតម្លៃមួយណា ។"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:716
|
|
msgid "Consult the documentation for more details."
|
|
msgstr "ពិគ្រោះយោបល់អំពីឯកសារសម្រាប់សេចក្តីលម្អិតបន្ថែម ។"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:754
|
|
msgid "Edit Shortcut"
|
|
msgstr "កែសម្រួលផ្លូវកាត់"
|