kde-l10n/sk/messages/kde-workspace/kcmshell.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

93 lines
2.2 KiB
Text

# translation of kcmshell.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2005.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: main.cpp:163
msgid "KDE Control Module"
msgstr "Ovládací modul KDE"
#: main.cpp:165
msgid "A tool to start single KDE control modules"
msgstr "Nástroj pre spustenie jednotlivých ovládacích modulov KDE"
#: main.cpp:167
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2004, Vývojári KDE"
#: main.cpp:169
msgid "Frans Englich"
msgstr "Frans Englich"
#: main.cpp:169
msgid "Maintainer"
msgstr "Správca"
#: main.cpp:170
msgid "Daniel Molkentin"
msgstr "Daniel Molkentin"
#: main.cpp:171
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:172
msgid "Matthias Elter"
msgstr "Matthias Elter"
#: main.cpp:173
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:174
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: main.cpp:179
msgid "List all possible modules"
msgstr "Zoznam všetkých dostupných modulov"
#: main.cpp:180
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Otváraný modul"
#: main.cpp:181
msgid "Specify a particular language"
msgstr "Spustiť pre daný jazyk"
#: main.cpp:182
msgid "Do not display main window"
msgstr "Nezobrazovať hlavné okno"
#: main.cpp:183
msgid "Arguments for the module"
msgstr "Argumenty pre modul"
#: main.cpp:196
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Sú dostupné tieto moduly:"
#: main.cpp:215
msgid "No description available"
msgstr "Popis nie je k dispozícii"
#: main.cpp:244
msgid ""
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
"modules."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nájsť modul '%1'. Úplný zoznam modulov zobrazíte pomocou "
"kcmshell4 --list"