kde-l10n/sk/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

1322 lines
52 KiB
Text

# translation of kcmkwinrules.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009, 2010.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:158 rc.cpp:803
msgid "Normal Window"
msgstr "Normálne okno"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:179 rc.cpp:824
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:167 rc.cpp:812
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Dok (panel)"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:170 rc.cpp:815
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:173 rc.cpp:818
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Odtrhnuté menu"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:161 rc.cpp:806
msgid "Dialog Window"
msgstr "Dialógové okno"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2206
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:182 rc.cpp:827
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Samostatné menu"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:164 rc.cpp:809
msgid "Utility Window"
msgstr "Nástrojové okno"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:176 rc.cpp:821
msgid "Splash Screen"
msgstr "Úvodná obrazovka"
#: detectwidget.cpp:108
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
msgstr "Neznáme - bude považované za normálne okno"
#: kcm.cpp:52
msgid "kcmkwinrules"
msgstr "kcmkwinrules"
#: kcm.cpp:53
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
msgstr "Modul nastavenia pre špecifické okno"
#: kcm.cpp:54
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 2004 Autori KWin a KControl"
#: kcm.cpp:55
msgid "Lubos Lunak"
msgstr "Lubos Lunak"
#: kcm.cpp:86
msgid ""
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
msgstr ""
"<p><h1>Špecifické nastavenie okna</h1> Tu môžete upraviť nastavenia iba pre "
"niektoré okná.</p> <p>Uvedomte si, že toto nastavenie sa prejaví iba v "
"prípade, že ako správcu okien používate KWin. Ak používate iného správcu "
"okien, prečítajte si jeho dokumentáciu ako zmeniť správanie okien.</p>"
#: kcm.cpp:102
msgid "Remember settings separately for every window"
msgstr "Zapamätať si nastavenie pre každé okno zvlášť"
#: kcm.cpp:103
msgid "Show internal settings for remembering"
msgstr "Zobraziť interné nastavenie pre zapamätanie"
#: kcm.cpp:104
msgid "Internal setting for remembering"
msgstr "Interné nastavenie pre zapamätanie"
#: main.cpp:143
msgid "Application settings for %1"
msgstr "Nastavenie aplikácie pre %1"
#: main.cpp:163
msgid "Window settings for %1"
msgstr "Nastavenie okna pre %1"
#: main.cpp:215
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
msgid "Edit Application-Specific Settings"
msgstr "Upraviť špecifické nastavenia aplikácie"
#: main.cpp:243
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: main.cpp:244
msgid "KWin helper utility"
msgstr "Pomocný nástroj pre KWin"
#: main.cpp:247
msgid "WId of the window for special window settings."
msgstr "WId okna pre špeciálne nastavenie okna."
#: main.cpp:248
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
msgstr "Či má nastavenie ovplyvniť všetky okná aplikácie."
#: main.cpp:257
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Tento nástroj nie je určený na priame spustenie."
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:3
msgid "Information About Selected Window"
msgstr "Informácie o vybranom okne"
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:6
msgid "Class:"
msgstr "Trieda:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:9
msgid "Role:"
msgstr "Úloha:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:12
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
#: rc.cpp:15
msgid "Title:"
msgstr "Titulok:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
#: rc.cpp:18
msgid "Machine:"
msgstr "Počítač:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:21
msgid "Match by primary class name and"
msgstr "Zhoda podľa primárneho názvy triedy a"
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
#: rc.cpp:24
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
msgstr "Sekundárny názov triery (termín v zátvorkách)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
#: rc.cpp:27
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
msgstr "Rola okna (dá sa použiť na výber okna podľa funkcie)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
#: rc.cpp:30
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
msgstr "Typ okna (napr. všetky dialógy, ale nie hlavné okná)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
msgstr ""
"Titulok okna (veľmi špecifické, môže zlyhať kvôli zmene v obsahu alebo "
"preklade)"
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:36
msgid ""
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
msgstr ""
"Jednotlivé skratky môžu byť jednoducho priradené alebo odstránené pomocou "
"dvoch tlačidiel. Použité môžu byť iba skratky s modifikátormi.<p>\n"
"Je možné mať viacero skratiek a iba prvá dostupná bude použitá. Skratky sú "
"špecifikované zoznamom oddeleným \" - \". Jedna sada je špecifikovaná ako "
"<i>základ</i>+(<i>zoznam</i>), kde základ je modifikátor a zoznam je zoznam "
"kláves.<br>\n"
"Napríklad \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" najprv "
"aplikuje<b>Shift+Alt+1</b>, potom ostatné a <b>Shift+Ctrl+C</b> ako posledné."
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
#: rc.cpp:41
msgid "&Single Shortcut"
msgstr "&Jedna skratka"
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
#: rc.cpp:44
msgid "C&lear"
msgstr "Vyči&stiť"
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
#: rc.cpp:47
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
#: rc.cpp:50
msgid "&Modify..."
msgstr "&Upraviť..."
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
#: rc.cpp:53
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
#: rc.cpp:56
msgid "Move &Up"
msgstr "Posunúť &vyššie"
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
#: rc.cpp:59
msgid "Move &Down"
msgstr "Posunúť &nižšie"
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
#: rc.cpp:62
msgid "&Import"
msgstr "&Importovať"
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
#: rc.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportovať"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
#: rc.cpp:68
msgid "&Window matching"
msgstr "Zhoda okna"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:71
msgid "De&scription:"
msgstr "&Popis:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:74
msgid "Window &class (application):"
msgstr "&Trieda okna (aplikácia)"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137
msgid "Unimportant"
msgstr "Nedôležité"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140
msgid "Exact Match"
msgstr "Presná zhoda"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143
msgid "Substring Match"
msgstr "Zhoda s podreťazcom"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulárny výraz"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
#: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
#: rc.cpp:92
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Zodpovedá &celej triede okna"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:95
msgid "Window &role:"
msgstr "Ú&loha okna:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:113
msgid "Window &types:"
msgstr "&Typy okien:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#: rc.cpp:116
msgid "Window t&itle:"
msgstr "T&itulok okna:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
#: rc.cpp:134
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Počítač (hostiteľ):"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
#: rc.cpp:152
msgid "&Detect Window Properties"
msgstr "Zistiť &vlastnosti okna"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
#: rc.cpp:155
msgid "s delay"
msgstr "s oneskorenie"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
#: rc.cpp:185
msgid "&Size && Position"
msgstr "&Veľkosť && poloha"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
#: rc.cpp:188
msgid "Sh&aded"
msgstr "Za&balené"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
#: rc.cpp:191
msgid "&Position"
msgstr "&Pozícia"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:508
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:680
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:751
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1080
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1870
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1934
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2094
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
#: rc.cpp:350 rc.cpp:368 rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:458 rc.cpp:483 rc.cpp:492
#: rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:573 rc.cpp:582 rc.cpp:603 rc.cpp:621 rc.cpp:645
#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:699 rc.cpp:720 rc.cpp:736 rc.cpp:757 rc.cpp:779
#: rc.cpp:794 rc.cpp:830 rc.cpp:839 rc.cpp:848
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Neovplyvňovať"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:634
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:837
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1383
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
#: rc.cpp:353 rc.cpp:422 rc.cpp:495 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:585 rc.cpp:606
#: rc.cpp:624 rc.cpp:675 rc.cpp:702
msgid "Apply Initially"
msgstr "Aplikovať na začiatku"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:690
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:842
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1290
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1880
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
#: rc.cpp:356 rc.cpp:425 rc.cpp:498 rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:588 rc.cpp:609
#: rc.cpp:627 rc.cpp:678 rc.cpp:705
msgid "Remember"
msgstr "Zapamätať"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:766
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:847
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1095
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1885
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1939
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341
#: rc.cpp:359 rc.cpp:371 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:461 rc.cpp:486 rc.cpp:501
#: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:576 rc.cpp:591 rc.cpp:612 rc.cpp:630 rc.cpp:648
#: rc.cpp:660 rc.cpp:681 rc.cpp:708 rc.cpp:723 rc.cpp:739 rc.cpp:760 rc.cpp:782
#: rc.cpp:797 rc.cpp:833 rc.cpp:842 rc.cpp:851
msgid "Force"
msgstr "Vynútiť"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:528
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:852
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1890
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344
#: rc.cpp:362 rc.cpp:431 rc.cpp:504 rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:594 rc.cpp:615
#: rc.cpp:633 rc.cpp:684 rc.cpp:711
msgid "Apply Now"
msgstr "Aplikovať teraz"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:857
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1610
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1989
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2055
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:347
#: rc.cpp:365 rc.cpp:374 rc.cpp:434 rc.cpp:443 rc.cpp:464 rc.cpp:489 rc.cpp:507
#: rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:597 rc.cpp:618 rc.cpp:636 rc.cpp:651
#: rc.cpp:663 rc.cpp:687 rc.cpp:714 rc.cpp:726 rc.cpp:742 rc.cpp:763 rc.cpp:785
#: rc.cpp:800 rc.cpp:836 rc.cpp:845 rc.cpp:854
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Vynútiť dočasne"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:544
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
#: rc.cpp:212
msgid "x,y"
msgstr "x,y"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:604
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1162
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1204
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
#: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:452 rc.cpp:470
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
#: rc.cpp:218
msgid "&Size"
msgstr "&Veľkosť"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1201
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
#: rc.cpp:239 rc.cpp:449 rc.cpp:467
msgid "width,height"
msgstr "šírka,výška"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
#: rc.cpp:245
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "Maximalizované &horizontálne"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
#: rc.cpp:266
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "Maximalizované &vertikálne"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
#: rc.cpp:287
msgid "&Desktop"
msgstr "&Plocha"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
#: rc.cpp:308
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Celá obrazovka"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
#: rc.cpp:329
msgid "M&inimized"
msgstr "&Minimalizované"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:377
msgid "Default"
msgstr "Štandardné"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:380
msgid "No Placement"
msgstr "Bez umiestnenia"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:383
msgid "Smart"
msgstr "Inteligentné"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1015
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:386
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximalizované"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1020
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:389
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskáda"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:392
msgid "Centered"
msgstr "V strede"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:395
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:398
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Ľavý horný roh"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:401
msgid "Under Mouse"
msgstr "Pod myšou"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:404
msgid "On Main Window"
msgstr "Na hlavné okno"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
#: rc.cpp:407
msgid "Initial p&lacement"
msgstr "Počiatočné umiestnenie"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
#: rc.cpp:410
msgid ""
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
"By default this overrides the placement strategy\n"
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
msgstr ""
"Okná sa môžu opýtať na objavenie na určitej pozícii.\n"
"Predvolene to potlačuje stratégiu umiestnenia\n"
"čo môže byť nepríjemné ak klient zneužije funkciu\n"
"na nečakaný popup v strede vašej obrazovky."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
#: rc.cpp:416
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Ignorovať požadovanú &geometriu"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
#: rc.cpp:446
msgid "M&inimum size"
msgstr "M&inimálna veľkosť"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
#: rc.cpp:455
msgid "M&aximum size"
msgstr "M&aximálna veľkosť"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
#: rc.cpp:473
msgid ""
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
"or only grow by values larger than one\n"
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
"like your complete screen area."
msgstr ""
"Napr. terminály alebo video prehrávače sa môžu opýtať či zachovať\n"
"pomer strán alebo iba zväčšiť hodnoty väčšie ako jeden\n"
"(napr. rozmermi jedného znaku).\n"
"Toto môže byť zbytočné a obmedzenie neumožňuje ľubovoľné rozmery\n"
"ako vaša celá plocha obrazovky."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
#: rc.cpp:480
msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr "Riadiť sa obmedzenou geometriou"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
#: rc.cpp:510
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1321
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
#: rc.cpp:513
msgid "&Arrangement && Access"
msgstr "&Usporiadanie && prístup"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: rc.cpp:534
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
msgstr "Okno sa zobrazí/nezobrazí v správcovi virtuálnych plôch"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: rc.cpp:537
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Neuvádzať v &prepínači plôch"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
#: rc.cpp:558
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
msgstr "Okno bude/nebude zobrazené v paneli úloh."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
#: rc.cpp:561
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Neuvádzať v paneli ú&loh"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1442
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: rc.cpp:564
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
msgstr "Okno sa zobrazí/nezobrazi v zozname Alt+Tab"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: rc.cpp:567
msgid "Skip &switcher"
msgstr "Neuvádzať v prepínači &okien"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
#: rc.cpp:570
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
#: rc.cpp:600
msgid "Shortcut"
msgstr "Skratka"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
#: rc.cpp:639
msgid "Keep &above"
msgstr "Držať &nad"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
#: rc.cpp:642
msgid "Autog&roup in foreground"
msgstr "Automaticky zoskupovať na &popredí"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
#: rc.cpp:654
msgid "Keep &below"
msgstr "Držať &pod"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
#: rc.cpp:666
msgid "Autogroup by I&D"
msgstr "Automaticky zoskupovať podľa I&D"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
#: rc.cpp:669
msgid "Autogroup with &identical"
msgstr "Automaticky zoskupovať s &identickými"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1846
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:690
msgid "Appearance && &Fixes"
msgstr "Vzhľad && &opravy"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
#: rc.cpp:693
msgid "Block compositing"
msgstr "Blokovať kompozíciu"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
#: rc.cpp:696
msgid "&No titlebar and frame"
msgstr "Žiadny titulok a rám"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
#: rc.cpp:717
msgid "A&ctive opacity"
msgstr "Aktívna nepriehľadnosť"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1955
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
#: rc.cpp:730 rc.cpp:746
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
#: rc.cpp:733
msgid "I&nactive opacity"
msgstr "Neaktívna nepriehľadnosť"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
#: rc.cpp:749
msgid ""
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
"from getting focused on a mouse click."
msgstr ""
"Okná môžu zabraňovať získanie fokusu (aktivácia) po ich kliknutí.\n"
"Na druhej strane si môžete želať zabránenie oknu získanie\n"
"fokusu pri kliknutí myšou."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
#: rc.cpp:754
msgid "Accept &focus"
msgstr "Akceptovať &zameranie"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2077
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
#: rc.cpp:766
msgid ""
"When used, a window will receive\n"
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
"\n"
"Be warned:\n"
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
"while it's active!"
msgstr ""
"Ak je použití, okno získa\n"
"všetky klávesové vstupy kým je aktívne, vrátane Alt+Tab atď.\n"
"Toto je zaujímavé hlavne pre emulátory alebo virtuálne počítače.\n"
"\n"
"Pozor:\n"
"nebudete schopní použiť Alt+Tab mimo okna\n"
"ani použiť inú globálnu skratku (ako Alt+F2 na spustenie KRunnera)\n"
"kým je to aktívne!"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
#: rc.cpp:776
msgid "Ignore global shortcuts"
msgstr "Ignorovať globálne skratky"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
#: rc.cpp:788
msgid "&Closeable"
msgstr "Dá sa &zavrieť"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
#: rc.cpp:791
msgid "Window &type"
msgstr "&Typ okna"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:857
msgctxt "no focus stealing prevention"
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:860
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:863
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:866
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:869
msgid "Extreme"
msgstr "Extrémna"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2393
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
#: rc.cpp:872
msgid ""
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
"but this may sometimes fail or superact.\n"
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
msgstr ""
"KWin sa snaží zabraňovať oknám získanie fokusu\n"
"(\"aktivácie\") kým pracujete v inom okne,\n"
"ale toto môže niekedy zlyhať alebo nefungovať.\n"
"\"Žiadne\" bezpodmienečne povolí tomuto okno získať fokus kým\n"
"\"Extrémne\" úplne zabráni získanie fokusu."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
#: rc.cpp:879
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "Ú&roveň bránenia proti kradnutiu zamerania"
#: ruleslist.cpp:155
msgid "Export Rule"
msgstr "Pravidlo exportu"
#: ruleslist.cpp:166
msgid "Import Rules"
msgstr "Pravidlá importu"
#: ruleswidget.cpp:58
msgid ""
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
"window(s)."
msgstr "Povoľte toto, ak chcete zmeniť túto vlastnosť okna pre zadané okno."
#: ruleswidget.cpp:60
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
"is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"Zadajte, ako sa má ovplyvniť vlastnosť okna:<ul><li><em>Neovplyvňovať:</em> "
"Vlastnosť okna nebude ovplyvnená, takže sa použije štandardné spracovanie. "
"Týmto zabránite použitiu všeobecnejších nastavení.</li><li><em>Aplikovať na "
"začiatku:</em> Vlastnosť okna sa na danú hodnotu nastaví iba po vytvorení "
"okna. Ďalšie zmeny už nebudú ovplyvnené.</li><li><em>Zapamätať:</em> Hodnota "
"vlastnosti okna sa zapamätá a pri každom vytvorení tohto okna sa použije "
"naposledy zapamätaná hodnota.</li><li><em>Vynútiť:</em> Vlastnosť okna sa "
"vždy vynúti na danú hodnotu. </li><li><em>Aplikovať teraz:</em> Vlastnosť "
"okna bude nastavená na požadovanú hodnotu okamžite a nebude ovplyvnená "
"neskôr (táto akcia sa vymaže).</li><li><em>Vynútiť dočasne:</em> Vlastnosť "
"okna bude dočasne vynútená na požadovanú hodnotu pokiaľ nie je skryté (táto "
"akcia sa odstráni potom čo sa okno skryje).</li></ul>"
#: ruleswidget.cpp:75
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"Zadajte, ako sa má ovplyvniť vlastnosť okna:<ul><li><em>Neovplyvňovať:</em> "
"Vlastnosť okna nebude ovplyvnená, takže sa použije štandardné spracovanie. "
"Týmto zabránite použitiu všeobecnejších nastavení.</li><li><em>Vynútiť:</em> "
"Vlastnosť okna sa vždy vynúti na danú hodnotu.</li>\n"
"<li><em>Vynútiť dočasne:</em> Vlastnosť okna sa vynúti na danú hodnotu "
"pokiaľ nie je skryté (táto akcia sa vymaže potom čo sa okno skryje).</li></"
"ul>"
#: ruleswidget.cpp:132
msgid "All Desktops"
msgstr "Všetky plochy"
#: ruleswidget.cpp:645
msgid "Settings for %1"
msgstr "Nastavenie pre %1"
#: ruleswidget.cpp:647
msgid "Unnamed entry"
msgstr "Nepomenovaná položka"
#: ruleswidget.cpp:657
msgid ""
"You have specified the window class as unimportant.\n"
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
"types."
msgstr ""
"Zadali ste, že trieda okna nie je dôležitá.\n"
"To znamená, že nastavenie sa použije na okná zo všetkých aplikácií. Ak "
"naozaj chcete použiť všeobecné nastavenie, odporúča sa obmedziť aspoň typy "
"okien, aby sa zabránilo zmenám špeciálnych okien."
#: ruleswidget.cpp:687
msgid "Edit Window-Specific Settings"
msgstr "Upraviť špecifické nastavenia okna"
#: ruleswidget.cpp:712
msgid ""
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
"affected and to which value."
msgstr ""
"Toto konfiguračné dialógové okno umožní zmeniť nastavenia len pre zvolené "
"okno alebo aplikáciu. Nájdite nastavenie, ktoré chcete zmeniť, povoľte "
"nastavenie, vyberte spôsob akým sa má uplatniť a na akú hodnotu."
#: ruleswidget.cpp:716
msgid "Consult the documentation for more details."
msgstr "Viac detailov nájdete v dokumentácii."
#: ruleswidget.cpp:754
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Upraviť skratky"