kde-l10n/uk/messages/kde-workspace/plasma_applet_saverdesktop.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

39 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_containment_saverdesktop.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_saverdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 18:53+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: desktop.cpp:98
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Вийти"
#~ msgid "Unlock and Quit"
#~ msgstr "Розблокувати і вийти"
#~ msgid "Lock"
#~ msgstr "Заблокувати"
#~ msgid "Unlock"
#~ msgstr "Розблокувати"
#~ msgid "Unlock Plasma Widgets"
#~ msgstr "Розблокувати віджети Плазми"