mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
153 lines
4.7 KiB
Text
153 lines
4.7 KiB
Text
# translation of phonon_gstreamer.po to 简体中文
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010.
|
|
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010, 2011, 2013.
|
|
# Phoenix Nemo <phoenixlzx>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 01:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:21+0800\n"
|
|
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: gstreamer/backend.cpp:215
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
|
|
"installed.\n"
|
|
" Some video features have been disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"警告:您似乎没有安装 gstreamer0.10-plugins-good 软件包。\n"
|
|
" 一些视频特性已被禁用。"
|
|
|
|
#: gstreamer/backend.cpp:223
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
|
|
" All audio and video support has been disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"警告:您似乎没有安装 GStreamer 插件。\n"
|
|
" 所有音频和视频支持已被禁用"
|
|
|
|
#: gstreamer/mediaobject.cpp:403
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "默认"
|
|
|
|
#: gstreamer/mediaobject.cpp:417 gstreamer/mediaobject.cpp:446
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: gstreamer/mediaobject.cpp:433
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "禁用"
|
|
|
|
#: gstreamer/pipeline.cpp:494
|
|
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
|
|
msgstr "您的 GStreamer 安装缺少一个或多个插件。"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
|
|
msgid "Missing codec helper script assistant."
|
|
msgstr "缺失解码器辅助脚本助手。"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
|
|
msgid "Plugin codec installation failed."
|
|
msgstr "解码器插件安装失败。"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
|
|
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
|
|
msgstr "Phonon 尝试安装一个无效的解码器名称。"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
|
|
msgid "The codec installer crashed."
|
|
msgstr "编码安装器崩溃。"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
|
|
msgid "The required codec could not be found for installation."
|
|
msgstr "无法找到安装要求的解码器。"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
|
|
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
|
|
msgstr "安装过程中发生未预期的错误。"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
|
|
msgid "Not all codecs could be installed."
|
|
msgstr "部分解码器无法被安装。"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
|
|
msgid "User aborted codec installation"
|
|
msgstr "用户放弃了解码器安装"
|
|
|
|
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
|
|
msgid "Could not update plugin registry after update."
|
|
msgstr "无法更新插件注册表。"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot start playback. \n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Check your GStreamer installation and make sure you \n"
|
|
#~ "have libgstreamer-plugins-base installed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "无法启动回放。\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "检查您的 GStreamer 安装并确保您\n"
|
|
#~ "安装了 libgstreamer-plugins-base。"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not open media source."
|
|
#~ msgstr "无法打开媒体来源。"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid source type."
|
|
#~ msgstr "无效的来源类型。"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not open DVD."
|
|
#~ msgstr "无法打开 DVD。"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not open capture device."
|
|
#~ msgstr "无法打开录制设备。"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
|
|
#~ msgstr "无法打开音频设备。设备已经在使用中。"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid ""
|
|
#~| "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) "
|
|
#~| "to play this content: %0"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A required GStreamer plugin is missing. You need to install the following "
|
|
#~ "plugin(s) to play this content: %0"
|
|
#~ msgstr "缺少所需的解码器。您需要安装以下解码器来播放此内容:%0"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not locate media source."
|
|
#~ msgstr "无法定位媒体来源。"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Could not open media source."
|
|
#~ msgid "Could not find media type."
|
|
#~ msgstr "无法打开媒体来源。"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Could not decode media source."
|
|
#~ msgid "Could not decode media."
|
|
#~ msgstr "无法解码媒体来源。"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Could not decode media source."
|
|
#~ msgid "Could not encode media."
|
|
#~ msgstr "无法解码媒体来源。"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Could not decode media source."
|
|
#~ msgid "Could not demux media."
|
|
#~ msgstr "无法解码媒体来源。"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Could not decode media source."
|
|
#~ msgid "Could not decrypt media."
|
|
#~ msgstr "无法解码媒体来源。"
|