kde-l10n/zh_CN/messages/kde-workspace/khotnewstuff.po

49 lines
1.3 KiB
Text

# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 18:01+0800\n"
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "KDE 中国"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org"
#: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33
msgid "KHotNewStuff"
msgstr "KHotNewStuff"
#: khotnewstuff.cpp:40
msgid "Name of .knsrc file to read configuration from"
msgstr "配置读取来源的 .knsrc 文件名"
#: khotnewstuff_upload.cpp:40
msgid "Name of .knsrc file to use"
msgstr "要使用的 .knsrc 文件名"
#: khotnewstuff_upload.cpp:41
msgid "Name of file to upload"
msgstr "要上传的文件名"
#~ msgid "could not load %1"
#~ msgstr "无法加载 %1"
#~ msgid "Display only media of this type"
#~ msgstr "只显示此类型的媒体"
#~ msgid "Provider list to use"
#~ msgstr "要使用的提供者列表"