mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
164 lines
3.9 KiB
Text
164 lines
3.9 KiB
Text
# Translation of webarchiver into Japanese.
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeaddons package.
|
|
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002,2003.
|
|
# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004.
|
|
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
|
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
|
|
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 16:59-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:161
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Web Archiver"
|
|
msgstr "ウェブアーカイバ"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:171
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "状態"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:172
|
|
msgid "Url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:240
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Unable to Open Web-Archive"
|
|
msgstr "ウェブアーカイブを開けません"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:241
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to open \n"
|
|
" %1 \n"
|
|
" for writing."
|
|
msgstr ""
|
|
"%1\n"
|
|
"を書き込みのために開けません。"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:372
|
|
msgid "Downloading"
|
|
msgstr "ダウンロード中"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:393
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "エラー"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:393
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:421
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "I/O error occurred while writing to web archive file %1."
|
|
msgstr ""
|
|
"ウェブアーカイブファイル <filename>%1</filename> に書き込み中に I/O エラーが"
|
|
"発生しました。"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ArchiveViewBase)
|
|
#: archiveviewbase.ui:13
|
|
msgid "Web Archiver"
|
|
msgstr "ウェブアーカイバ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
|
|
#: archiveviewbase.ui:39
|
|
msgid "Local File"
|
|
msgstr "ローカルファイル"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
|
|
#: archiveviewbase.ui:55
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "保存先:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: archiveviewbase.ui:65
|
|
msgid "Archiving:"
|
|
msgstr "アーカイブ作成対象:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
|
|
#: archiveviewbase.ui:81
|
|
msgid "Original URL"
|
|
msgstr "オリジナルの URL"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
|
|
#: archiveviewbase.ui:109
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
|
|
#: archiveviewbase.ui:114
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:58
|
|
msgid "Archive &Web Page..."
|
|
msgstr "ウェブページをアーカイブ(&W)..."
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:77
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "タイトルなし"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:94
|
|
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
|
|
msgstr "*.war *.tgz|ウェブアーカイブ"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:95
|
|
msgid "Save Page as Web-Archive"
|
|
msgstr "ページをウェブアーカイブとして保存"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:100
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Invalid URL"
|
|
msgstr "無効な URL"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:101
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"The URL\n"
|
|
"%1\n"
|
|
"is not valid."
|
|
msgstr ""
|
|
"%1\n"
|
|
"は有効な URL ではありません。"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:115
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "File Exists"
|
|
msgstr "ファイルは存在します"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:116
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Do you really want to overwrite:\n"
|
|
"%1?"
|
|
msgstr ""
|
|
"%1\n"
|
|
"を本当に上書きしますか?"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:117
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "上書き"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|
#: plugin_webarchiver.rc:4
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "ツール(&T)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
|
#: plugin_webarchiver.rc:8
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
msgstr "拡張ツールバー"
|