mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
95 lines
2.5 KiB
Text
95 lines
2.5 KiB
Text
# translation of uachangerplugin.po to Japanese
|
|
# Copyright (C) 2002-2007 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeaddons package.
|
|
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
|
|
# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004.
|
|
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
|
|
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 16:58-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Toyohiro Asukai"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "toyohiro@ksmplus.com"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:48
|
|
msgid "Change Browser Identification"
|
|
msgstr "ブラウザの識別情報を変更"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:64
|
|
msgid "Change Browser &Identification"
|
|
msgstr "ブラウザの識別情報を変更(&I)"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:135
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "その他"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:166
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
|
|
msgid "Version %1"
|
|
msgstr "バージョン %1"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:169
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:175
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
|
|
msgid "Version %1 on %2"
|
|
msgstr "%2 のバージョン %1"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:178
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
|
|
"Windows XP)"
|
|
msgid "%1 %2 on %3"
|
|
msgstr "%3 の %1 %2"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:232
|
|
msgid "Identify As"
|
|
msgstr "識別情報"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:234
|
|
msgid "Default Identification"
|
|
msgstr "デフォルトの識別情報"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
|
|
msgid "Apply to Entire Site"
|
|
msgstr "サイト全体に適用"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:269
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "設定..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|
#: uachangerplugin.rc:4
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "ツール(&T)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
|
#: uachangerplugin.rc:8
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
msgstr "拡張ツールバー"
|