mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
303 lines
6.8 KiB
Text
303 lines
6.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kategdbplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 01:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 09:13+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Federico Zenith"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
|
|
#: advanced_settings.ui:9
|
|
msgid "GDB command"
|
|
msgstr "Comando GDB"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
|
|
#: advanced_settings.ui:25
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
|
|
#: advanced_settings.ui:34
|
|
msgid "solib-absolute-prefix"
|
|
msgstr "solib-absolute-prefix"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
|
|
#: advanced_settings.ui:48
|
|
msgid "solib-search-path"
|
|
msgstr "solib-search-path"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
|
|
#: advanced_settings.ui:62
|
|
msgid "Custom Startup Commands"
|
|
msgstr "Comandi di avvio personalizzati"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|
#: advanced_settings.ui:79
|
|
msgid "Local application"
|
|
msgstr "Applicazione locale"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|
#: advanced_settings.ui:84
|
|
msgid "Remote TCP"
|
|
msgstr "TCP remoto"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|
#: advanced_settings.ui:89
|
|
msgid "Remote Serial Port"
|
|
msgstr "Porta seriale remota"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
|
|
#: advanced_settings.ui:114
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
|
|
#: advanced_settings.ui:128 advanced_settings.ui:153
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
|
|
#: advanced_settings.ui:170
|
|
msgid "Baud"
|
|
msgstr "Baud"
|
|
|
|
#: configview.cpp:52
|
|
msgid "Add new target"
|
|
msgstr "Aggiungi nuovo obbiettivo"
|
|
|
|
#: configview.cpp:56
|
|
msgid "Copy target"
|
|
msgstr "Copia obbiettivo"
|
|
|
|
#: configview.cpp:60
|
|
msgid "Delete target"
|
|
msgstr "Elimina obbiettivo"
|
|
|
|
#: configview.cpp:65
|
|
msgid "Executable:"
|
|
msgstr "Eseguibile:"
|
|
|
|
#: configview.cpp:83
|
|
msgid "Working Directory:"
|
|
msgstr "Cartella di lavoro:"
|
|
|
|
#: configview.cpp:90
|
|
msgctxt "Program argument list"
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argomenti:"
|
|
|
|
#: configview.cpp:94
|
|
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
|
|
msgid "Keep focus"
|
|
msgstr "Mantieni attivazione"
|
|
|
|
#: configview.cpp:95
|
|
msgid "Keep the focus on the command line"
|
|
msgstr "Mantieni attiva la riga di comando"
|
|
|
|
#: configview.cpp:97
|
|
msgid "Redirect IO"
|
|
msgstr "Ridireziona I/O"
|
|
|
|
#: configview.cpp:98
|
|
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
|
|
msgstr "Ridireziona l'I/O dei programmi sotto debug in una scheda a parte"
|
|
|
|
#: configview.cpp:100
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni avanzate"
|
|
|
|
#: configview.cpp:134
|
|
msgid "Targets"
|
|
msgstr "Obbiettivi"
|
|
|
|
#: configview.cpp:308 configview.cpp:324
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Target %1"
|
|
msgstr "Obbiettivo %1"
|
|
|
|
#: debugview.cpp:154
|
|
msgid "Could not start debugger process"
|
|
msgstr "Impossibile avviare il processo di debug"
|
|
|
|
#: debugview.cpp:195
|
|
msgid "*** gdb exited normally ***"
|
|
msgstr "*** gdb concluso normalmente ***"
|
|
|
|
#: localsview.cpp:30
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Simbolo"
|
|
|
|
#: localsview.cpp:31
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valore"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:58
|
|
msgid "GDB Integration"
|
|
msgstr "Integrazione con GDB"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:60
|
|
msgid "Kate GDB Integration"
|
|
msgstr "Integrazione di Kate con GDB"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91
|
|
msgid "Debug View"
|
|
msgstr "Vista di debug"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96
|
|
msgid "Locals and Stack"
|
|
msgstr "Locali e pila"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:141
|
|
msgctxt "Column label (frame number)"
|
|
msgid "Nr"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:141
|
|
msgctxt "Column label"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Riquadro"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:168
|
|
msgctxt "Tab label"
|
|
msgid "GDB Output"
|
|
msgstr "Uscita di GBD"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:169
|
|
msgctxt "Tab label"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:221
|
|
msgid "Start Debugging"
|
|
msgstr "Avvia il debug"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:227
|
|
msgid "Kill / Stop Debugging"
|
|
msgstr "Termina / interrompi il debug"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:233
|
|
msgid "Restart Debugging"
|
|
msgstr "Riavvia il debug"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:239
|
|
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
|
|
msgstr "Commuta punto di interruzione / interrompi"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:245
|
|
msgid "Step In"
|
|
msgstr "Entra"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:251
|
|
msgid "Step Over"
|
|
msgstr "Passa oltre"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:257
|
|
msgid "Step Out"
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298
|
|
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
|
|
msgid "Move PC"
|
|
msgstr "Sposta contatore dei programmi"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295
|
|
msgid "Run To Cursor"
|
|
msgstr "Esegui fino al cursore"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:274
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continua"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:280
|
|
msgid "Print Value"
|
|
msgstr "Stampa valore"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:286
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Fai il debug"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:290
|
|
msgid "popup_breakpoint"
|
|
msgstr "comparsa_punto_interruzione"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:293
|
|
msgid "popup_run_to_cursor"
|
|
msgstr "comparsa_esegui_al_cursore"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387
|
|
msgid "Insert breakpoint"
|
|
msgstr "Inserisci punto di interruzione"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:384
|
|
msgid "Remove breakpoint"
|
|
msgstr "Rimuovi punto di interruzione"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:411
|
|
msgid "Breakpoint"
|
|
msgstr "Punto di interruzione"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:510
|
|
msgid "Execution point"
|
|
msgstr "Punto di esecuzione"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Thread %1"
|
|
msgstr "Thread %1"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:722
|
|
msgid "IO"
|
|
msgstr "I/O"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (debug)
|
|
#: ui.rc:4
|
|
msgid "&Debug"
|
|
msgstr "&Debug"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
|
|
#: ui.rc:29
|
|
msgid "GDB Plugin"
|
|
msgstr "Estensione GDB"
|
|
|
|
#~ msgid "Locals"
|
|
#~ msgstr "Locali"
|
|
|
|
#~ msgid "&Target:"
|
|
#~ msgstr "Obbie&ttivo:"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Program argument list"
|
|
#~ msgid "&Arg List:"
|
|
#~ msgstr "Elenco di &argomenti:"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Argument List"
|
|
#~ msgstr "Rimuovi elenco di argomenti"
|
|
|
|
#~ msgid "Arg Lists"
|
|
#~ msgstr "Elenchi di argomenti"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Working Directory"
|
|
#~ msgstr "Aggiungi cartella di lavoro"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Working Directory"
|
|
#~ msgstr "Rimuovi cartella di lavoro"
|