mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
87 lines
3.3 KiB
Text
87 lines
3.3 KiB
Text
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2012.
|
|
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2009, 2010.
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:40+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: webslice.cpp:119
|
|
msgctxt "displayed in the widget while loading"
|
|
msgid "<h1>Loading...</h1>"
|
|
msgstr "<h1>Wird geladen ...</h1>"
|
|
|
|
#: webslice.cpp:134
|
|
msgid ""
|
|
"<p>The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your "
|
|
"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.</p><p>Specify the "
|
|
"URL of the webpage in the URL field.In the <em>Element to Show</em> field, "
|
|
"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox"
|
|
"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on "
|
|
"the webpage.</p><p>Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage "
|
|
"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example <em>"
|
|
"\"100,80,300,360\"</em>. This method is a fallback for webpages that do not "
|
|
"provide enough semantic markup for the above mechanism.</p>If both methods "
|
|
"(element and geometry) are used, the element will take precedence."
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Das Miniprogramm Web-Scheibchen ermöglicht es Ihnen, einen Teil einer "
|
|
"Webseite auf Ihrer Arbeitsfläche oder in einer Kontrollleiste anzuzeigen. "
|
|
"Das Web-Scheibchen ist vollständig interaktiv.</p><p>Geben Sie die Adresse "
|
|
"der Webseite in das Adressfeld ein.Geben Sie einen CSS-Bezeichner, (z. B. "
|
|
"„#mybox“ für Elemente mit der ID „mybox“), in das Feld <em>Anzuzeigendes "
|
|
"Element</em> ein. Dies ist die bevorzugte Methode, da sie mit Layout-"
|
|
"Veränderungen der Webseite am besten umgehen kann.</p><p>Alternativ, können "
|
|
"Sie ein Rechteck auf der Webseite auswählen, das Sie als Web-Scheibchen "
|
|
"angezeigt haben möchten. Verwenden Sie „x,y,Breite,Höhe“, zum Beispiel <em>"
|
|
"„100,80,300,360“</em>. Dies ist eine Ausweich-Methode für Webseiten, die "
|
|
"nicht genug Informationen für die obere Methode bereitstellen.</p>Falls "
|
|
"beide Methoden (Element und Maße) verwendet werden, wird die Element-Methode "
|
|
"den Vorzug erhalten."
|
|
|
|
#: webslice.cpp:143
|
|
msgctxt "informational page"
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: webslice.cpp:147
|
|
msgctxt "general config page"
|
|
msgid "Webpage"
|
|
msgstr "Webseite"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
|
|
#: websliceConfig.ui:29
|
|
msgid "URL:"
|
|
msgstr "Adresse:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel)
|
|
#: websliceConfig.ui:50
|
|
msgid "Element to show:"
|
|
msgstr "Anzuzeigendes Element:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: websliceConfig.ui:60
|
|
msgid "Geometry:"
|
|
msgstr "Maße:"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure the System Bar"
|
|
#~ msgstr "Systemleiste einrichten"
|
|
|
|
#~ msgid "<b>Webslice</b>\n"
|
|
#~ msgstr "<b>Web-Scheibchen</b>\n"
|
|
|
|
#~ msgid "<b>Setup</b>"
|
|
#~ msgstr "<b>Einrichtung</b>"
|
|
|
|
#~ msgctxt "general config page"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "Allgemein"
|