kde-l10n/hi/messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

196 lines
5.2 KiB
Text

# translation of plasma.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:12+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
#: desktopcorona.cpp:123 desktopcorona.cpp:129
msgid "Add Panel"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:67
msgid "&Execute"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
msgstr "डेस्कटॉप समायोजन"
#: interactiveconsole.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "मॉनीटर"
#: interactiveconsole.cpp:125
msgid "Output"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:186
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:237
msgid "Open Script File"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:304
msgid "Save Script File"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:390
msgid "Executing script at %1"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:409
#, no-c-format
msgid "Runtime: %1ms"
msgstr ""
#: main.cpp:43
msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
msgstr "केडीई डेस्कटॉप, फलक तथा विजेट कार्यस्थान अनुप्रयोग."
#: main.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Plasma Desktop Shell"
msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग"
#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "सर्वाधिकार २००६-२००७, केडीई टोली"
#: main.cpp:104
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "एरॉन जे. सीगो"
#: main.cpp:105
msgid "Author and maintainer"
msgstr "लेखक तथा मेंटेनर"
#: main.cpp:107
msgid "John Lions"
msgstr "जॉन लॉयन्स"
#: main.cpp:108
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
msgstr "उनके द्वारा दिए गए सहयोग की याद में, १९३७-१९९८"
#: panelcontroller.cpp:135
msgid "Panel Alignment"
msgstr "पैनल संरेखन"
#: panelcontroller.cpp:138 panelcontroller.cpp:404
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#: panelcontroller.cpp:144
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
#: panelcontroller.cpp:149 panelcontroller.cpp:405
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#: panelcontroller.cpp:160
msgid "Visibility"
msgstr "दृश्यता"
#: panelcontroller.cpp:163
msgid "Always visible"
msgstr "हमेशा दृष्टिगोचर "
#: panelcontroller.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Auto-hide"
msgstr "स्वतः छिपाएँ"
#: panelcontroller.cpp:173
msgid "Windows can cover"
msgstr "विंडोज कवर कर सकता है"
#: panelcontroller.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Windows go below"
msgstr "विंडोज कवर कर सकता है"
#: panelcontroller.cpp:184
msgid "Screen Edge"
msgstr "स्क्रीन किनारा"
#: panelcontroller.cpp:188
msgid "Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:191 panelcontroller.cpp:401
msgid "Height"
msgstr "ऊँचाई"
#: panelcontroller.cpp:194
msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:202
msgid "More Settings"
msgstr "अधिक सेटिंग"
#: panelcontroller.cpp:203
msgid "Show more options about panel alignment, visibility and other settings"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:215
msgid "Maximize Panel"
msgstr "पैनल अधिकतम करें"
#: panelcontroller.cpp:221
msgid "Close this configuration window"
msgstr "इस विन्यास विंडो को बंद करें"
#: panelcontroller.cpp:270
msgid "Add Spacer"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:273
msgid "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:390
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
#: panelcontroller.cpp:393
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
#: panelcontroller.cpp:394
msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
#: positioningruler.cpp:465
msgid "Move this slider to set the panel position"
msgstr "पैनल स्थिति सेट करने के लिए इस स्लाइडर को खिसकाएँ"
#: positioningruler.cpp:468
msgid "Move this slider to set the maximum panel size"
msgstr "पैनल आकार अधिकतम करने के लिए इस स्लाइडर को खिसकाएँ"
#: positioningruler.cpp:471
msgid "Move this slider to set the minimum panel size"
msgstr "पैनल आकार न्यूनतम करने के लिए इस स्लाइडर को खिसकाएँ"